# This file is part of qcv langpack # Pilar Embid Giner , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 10:04+0100\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Valencian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: qcv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "Configureu la política de restriccions" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "Editor de restriccions" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "Miniaplicacions inhabilitades" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "Protocols segurs" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "Inhabilita els protocols _insegurs" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "Feu clic per a fer que este paràmetre no siga obligatori" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "Feu clic per a fer que este paràmetre siga obligatori" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Navegador web Epiphany" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "Estalvi de pantalles de GNOME" #: ../Pessulus/maindialog.py:54 msgid "Disable _command line" msgstr "Inhabilita la línia d'_ordes" #: ../Pessulus/maindialog.py:55 msgid "Disable _printing" msgstr "Inhabilita la _impressió" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable print _setup" msgstr "Inhabilita la _configuració de la impressora" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable save to _disk" msgstr "Inhabilita guarda al _disc" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "_Lock down the panels" msgstr "Bloqueja els _quadres" #: ../Pessulus/maindialog.py:60 msgid "Disable force _quit" msgstr "Inhabilita l'eixida _forçada" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "Disable lock _screen" msgstr "Inhabilita el _blocatge de la pantalla" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable log _out" msgstr "Inhabilita l'_eixida" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable _quit" msgstr "Inhabilita l'eixida de _ la sessió" #: ../Pessulus/maindialog.py:65 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "Inhabilita els _URL arbitraris" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "Inhabilita l'e_dició d'adreces d'interés" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _history" msgstr "Inhabilita l'_historial" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "Inhabilita el javascript _chrome" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "Inhabilita l'edició de _barres de ferramentes" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "Foça el m_ode de pantalla completa" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Hide _menubar" msgstr "Oculta la barra de _menú" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "_Lock on activation" msgstr "_Bloqueja quan s'active" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Allow log _out" msgstr "Permet _eixir" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "Allow user _switching" msgstr "Permet canviar d'_usuari" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "Quadre"