. /** * Strings for component 'calendar', language 'ca', branch 'MOODLE_22_STABLE' * * @package calendar * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com} * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ defined('MOODLE_INTERNAL') || die(); $string['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; $string['allday'] = 'Tot el dia'; $string['calendar'] = 'Calendari'; $string['calendarheading'] = 'Calendari {$a}'; $string['calendarpreferences'] = 'Preferències del calendari'; $string['calendarurl'] = 'URL del calendari: {$a}'; $string['clickhide'] = 'feu clic per ocultar'; $string['clickshow'] = 'feu clic per mostrar'; $string['commontasks'] = 'Opcions'; $string['confirmeventdelete'] = 'Esteu segur que voleu suprimir aquest esdeveniment?'; $string['course'] = 'Curs'; $string['courseevent'] = 'Esdeveniment de curs'; $string['courseevents'] = 'Esdeveniments del curs'; $string['courses'] = 'Cursos'; $string['dayview'] = 'Vista del dia'; $string['daywithnoevents'] = 'Aquest dia no té esdeveniments.'; $string['default'] = 'Per defecte'; $string['deleteevent'] = 'Suprimeix esdeveniment'; $string['deleteevents'] = 'Suprimeix esdeveniments'; $string['detailedmonthview'] = 'Visualització detallada del mes'; $string['durationminutes'] = 'Durada en minuts'; $string['durationnone'] = 'Sense durada'; $string['durationuntil'] = 'Fins'; $string['editevent'] = 'S\'està editant l\'esdeveniment'; $string['errorbeforecoursestart'] = 'No es pot definir l\'esdeveniment abans de la data d\'inici del curs'; $string['errorinvaliddate'] = 'La data no és vàlida'; $string['errorinvalidminutes'] = 'Especifiqueu la durada en minuts (entre 1 i 999).'; $string['errorinvalidrepeats'] = 'Especifiqueu el nombre d\'esdeveniments (entre 1 i 999).'; $string['errornodescription'] = 'La descripció és necessària'; $string['errornoeventname'] = 'El nom és necessari'; $string['eventdate'] = 'Data'; $string['eventdescription'] = 'Descripció'; $string['eventduration'] = 'Durada'; $string['eventendtime'] = 'Final'; $string['eventinstanttime'] = 'Hora'; $string['eventkind'] = 'Tipus d\'esdeveniment'; $string['eventname'] = 'Nom del esdeveniment'; $string['eventnone'] = 'No hi ha esdeveniments'; $string['eventrepeat'] = 'Es repeteix'; $string['eventsall'] = 'Tots els esdeveniments'; $string['eventsfor'] = 'Esdeveniments {$a}'; $string['eventskey'] = 'Llegenda d\'esdeveniments'; $string['eventsrelatedtocourses'] = 'Esdeveniments relacionats amb els cursos'; $string['eventstarttime'] = 'Data d\'inici'; $string['eventtime'] = 'Hora'; $string['eventview'] = 'Detalls de l\'esdeveniment'; $string['expired'] = 'Ha vençut'; $string['explain_site_timeformat'] = 'Podeu triar la visualització de les hores a tot el lloc en format de 12 o 24 h. Si trieu "per defecte", el format es determinarà automàticament conforme a l\'idioma del lloc. Els usuaris podran triar format igualment en les seves preferències.'; $string['export'] = 'Exportació'; $string['exportbutton'] = 'Exporta'; $string['exportcalendar'] = 'Exporta calendari'; $string['for'] = 'per a'; $string['fri'] = 'dv'; $string['friday'] = 'divendres'; $string['generateurlbutton'] = 'Genera URL del calendari'; $string['global'] = 'Global'; $string['globalevent'] = 'Esdeveniment global'; $string['globalevents'] = 'Esdeveniments globals'; $string['gotocalendar'] = 'Vés al calendari'; $string['group'] = 'Grup'; $string['groupevent'] = 'Esdeveniment de grup'; $string['groupevents'] = 'Esdeveniments de grup'; $string['hidden'] = 'ocult'; $string['ical'] = 'iCal'; $string['invalidtimedurationminutes'] = 'La durada en minuts que heu introduït no és vàlida. Si us plau, introduïu un valor més gran de zero o escolliu sense durada.'; $string['invalidtimedurationuntil'] = 'La data i hora que heu escollit per l\'hora final és abans de l\'hora inicial. Si us plau, corregiu-ho abans de continuar.'; $string['iwanttoexport'] = 'Exporta'; $string['manyevents'] = '{$a} esdeveniments'; $string['mon'] = 'dl'; $string['monday'] = 'dilluns'; $string['monthlyview'] = 'Vista mensual'; $string['monthnext'] = 'Més següent'; $string['monththis'] = 'Aquest mes'; $string['newevent'] = 'Esdeveniment nou'; $string['noupcomingevents'] = 'No hi ha esdeveniments propers.'; $string['oneevent'] = 'un esdeveniment'; $string['preferences'] = 'Preferències'; $string['preferences_available'] = 'Preferències personals'; $string['pref_lookahead'] = 'Esdeveniments propers'; $string['pref_lookahead_help'] = 'Això estableix el (màxim) nombre de dies futurs en què pot caure l\'inici d\'un esdeveniment per tal de mostrar-se com a esdeveniment proper. Els esdeveniments que comencin més enllà no es mostraran mai com a propers. Si us plau, pareu esment en què no hi ha cap garantia que els esdeveniments que comencin en aquest interval es mostrin; si n\'hi ha molts (més que els especificats al paràmetre "Nombre màxim d\'esdeveniments propers") aleshores els més distants no es mostraran.'; $string['pref_maxevents'] = 'Nombre màxim d\'esdeveniments propers'; $string['pref_maxevents_help'] = 'Això estableix el nombre màxim d\'esdeveniments propers que poden mostrar-se. Si hi poseu un número molt gran és possible que els esdeveniments mostrats ocupin molt d\'espai a la vostra pantalla.'; $string['pref_persistflt'] = 'Recorda els paràmetres de filtre'; $string['pref_persistflt_help'] = 'Si això està habilitat, el Moodle recordarà la vostra darrera configuració del filtre i la restaurarà automàticament cada vegada que inicieu la sessió.'; $string['pref_startwday'] = 'Primer dia de la setmana'; $string['pref_startwday_help'] = 'Les setmanes del calendari es mostraran començant pel dia que escolliu aquí.'; $string['pref_timeformat'] = 'Format de visualització de l\'hora'; $string['pref_timeformat_help'] = 'Podeu escollir visualitzar els temps en format de 12 hores o bé de 24. Si escolliu "omissió", llavors el format s\'escollirà automàticament en funció de l\'idioma que utilitzeu al lloc.'; $string['quickdownloadcalendar'] = 'Baixa subscripció al calendari'; $string['recentupcoming'] = 'Recents i els propers 60 dies'; $string['repeatedevents'] = 'Esdeveniments periòdics'; $string['repeateditall'] = 'Aplica els canvis als altres {$a} esdeveniments d\'aquesta sèrie'; $string['repeateditthis'] = 'Aplica els canvis només a aquest esdeveniment'; $string['repeatevent'] = 'Repeteix aquest esdeveniment'; $string['repeatnone'] = 'No es repeteix'; $string['repeatweeksl'] = 'Es repeteix cada setmana, crea ara'; $string['repeatweeksr'] = 'esdeveniments'; $string['sat'] = 'ds'; $string['saturday'] = 'dissabte'; $string['shown'] = 'mostrat'; $string['spanningevents'] = 'Esdeveniments en marxa'; $string['sun'] = 'dg'; $string['sunday'] = 'diumenge'; $string['thu'] = 'dj'; $string['thursday'] = 'dijous'; $string['timeformat_12'] = '12 hores (am/pm)'; $string['timeformat_24'] = '24 hores'; $string['today'] = 'Avui'; $string['tomorrow'] = 'Demà'; $string['tt_deleteevent'] = 'Suprimeix esdeveniment'; $string['tt_editevent'] = 'Edita esdeveniment'; $string['tt_hidecourse'] = 'S\'estan mostrant els esdeveniments de curs (feu clic per ocultar)'; $string['tt_hideglobal'] = 'S\'estan mostrant els esdeveniments globals (feu clic per ocultar)'; $string['tt_hidegroups'] = 'S\'estan mostrant els esdeveniments de grup (feu clic per ocultar)'; $string['tt_hideuser'] = 'S\'estan mostrant els esdeveniments de l\'usuari (feu clic per ocultar)'; $string['tt_showcourse'] = 'Els esdeveniments del curs estan ocults (feu clic per mostrar)'; $string['tt_showglobal'] = 'Els esdeveniments globals estan ocults (feu clic per mostrar)'; $string['tt_showgroups'] = 'Els esdeveniments de grup estan ocults (feu clic per mostrar)'; $string['tt_showuser'] = 'Els esdeveniments de l\'usuari estan ocults (feu clic per mostrar)'; $string['tue'] = 'dt'; $string['tuesday'] = 'dimarts'; $string['typecourse'] = 'Esdeveniment del curs'; $string['typegroup'] = 'Esdeveniment de grup'; $string['typesite'] = 'Esdeveniment del lloc'; $string['typeuser'] = 'Esdeveniment de l\'usuari'; $string['upcomingevents'] = 'Esdeveniments propers'; $string['urlforical'] = 'URL per a subscriure\'s al calendari en format iCal'; $string['user'] = 'Usuari'; $string['userevent'] = 'Esdeveniment d\'usuari'; $string['userevents'] = 'Esdeveniments de l\'usuari'; $string['wed'] = 'dc'; $string['wednesday'] = 'dimecres'; $string['weeknext'] = 'Setmana següent'; $string['weekthis'] = 'Aquesta setmana'; $string['yesterday'] = 'Ahir'; $string['youcandeleteallrepeats'] = 'Aquest esdeveniment és part d\'una sèrie d\'esdeveniments que es repeteixen. Podeu suprimir només aquest esdeveniment, o tots els {$a} de la sèrie alhora.';