# translation of pl.po to Polish # Piotr Drąg , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sbalneav@ltsp.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-12 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 21:44+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/plugin.c:20 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: ../src/plugin.c:32 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: ../src/plugin.c:35 msgid "Verifying password. Please wait." msgstr "Sprawdzanie hasła. Proszę czekać." #: ../src/plugins/ssh/ssh.c:386 msgid "No response from server, restarting..." msgstr "Brak odpowiedzi od serwera, ponowne uruchamianie..." #: ../gtkgreet/greeter.c:255 #, c-format msgid "Automatic login in %d seconds" msgstr "Automatyczne logowanie nastąpi za %d sekund" #: ../gtkgreet/greeter.c:514 msgid "Select _Language ..." msgstr "_Wybierz język..." #: ../gtkgreet/greeter.c:519 msgid "Select _Session ..." msgstr "Wybierz _sesję..." #: ../gtkgreet/greeter.c:524 msgid "Select _Host ..." msgstr "Wybierz _komputer..." #: ../gtkgreet/greeter.c:529 msgid "_Reboot" msgstr "U_ruchom ponownie" #: ../gtkgreet/greeter.c:533 msgid "Shut_down" msgstr "Wyłą_cz" #: ../gtkgreet/greeter.c:697 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" #: ../gtkgreet/greeter.c:801 msgid "Login as Guest" msgstr "Zaloguj jako gość" #: ../gtkgreet/sesswin.c:105 ../gtkgreet/langwin.c:104 #: ../gtkgreet/prefwin.c:93 msgid "Default" msgstr "Domyślna" #: ../gtkgreet/sesswin.c:107 msgid "Failsafe xterm" msgstr "Bezpieczny xterm" #: ../gtkgreet/sesswin.c:130 msgid "Change _Session" msgstr "Zmień _sesję" #: ../gtkgreet/sesswin.c:141 msgid "Select your session manager:" msgstr "Proszę wybrać menedżera sesji:" #: ../gtkgreet/hostwin.c:123 msgid "Select the host for your session to use:" msgstr "Proszę wybrać komputer używany przez sesję:" #: ../gtkgreet/langwin.c:127 msgid "Change _Language" msgstr "_Zmień język" #: ../gtkgreet/langwin.c:138 msgid "Select the language for your session to use:" msgstr "Proszę wybrać język sesji:" #~ msgid "Out of memory" #~ msgstr "Brak pamięci" #~ msgid "No configured interface found\n" #~ msgstr "Nie odnaleziono skonfigurowanego interfejsu\n" #~ msgid "ldm_spawn failed to execute: %s" #~ msgstr "wykonanie ldm_spawn się nie powiodło: %s" #~ msgid "Exiting ldm" #~ msgstr "Kończenie działania LDM" #~ msgid "Waiting for process %d\n" #~ msgstr "Oczekiwanie na proces %d\n" #~ msgid "waitid returned an error:" #~ msgstr "waitid zwróciło błąd:" #~ msgid "Unexpected terminated process: pid = %d" #~ msgstr "Nieoczekiwanie zakończono proces: PID = %d" #~ msgid "Process %d exited with status %d" #~ msgstr "Proces %d został zakończony ze stanem %d" #~ msgid "Process %d killed by signal %d" #~ msgstr "Proces %d został zniszczony przez sygnał %d" #~ msgid "ERROR: no Xsession" #~ msgstr "BŁĄD: brak Xsession" #~ msgid "Logging in as guest" #~ msgstr "Logowanie jako gość" #~ msgid "LDM2 running on ip address %s" #~ msgstr "LDM2 jest uruchomione na adresie IP %s" #~ msgid "Spawning greeter: %s" #~ msgstr "Uruchamianie ekranu powitalnego: %s" #~ msgid "ERROR: %s from greeter failed" #~ msgstr "BŁĄD: %s z ekranu powitania się nie powiodło" #~ msgid "ERROR: no username" #~ msgstr "BŁĄD: brak nazwy użytkownika" #~ msgid "ERROR: no password" #~ msgstr "BŁĄD: brak hasła" #~ msgid "ERROR: no server" #~ msgstr "BŁĄD: brak serwera" #~ msgid "Fatal error, missing mandatory information" #~ msgstr "Krytyczny błąd, brak obowiązkowej informacji" #~ msgid "Established ssh session." #~ msgstr "Nawiązywanie sesji SSH." #~ msgid "Executing rc files." #~ msgstr "Wykonywanie plików rc." #~ msgid "Beginning X session." #~ msgstr "Rozpoczynanie sesji X." #~ msgid "X session ended." #~ msgstr "Zakończono sesję X." #~ msgid "Ending ssh session." #~ msgstr "Kończenie sesji SSH." #~ msgid "expect saw: %s" #~ msgstr "oczekiwano saw: %s" #~ msgid "Logged in successfully.\n" #~ msgstr "Pomyślnie zalogowano.\n" #~ msgid "No response, restarting" #~ msgstr "Brak odpowiedzi, ponowne uruchamianie" #~ msgid "login_tty failed" #~ msgstr "login_tty się nie powiodło" #~ msgid "Shutting down ssh session: %s" #~ msgstr "Wyłączanie sesji SSH: %s"