# Spanish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # lliurex , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 09:15+0200\n" "Last-Translator: lliurex \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lliurex-jclic-share-folder:5 msgid "" "LliureX JClic shared, is a little app to manage shared JClic's libraries and" "\\n" msgstr "" "Gestión de bibliotecas compartidas de JClic, es una pequeña aplicación para" "\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:6 msgid "activities into the classroom.\\n\\n" msgstr "gestionar las bibliotecas y actividades de JClic dentro del aula.\\n\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:7 msgid "" "To share these, the only thing you must do is paste the libraries and" "\\n" msgstr "" "Para compartirlas, lo único que has de hacer es pegar las bibliotecas y" "\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:8 msgid "" "activities you want, into the folder that will be shown after this message." "\\n\\n" msgstr "" "actividades dentro de la carpeta que se mostrará cuando cierre este mensaje." "\\n\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:9 msgid "" "This folder contains all jclic and libraries shared at classroom server, to" "\\n" msgstr "" "Esta carpeta contiene todas las bibliotecas y actividades compartidas en el" "\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:10 msgid "" "share another Jclic library or activity, please paste it on this folder" "\\n" msgstr "" "servidor del aula, para compartir otra actividad tan solo péguela aquí" "\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:11 msgid "(create a separate folder for each library is a good idea).\\n\\n" msgstr "(crear una carpeta separada para cada actividad o biblioteca es una buena idea).\\n\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:12 msgid "All shared activities and libraries are under:\\n" msgstr "Todas las bibliotecas y actividades están en:\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:13 msgid "/net/server-sync/share/jclic-shared folder at\\n" msgstr "/net/server-sync/share/jclic-shared de\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:14 msgid "Places->Computer->File system.\\n\\n" msgstr "Lugares->Equipo->Sistema de archivos\\n\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:15 msgid "" "To use it you can find it at http://server/ on firefox (JClic activities)." "\\n\\n" msgstr "" "Para utilizarlas, están en http://server/ en el firefox (Actividades JClic)." "\\n\\n" #: lliurex-jclic-share-folder:16 msgid "Enjoy it." msgstr "Disfrutad."