# ldm gettext messages for Italian. # COPYRIGHT (C) 2010 THE LDM'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ldm package. # Vincenzo Campanella , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldm 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sbalneav@ltsp.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-12 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-05 08:38+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/plugin.c:20 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: ../src/plugin.c:32 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../src/plugin.c:35 msgid "Verifying password. Please wait." msgstr "Verifica della password in corso. Attendere." #: ../src/plugins/ssh/ssh.c:386 msgid "No response from server, restarting..." msgstr "Nessuna risposta dal server, riavvio in corso." #: ../gtkgreet/greeter.c:255 #, c-format msgid "Automatic login in %d seconds" msgstr "Accesso automatico fra %d secondi" #: ../gtkgreet/greeter.c:514 msgid "Select _Language ..." msgstr "Seleziona la _lingua..." #: ../gtkgreet/greeter.c:519 msgid "Select _Session ..." msgstr "Seleziona la _sessione..." #: ../gtkgreet/greeter.c:524 msgid "Select _Host ..." msgstr "Seleziona l'_host..." #: ../gtkgreet/greeter.c:529 msgid "_Reboot" msgstr "_Riavvia" #: ../gtkgreet/greeter.c:533 msgid "Shut_down" msgstr "_Arresta" #: ../gtkgreet/greeter.c:697 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../gtkgreet/greeter.c:801 msgid "Login as Guest" msgstr "Accedi come ospite" #: ../gtkgreet/sesswin.c:105 ../gtkgreet/langwin.c:104 #: ../gtkgreet/prefwin.c:93 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: ../gtkgreet/sesswin.c:107 msgid "Failsafe xterm" msgstr "Xterm di emergenza" #: ../gtkgreet/sesswin.c:130 msgid "Change _Session" msgstr "Cambia _sessione" #: ../gtkgreet/sesswin.c:141 msgid "Select your session manager:" msgstr "Selezionare il gestore di sessione:" #: ../gtkgreet/hostwin.c:123 msgid "Select the host for your session to use:" msgstr "Selezionare l'host da utilizzare per la sessione:" #: ../gtkgreet/langwin.c:127 msgid "Change _Language" msgstr "Cambia _lingua" #: ../gtkgreet/langwin.c:138 msgid "Select the language for your session to use:" msgstr "Selezionare la lingua da utilizzare per la sessione:" #~ msgid "Out of memory" #~ msgstr "Memoria esaurita" #~ msgid "No configured interface found\n" #~ msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia configurata\n" #~ msgid "ldm_spawn failed to execute: %s" #~ msgstr "esecuzione di ldm_spawn non riuscita: %s" #~ msgid "Exiting ldm" #~ msgstr "Uscita da ldm in corso" #~ msgid "Waiting for process %d\n" #~ msgstr "In attesa del processo %d\n" #~ msgid "waitid returned an error:" #~ msgstr "waitid ha restituito un errore:" #~ msgid "Unexpected terminated process: pid = %d" #~ msgstr "Il processo pid %d è stato ucciso in modo inatteso" #~ msgid "Process %d exited with status %d" #~ msgstr "Il processo %d è uscito con lo stato %d" #~ msgid "Process %d killed by signal %d" #~ msgstr "Il processo %d è stato ucciso dal segnale %d" #~ msgid "ERROR: no Xsession" #~ msgstr "ERRORE: nessuna sessione X" #~ msgid "Logging in as guest" #~ msgstr "Accesso come ospite in corso" #~ msgid "LDM2 running on ip address %s" #~ msgstr "LDM2 in esecuzione sull'indirizzo IP %s" #~ msgid "Spawning greeter: %s" #~ msgstr "Avvio del greeter in corso: %s" #~ msgid "ERROR: %s from greeter failed" #~ msgstr "ERRORE: %s dal greeter non è riuscito" #~ msgid "ERROR: no username" #~ msgstr "ERRORE: nessun nome utente" #~ msgid "ERROR: no password" #~ msgstr "ERRORE: nessuna password" #~ msgid "ERROR: no server" #~ msgstr "ERRORE: nessun server" #~ msgid "Fatal error, missing mandatory information" #~ msgstr "Errore fatale, mancano informazioni obbligatorie" #~ msgid "Established ssh session." #~ msgstr "Sessione SSH stabilita." #~ msgid "Executing rc files." #~ msgstr "Esecuzione dei file rc in corso." #~ msgid "Beginning X session." #~ msgstr "Avvio della sessione X in corso." #~ msgid "X session ended." #~ msgstr "Sessione X terminata." #~ msgid "Ending ssh session." #~ msgstr "Termine della sessione SSH in corso." #~ msgid "expect saw: %s" #~ msgstr "saw atteso: %s" #~ msgid "Logged in successfully.\n" #~ msgstr "Accesso riuscito.\n" #~ msgid "No response, restarting" #~ msgstr "Nessuna risposta, riavvio in corso" #~ msgid "login_tty failed" #~ msgstr "login_tty non riuscita" #~ msgid "Shutting down ssh session: %s" #~ msgstr "Arresto della sessione SSH in corso: %s"