. /** * Strings for component 'message', language 'ca', branch 'MOODLE_22_STABLE' * * @package message * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com} * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ defined('MOODLE_INTERNAL') || die(); $string['addcontact'] = 'Afegeix contacte'; $string['addsomecontacts'] = 'Per a enviar un missatge a algú, o per a afegir una drecera a algú en aquesta pàgina, utilitzeu la pestanya cerca de dalt.'; $string['addsomecontactsincoming'] = 'Aquests missatges són de gent que no és a la vostra llista de contactes. Per afegir-los als vostres contactes, feu clic en la icona "Afegeix contacte" al costat del nom de cadascun.'; $string['ago'] = 'Fa {$a}'; $string['ajax_gui'] = 'Sala de xat amb Ajax'; $string['allmine'] = 'Tots els missatges escrits per mi o adreçats a mi'; $string['allstudents'] = 'Tots els missatges entre estudiants del curs'; $string['allusers'] = 'Tots els missatges de tots els usuaris'; $string['backupmessageshelp'] = 'Si habiliteu aquesta opció, els missatges instantanis s\'inclouran en les còpies de seguretat automàtiques del lloc.'; $string['beepnewmessage'] = 'Fes un bip quan arriba un nou missatge'; $string['blockcontact'] = 'Bloca contacte'; $string['blockedmessages'] = '{$a} missatge/s de/a usuaris blocats'; $string['blockedusers'] = 'Usuaris bloquejats ({$a})'; $string['blocknoncontacts'] = 'Bloca tots els nous missatges de gent que no és a la meva llista de contactes.'; $string['contactlistempty'] = 'La vostra llista de contactes actualment està buida'; $string['contacts'] = 'Contactes'; $string['context'] = 'context'; $string['couldnotfindpreference'] = 'No es poden carregar les preferències {$a}. Està el component i el nom que heu proporcionat al missatge_enviat() trobat en una fila als proporcionadors de missatges ? Els proporcionadors de missatges han d\'aparèixer en una base de dades on els usuaris poden configurar com se\'ls notifica els missatges a rebre.'; $string['defaultmessageoutputs'] = 'Sortides de missatge per defecte'; $string['defaults'] = 'Per defecte'; $string['deletemessagesdays'] = 'Nombre de dies abans que els missatges vells se suprimeixin automàticament'; $string['disableall'] = 'Deshabilita les notificacions temporalment'; $string['disableall_help'] = 'Deshabilita totes les notificacions temporalment excepte aquelles marcades com "forçat" per l\'administrador del lloc.'; $string['disabled'] = 'La missatgeria està inhabilitada en aquest lloc'; $string['disallowed'] = 'Deshabilitat'; $string['discussion'] = 'Discussió'; $string['editmymessage'] = 'Missatgeria'; $string['emailmessages'] = 'Envia missatges per correu quan no estigui connectat'; $string['emailtagline'] = 'Aquest correu és una còpia d\'un missatge que se us ha enviat des de "{$a->sitename}". Aneu a {$a->url} per a contestar.'; $string['emptysearchstring'] = 'Heu de cercar alguna cosa'; $string['errorcallingprocessor'] = 'Error en cridar al processador definit.'; $string['errortranslatingdefault'] = 'Error en traduir els paràmetres per defecte del connector, s\'està utilitzant el sistema per defecte definit.'; $string['forced'] = 'Forçat'; $string['formorethan'] = 'Més de'; $string['gotomessages'] = 'Ves als missatges'; $string['guestnoeditmessage'] = 'L\'usuari visitant no pot editar les opcions dels missatges.'; $string['guestnoeditmessageother'] = 'L\'usuari visitant no pot editar les opcions dels missatges dels altres usuaris.'; $string['includeblockedusers'] = 'Inclou usuaris blocats'; $string['incomingcontacts'] = 'Contactes nous ({$a})'; $string['keywords'] = 'Paraules clau'; $string['keywordssearchresults'] = 'Missatges trobats: {$a}'; $string['keywordssearchresultstoomany'] = 'S\'han trobat més de {$a} missatges. Refineu la vostra cerca.'; $string['loggedin'] = 'En línia'; $string['loggedindescription'] = 'Quan estic connectat'; $string['loggedoff'] = 'No en línia'; $string['loggedoffdescription'] = 'Quan estic desconnectat'; $string['mailsent'] = 'El vostre missatge s\'ha enviat per correu electrònic.'; $string['managecontacts'] = 'Gestiona els meus contactes'; $string['managemessageoutputs'] = 'Gestiona els missatges de sortida'; $string['maxmessages'] = 'Nombre màxim de missatges que es poden mostrar en l\'històric de discussions'; $string['message'] = 'Missatge'; $string['messagehistory'] = 'Històric de missatges'; $string['messagehistoryfull'] = 'Tots els missatges'; $string['messagenavigation'] = 'Missatge de navegació:'; $string['messageoutputs'] = 'Missatges de sortida'; $string['messages'] = 'Missatges'; $string['messaging'] = 'Missatgeria'; $string['messagingblockednoncontact'] = '{$a} no podrà respondre ja que heu blocat els usuaris no contactes'; $string['messagingdisabled'] = 'La missatgeria està inhabilitada en aquest lloc. Els missatges s\'enviaran per correu electrònic.'; $string['mostrecent'] = 'Missatges recents'; $string['mostrecentconversations'] = 'Converses recents'; $string['mostrecentnotifications'] = 'Notificacions recents'; $string['mycontacts'] = 'Els meus contactes'; $string['newonlymsg'] = 'Mostra només nous'; $string['newsearch'] = 'Nova cerca'; $string['noframesjs'] = 'Versió sense marcs ni Javascript'; $string['nomessages'] = 'No teniu missatges pendents'; $string['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges'; $string['noreply'] = 'No repliqueu aquest missatge'; $string['nosearchresults'] = 'La cerca no ha tingut resultats'; $string['notpermitted'] = 'No permès'; $string['offline'] = 'Fora de línia'; $string['offlinecontacts'] = 'Contactes fora de línia ({$a})'; $string['online'] = 'En línia'; $string['onlinecontacts'] = 'Contactes en línia ({$a})'; $string['onlyfromme'] = 'Només missatges escrits per mi'; $string['onlymycourses'] = 'Només en els meus cursos'; $string['onlytome'] = 'Només missatges adreçats a mi'; $string['outputdisabled'] = 'Sortida deshabilitada'; $string['outputdoesnotexist'] = 'El missatge de sortida no existeix'; $string['outputenabled'] = 'Sortida habilitada'; $string['outputnotavailable'] = 'No disponible'; $string['outputnotconfigured'] = 'No configurat'; $string['page-message-x'] = 'Qualsevol pàgina del missatge'; $string['pagerefreshes'] = 'Aquesta pàgina es refresca automàticament cada {$a} segons'; $string['permitted'] = 'Permès'; $string['private_config'] = 'Finestra de missatge emergent'; $string['processortag'] = 'Destinació'; $string['providers_config'] = 'Configura els mètodes de notificació per als missatges entrants'; $string['providerstag'] = 'Font'; $string['readmessages'] = '{$a} missatges llegits'; $string['recent'] = 'Recent'; $string['removecontact'] = 'Suprimeix contacte'; $string['savemysettings'] = 'Desa els meus paràmetres'; $string['search'] = 'Cerca'; $string['searchcombined'] = 'Cerca gent i missatges'; $string['searchforperson'] = 'Cerca una persona'; $string['searchmessages'] = 'Cerca missatges'; $string['sendingvia'] = 'S\'està enviant "{$a->provider}" mitjançant "{$a->processor}"'; $string['sendingviawhen'] = 'S\'està enviant "{$a->provider}" mitjançant "{$a->processor}" quan {$a->state}'; $string['sendmessage'] = 'Envia missatge'; $string['sendmessageto'] = 'Envia missatge a {$a}'; $string['sendmessagetopopup'] = 'Envia missatge a {$a} (nova finestra)'; $string['settings'] = 'Paràmetres'; $string['settingssaved'] = 'S\'han desat els vostres paràmetres'; $string['showmessagewindow'] = 'Visualitza automàticament la finestra de missatges quan arribin missatges nous (heu de configurar el vostre navegador perquè no bloqui les finestres emergents en aquest lloc)'; $string['strftimedaydatetime'] = '%A, %d %B %Y, %I:%M %p'; $string['thisconversation'] = 'aquesta conversa'; $string['timenosee'] = 'Minuts des de la darrera entrada'; $string['timesent'] = 'Hora d\'enviament'; $string['touserdoesntexist'] = 'No podeu enviar un missatge a un usuari id ({$a}) que no existeix'; $string['unblockcontact'] = 'Desbloca contacte'; $string['unreadmessages'] = 'Missatges no llegits ({$a})'; $string['unreadnewmessage'] = 'Missatges nous de {$a}'; $string['unreadnewmessages'] = 'Missatges nous ({$a})'; $string['unreadnewnotification'] = 'Notificació nova'; $string['unreadnewnotifications'] = 'Notificacions noves ({$a})'; $string['userisblockingyou'] = 'Aquest usuari ha blocat els missatges enviats per vós'; $string['userisblockingyounoncontact'] = 'Aquest usuari només accepta missatges de persones que siguin a la seva llista de contactes, i vós a hores d\'ara no hi sou.'; $string['userssearchresults'] = 'Usuaris trobats: {$a}';