.
/**
* Strings for component 'moodle', language 'ca', branch 'MOODLE_22_STABLE'
*
* @package moodle
* @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com}
* @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
*/
defined('MOODLE_INTERNAL') || die();
$string['abouttobeinstalled'] = 's\'instal·larà ara';
$string['action'] = 'Acció';
$string['actions'] = 'Accions';
$string['active'] = 'Actiu';
$string['activeusers'] = 'Usuaris actius';
$string['activities'] = 'Activitats';
$string['activities_help'] = 'Les activitats, com ara fòrums, qüestionaris i wikis, permeten afegir continguts interactius al curs.';
$string['activity'] = 'Activitat';
$string['activityclipboard'] = 'S\'està movent aquesta activitat: {$a}';
$string['activityiscurrentlyhidden'] = 'Actualment aquesta activitat està oculta';
$string['activitymodule'] = 'Mòdul d\'activitat';
$string['activitymodules'] = 'Mòduls d\'activitat';
$string['activityreport'] = 'Informe d\'activitat';
$string['activityreports'] = 'Informes d\'activitat';
$string['activityselect'] = 'Seleccioneu aquesta activitat per moure-la a un altre lloc';
$string['activitysince'] = 'Activitat des de {$a}';
$string['activityweighted'] = 'Activitat per usuari';
$string['add'] = 'Afegeix';
$string['addactivity'] = 'Afegeix una activitat...';
$string['addadmin'] = 'Afegeix administrador/a';
$string['addblock'] = 'Afegeix un bloc';
$string['addcomment'] = 'Afegeix un comentari...';
$string['addcountertousername'] = 'Crea usuari afegint un número al nom d\'usuari';
$string['addcreator'] = 'Afegeix creador/a de cursos';
$string['adddots'] = 'Afegeix...';
$string['added'] = 'S\'ha afegit {$a}';
$string['addedrecip'] = 'S\'ha afegit un nou {$a} destinatari';
$string['addedrecips'] = 'S\'han afegit nous {$a} destinataris';
$string['addedtogroup'] = 'S\'ha afegit al grup {$a}';
$string['addedtogroupnot'] = 'No s\'ha afegit al grup {$a}';
$string['addedtogroupnotenrolled'] = 'No s\'ha afegit al grup {$a} perquè aquesta persona no està inscrita al curs';
$string['addinganew'] = 'S\'està afegint un nou {$a}';
$string['addinganewto'] = 'S\'està afegint un nou {$a->what} a {$a->to}';
$string['addingdatatoexisting'] = 'S\'estan afegint dades a les existents';
$string['addnewcategory'] = 'Afegeix una nova categoria';
$string['addnewcourse'] = 'Afegeix un nou curs';
$string['addnewuser'] = 'Afegeix un nou usuari';
$string['addnousersrecip'] = 'Afegeix a la llista de destinataris els usuaris que no han accedit a aquest {$a}';
$string['addresource'] = 'Afegeix un recurs...';
$string['address'] = 'Adreça';
$string['addstudent'] = 'Afegeix estudiant';
$string['addsubcategory'] = 'Afegeix una subcategoria';
$string['addteacher'] = 'Afegeix professor/a';
$string['admin'] = 'Admin';
$string['adminhelpaddnewuser'] = 'Creeu manualment un nou compte d\'usuari';
$string['adminhelpassignadmins'] = 'Els administradors poden fer-ho tot i anar arreu en aquest lloc web';
$string['adminhelpassigncreators'] = 'Els creadors poden crear nous cursos';
$string['adminhelpassignsiteroles'] = 'Apliqueu rols definits al lloc a usuaris específics';
$string['adminhelpassignstudents'] = 'Feu clic damunt del nom d\'un curs i afegiu-hi els estudiants des del menú d\'administració';
$string['adminhelpauthentication'] = 'Podeu fer servir comptes d\'usuari interns o bé una base de dades externa';
$string['adminhelpbackup'] = 'Configureu i programeu les còpies de seguretat automàtiques';
$string['adminhelpconfiguration'] = 'Configureu l\'aparença i el funcionament del lloc';
$string['adminhelpconfigvariables'] = 'Configureu les variables que afecten el funcionament general del lloc';
$string['adminhelpcourses'] = 'Definiu cursos i categories i assigneu-los persones';
$string['adminhelpeditorsettings'] = 'Definiu els paràmetres bàsics de l\'editor HTML';
$string['adminhelpedituser'] = 'Navegueu per la llista de comptes d\'usuari i editeu-los';
$string['adminhelpenvironment'] = 'Comproveu si el vostre servidor s\'acomoda als requeriments d\'instal·lació actuals i futurs';
$string['adminhelpfailurelogs'] = 'Explora els registres d\'entrades fracassades';
$string['adminhelplanguage'] = 'Comproveu i editeu el paquet de llenguatge actual';
$string['adminhelplogs'] = 'Navegueu pels registres de tota l\'activitat d\'aquest lloc';
$string['adminhelpmanageblocks'] = 'Gestioneu els blocs instal·lats i els seus paràmetres';
$string['adminhelpmanagedatabase'] = 'Accediu directament a la base de dades (tingueu compte!)';
$string['adminhelpmanagefilters'] = 'Trieu els filtres de text i paràmetres relacionats';
$string['adminhelpmanagemodules'] = 'Gestioneu els mòduls instal·lats i els seus paràmetres';
$string['adminhelpmanageroles'] = 'Creeu i definiu rols que poden aplicar-se als usuaris';
$string['adminhelpmymoodle'] = 'Configureu els blocs "El meu moodle" dels usuaris';
$string['adminhelpreports'] = 'Informes del lloc';
$string['adminhelpsitefiles'] = 'Publiqueu fitxers generals o pengeu còpies de seguretat externes';
$string['adminhelpsitesettings'] = 'Definiu l\'aparença de la pàgina inicial del lloc';
$string['adminhelpstickyblocks'] = 'Configureu els blocs fixos de tot el lloc';
$string['adminhelpthemes'] = 'Trieu l\'aparença del lloc (colors, tipus de lletra, etc)';
$string['adminhelpuploadusers'] = 'Importeu nous comptes d\'usuari des d\'un fitxer de text';
$string['adminhelpusers'] = 'Definiu els usuaris i configureu l\'autenticació';
$string['adminhelpxmldbeditor'] = 'Interfície d\'edició dels fitxers XMLDB. Només per a desenvolupadors.';
$string['administration'] = 'Administració';
$string['administrationsite'] = 'Administració del lloc';
$string['administrator'] = 'Administrador';
$string['administratordescription'] = 'Generalment els administradors poden fer qualsevol cosa en el lloc, en tots els cursos.';
$string['administrators'] = 'Administradors';
$string['administratorsall'] = 'Tots els administradors';
$string['administratorsandteachers'] = 'Administradors i professors';
$string['advanced'] = 'Avançat';
$string['advancedfilter'] = 'Cerca avançada';
$string['advancedsettings'] = 'Paràmetres avançats';
$string['again'] = 'una altra vegada';
$string['aimid'] = 'AIM ID';
$string['ajaxno'] = 'No: utilitza característiques web bàsiques';
$string['ajaxuse'] = 'AJAX i Javascript';
$string['ajaxyes'] = 'Sí: utilitza característiques web avançades';
$string['all'] = 'Tots';
$string['allactions'] = 'Totes les accions';
$string['allactivities'] = 'Totes les activitats';
$string['allchanges'] = 'Tots els canvis';
$string['alldays'] = 'Tots els dies';
$string['allfieldsrequired'] = 'Tots els camps són necessaris';
$string['allfiles'] = 'Tots els fitxers';
$string['allgroups'] = 'Tots els grups';
$string['alllogs'] = 'Tots els registres';
$string['allmods'] = 'Tots els {$a}';
$string['allow'] = 'Permet';
$string['allowinternal'] = 'Permet també els mètodes interns';
$string['allownone'] = 'No permetis res';
$string['allownot'] = 'No permetis';
$string['allparticipants'] = 'Tots els participants';
$string['allteachers'] = 'Tots els professors';
$string['alphanumerical'] = 'Només pot contenir caràcters alfanumèrics, el guió (-) o el punt (.)';
$string['alreadyconfirmed'] = 'Ja se us ha confirmat el registre';
$string['always'] = 'Sempre';
$string['and'] = '{$a->one} i {$a->two}';
$string['answer'] = 'Resposta';
$string['any'] = 'Qualsevol';
$string['approve'] = 'Aprova';
$string['areyousuretorestorethis'] = 'Voleu continuar?';
$string['areyousuretorestorethisinfo'] = 'Més endavant tindreu l\'opció d\'afegir aquesta còpia de seguretat a un curs existent o crear un curs completament nou.';
$string['asc'] = 'Ascendent';
$string['assessment'] = 'Avaluació';
$string['assignadmins'] = 'Assigna administradors';
$string['assigncreators'] = 'Assigna creadors de cursos';
$string['assignsiteroles'] = 'Assigna rols de tot el lloc';
$string['authenticateduser'] = 'Usuari autenticat';
$string['authenticateduserdescription'] = 'Tots aquells usuaris que hagin entrat.';
$string['authentication'] = 'Autenticació';
$string['authenticationplugins'] = 'Connectors d\'autenticació';
$string['autosubscribe'] = 'Subscripció automàtica al fòrum';
$string['autosubscribeno'] = 'No: no em subscriguis automàticament als fòrums';
$string['autosubscribeyes'] = 'Sí: quan escrigui en un fòrum, subscriu-me a aquest fòrum';
$string['availability'] = 'Disponibilitat';
$string['availability_help'] = 'Aquest paràmetre determina si el curs apareix a la llista de cursos. Si no apareix, només el professorat del curs i els administradors poden entrar al curs.';
$string['availablecourses'] = 'Cursos disponibles';
$string['back'] = 'Enrere';
$string['backto'] = 'Torna a {$a}';
$string['backtocourselisting'] = 'Torna a la llista de cursos';
$string['backtopageyouwereon'] = 'Torna a la pàgina anterior';
$string['backtoparticipants'] = 'Torna a la llista de participants';
$string['backup'] = 'Còpia de seguretat';
$string['backupactivehelp'] = 'Trieu si voleu fer còpies de seguretat automàtiques o no.';
$string['backupcancelled'] = 'S\'ha cancel·lat la còpia de seguretat';
$string['backupcoursefileshelp'] = 'Si habiliteu aquesta opció els fitxers del curs s\'inclouran a les còpies de seguretat automàtiques.';
$string['backupdate'] = 'Data de la còpia de seguretat';
$string['backupdatenew'] = '{$a->TAG} és ara {$a->weekday}, {$a->mday} {$a->month} {$a->year}
';
$string['backupdateold'] = '{$a->TAG} era {$a->weekday}, {$a->mday} {$a->month} {$a->year}';
$string['backupdaterecordtype'] = '
{$a->recordtype} - {$a->recordname}
';
$string['backupdetails'] = 'Informació sobre la còpia de seguretat';
$string['backupexecuteathelp'] = 'Trieu a quina hora s\'haurien de realitzar les còpies de seguretat automàtiques.';
$string['backupfailed'] = 'Alguns cursos no s\'han desat!';
$string['backupfilename'] = 'backup';
$string['backupfinished'] = 'La còpia de seguretat s\'ha completat amb èxit';
$string['backupfromthissite'] = 'La còpia es va fer en aquest lloc?';
$string['backupgradebookhistoryhelp'] = 'Si habiliteu aquesta opció, l\'historial del butlletí de qualificacions s\'inclourà en les còpies de seguretat automàtiques. Però teniu en compte que això no funcionarà si l\'historial de qualificacions està inhabilitat al servidor (disablegradehistory).';
$string['backupincludemoduleshelp'] = 'Trieu si voleu incloure els mòduls del curs, amb o sense dades dels usuaris, a les còpies de seguretat automàtiques.';
$string['backupincludemoduleuserdatahelp'] = 'Trieu si voleu incloure dades d\'usuari dels mòduls en les còpies de seguretat automàtiques.';
$string['backupkeephelp'] = 'Quantes còpies de seguretat recents de cada curs voleu conservar? (les més velles s\'esborraran automàticament).';
$string['backuplogdetailed'] = 'Registre d\'execució detallat';
$string['backuploglaststatus'] = 'Registre de la darrera execució';
$string['backupmissinguserinfoperms'] = 'Nota: aquesta còpia de seguretat no conté dades d\'usuari. Les activitats de Taller i Exercici no s\'inclouran a la còpia, ja que aquests mòduls no són compatibles amb aquest tipus de còpia seguretat.';
$string['backupnext'] = 'Còpia de seguretat següent';
$string['backupnonisowarning'] = 'Avís: aquesta còpia de seguretat és d\'una versió de Moodle no Unicode (anterior a la 1.6). Si la còpia conté textos que no siguin ISO-8859-1, aquests textos es poden corrompre quan intenteu restaurar-los en aquesta versió Unicode de Moodle. Vegeu les PMF de còpies de seguretat per a més informació sobre la manera de restaurar correctament aquesta còpia.';
$string['backuporiginalname'] = 'Nom de la còpia de seguretat';
$string['backuproleassignments'] = 'Fes còpia de seguretat de les assignacions de rols d\'aquests rols';
$string['backupsavetohelp'] = 'Camí complet del directori on voleu desar els fitxers de còpies de seguretat
(deixeu en blanc per desar-los al directori per defecte del curs)';
$string['backupsitefileshelp'] = 'Si activeu aquest paràmetre, els fitxers del lloc utilitzats en cursos s\'inclouran en les còpies de seguretat automàtiques';
$string['backuptakealook'] = 'Si us plau doneu una ullada als registres de la còpia de seguretat:
{$a}';
$string['backupuserfileshelp'] = 'Trieu si voleu que els fitxers dels usuaris (p. e. la imatge del perfil) s\'incloguin a les còpies de seguretat automàtiques';
$string['backupversion'] = 'Versió de la còpia de seguretat';
$string['block'] = 'Bloc';
$string['blockconfiga'] = 'S\'està configurant un bloc {$a}';
$string['blockconfigbad'] = 'Aquest bloc no s\'ha implementat correctament i no pot proporcionar una interfície de configuració.';
$string['blockdeleteconfirm'] = 'Esteu a punt de suprimir completament el bloc \'{$a}\'. Això suprimirà completament tots els registres de la base de dades associats amb aquest bloc. Esteu SEGUR que voleu continuar?';
$string['blockdeletefiles'] = 'S\'han suprimit tots els registres de la base de dades associats amb el bloc \'{$a->block}\'. Per tal de completar la supressió (i impedir que el bloc es reinstal·li automàticament), ara hauríeu de suprimir aquest directori del servidor: {$a->directory}';
$string['blocks'] = 'Blocs';
$string['blocksaddedit'] = 'Afegeix/edita blocs';
$string['blockseditoff'] = 'Desactiva edició de blocs';
$string['blocksediton'] = 'Activa edició de blocs';
$string['blocksetup'] = 'S\'estan configurant les taules de blocs';
$string['blocksuccess'] = 'S\'han configurat correctament les taules {$a}';
$string['brief'] = 'Menys detall';
$string['bycourseorder'] = 'Curs';
$string['byname'] = '{$a}';
$string['bypassed'] = 'S\'ha deixat de banda';
$string['cachecontrols'] = 'Controls de la memòria cau';
$string['cancel'] = 'Cancel·la';
$string['cancelled'] = 'S\'ha cancel·lat';
$string['categories'] = 'Categories de cursos';
$string['category'] = 'Categoria';
$string['categoryadded'] = 'S\'ha afegit la categoria \'{$a}\'';
$string['categorycontents'] = 'Subcategories i cursos';
$string['categorycurrentcontents'] = 'Continguts de: {$a}';
$string['categorydeleted'] = 'S\'ha suprimit la categoria \'{$a}\'';
$string['categoryduplicate'] = 'Ja existeix una categoria anomenada \'{$a}\'!';
$string['category_help'] = '
L\'administrador de Moodle pot haver configurat diferents categories de cursos.
Per exemple: "Ciències", "Humanitats", "Seguretat i Salut", etc.
Trieu la més adequada per al vostre curs. Aquesta elecció determinarà on es mostra el vostre curs dins de la llista de cursos i pot facilitar que els estudiants el trobin.
'; $string['categorymodifiedcancel'] = 'La categoria ha estat modificada. Cancel·leu i torneu a intentar-ho.'; $string['categoryname'] = 'Nom de la categoria'; $string['categoryupdated'] = 'S\'ha actualitzat la categoria \'{$a}\'.'; $string['changedpassword'] = 'S\'ha canviat la contrasenya'; $string['changepassword'] = 'Canvia la contrasenya'; $string['changessaved'] = 'S\'han desat els canvis'; $string['check'] = 'Reviseu'; $string['checkall'] = 'Activa tot'; $string['checkingbackup'] = 'S\'està comprovant la còpia de seguretat'; $string['checkingcourse'] = 'S\'està comprovant el curs'; $string['checkingforbbexport'] = 'S\'està fent la comprovació per exportar a BlackBoard'; $string['checkinginstances'] = 'S\'estan comprovant les instàncies'; $string['checkingsections'] = 'S\'estan comprovant les seccions'; $string['checklanguage'] = 'Comprova l\'idioma'; $string['checknone'] = 'Desactiva tot'; $string['childcoursenotfound'] = 'No s\'ha trobat el curs fill'; $string['childcourses'] = 'Cursos fills'; $string['choose'] = 'Tria'; $string['choosecourse'] = 'Tria un curs'; $string['choosedots'] = 'Tria...'; $string['chooselivelogs'] = 'O observeu els registres en directe'; $string['chooselogs'] = 'Trieu quins registres voleu veure'; $string['choosereportfilter'] = 'Tria un filtre per a l\'informe'; $string['choosetheme'] = 'Tria tema'; $string['chooseuser'] = 'Tria un usuari'; $string['city'] = 'Població'; $string['clambroken'] = 'L\'administrador ha habilitat la comprovació de virus, però hi ha algun error de configuració.Aquest lloc utilitza dues galetes.
L\'essencial és la galeta de sessió, generalment anomenada MoodleSession. Heu d\'admetre aquesta galeta al vostre navegador per donar continuïtat i mantenir la connexió al llarg de les diferents pàgines. Quan sortiu o tanqueu el navegador aquesta galeta es destrueix (al vostre ordinador i al servidor).
L\'altra galeta, anomenada sovint MOODLEID, és purament de conveniència. Simplement recorda el vostre nom d\'usuari dins del navegador. Això vol dir que quan torneu a aquest lloc el camp d\'usuari de la pàgina d\'entrada ja estarà emplenat amb el vostre nom. Podeu refusar aquesta galeta: en aquest cas simplement haureu d\'escriure el vostre nom d\'usuari cada vegada que entreu.
Nota: si compartiu l\'ordinador o esteu treballant en un punt d\'accés públic (p. e. en un aula, un cibercafè, etc.) assegureu-vos de finalitzar la sessió de Moodle fent clic a Sortida o tancant totes les finestres del navegador. D\'aquesta manera es destrueix la primera galeta i ningú no podrà entrar en la vostra sessió.
'; $string['cookiesnotenabled'] = 'Malauradament no teniu les galetes habilitades al navegador'; $string['copy'] = 'copia'; $string['copyasnoun'] = 'còpia'; $string['copyingcoursefiles'] = 'S\'estan copiant els fitxers del curs'; $string['copyingsitefiles'] = 'S\'estan copiant els fitxers del lloc utilitzats en el curs'; $string['copyinguserfiles'] = 'S\'estan copiant els fitxers d\'usuari'; $string['copyingzipfile'] = 'S\'està copiant el fitxer zip'; $string['copyrightnotice'] = 'Copyright'; $string['coresystem'] = 'Sistema'; $string['cost'] = 'Cost'; $string['costdefault'] = 'Cost per defecte'; $string['counteditems'] = '{$a->count} {$a->items}'; $string['country'] = 'País'; $string['course'] = 'Curs'; $string['courseadministration'] = 'Administració del curs'; $string['courseapprovedemail'] = 'S\'ha aprovat el curs "{$a->name}" que havíeu sol·licitat i ara en sou {$a->teacher}. Per entrar en aquest nou curs, aneu a {$a->url}'; $string['courseapprovedemail2'] = 'S\'ha aprovat el curs "{$a->name}" que havíeu sol·licitat. Per a accedir al nou curs aneu a l\'adreça {$a->url}'; $string['courseapprovedfailed'] = 'No s\'ha pogut desar el curs com a aprovat'; $string['courseapprovedsubject'] = 'S\'ha aprovat el vostre curs'; $string['courseavailable'] = 'Aquest curs està disponible per als estudiants'; $string['courseavailablenot'] = 'Aquest curs no està disponible per als estudiants'; $string['coursebackup'] = 'Còpia de seguretat del curs'; $string['coursecategories'] = 'Categories de cursos'; $string['coursecategory'] = 'Categoria del curs'; $string['coursecategorydeleted'] = 'S\'ha suprimit la categoria de cursos {$a}'; $string['coursecompletion'] = 'Compleció del curs'; $string['coursecompletions'] = 'Compleció dels cursos'; $string['coursecreators'] = 'Creador/a de cursos'; $string['coursecreatorsdescription'] = 'Els creadors de cursos poden crear nous cursos.'; $string['coursedeleted'] = 'S\'ha suprimit el curs {$a}'; $string['courseextendednamedisplay'] = '{$a->shortname} {$a->fullname}'; $string['coursefiles'] = 'Fitxers del curs heretats'; $string['coursefilesedit'] = 'Edita els fitxers del curs heretats'; $string['coursefileswarning'] = 'Els fitxers dels curs estan desfasats.'; $string['coursefileswarning_help'] = 'A partir de la versió de Moodle 2.0 es desaconsella utilitzar els fitxers del curs. Utilitzeu repositoris externs sempre que es pugui.'; $string['courseformatdata'] = 'Dades del format del curs'; $string['courseformats'] = 'Formats de curs'; $string['coursegrades'] = 'Qualificacions del curs'; $string['coursehelpcategory'] = 'Situeu el curs dins de la llista de cursos i feu més fàcil que els estudiants el trobin.'; $string['coursehelpforce'] = 'Imposa el mode de grup del curs a totes les activitats del curs.'; $string['coursehelpformat'] = 'La pàgina principal del curs es visualitzarà amb aquest format.'; $string['coursehelphiddensections'] = 'Com es mostraran als estudiants les seccions ocultes del curs.'; $string['coursehelpmaximumupload'] = 'Definiu la mida màxima dels fitxers que es poden penjar al curs, limitada per la configuració del lloc.'; $string['coursehelpnewsitemsnumber'] = 'El nombre d\'elements recents que apareixen a la pàgina principal del curs, en un bloc de notícies a la columna dreta (0 vol dir que el bloc de notícies no es mostra)'; $string['coursehelpnumberweeks'] = 'Nombre de setmanes/temes que es mostren en la pàgina principal del curs.'; $string['coursehelpshowgrades'] = 'Habiliteu la visualització del butlletí de qualificacions. Aquest paràmetre no impedeix que les qualificacions es visualitzin dins de les activitats individuals.'; $string['coursehidden'] = 'Aquest curs no està disponible actualment per als estudiants'; $string['courseinfo'] = 'Informació del curs'; $string['courselegacyfiles'] = 'Fitxers del curs heretats'; $string['courselegacyfiles_help'] = 'L\'àrea de fitxers del curs proporciona alguna compatibilitat amb Moodle 1.9 i anteriors versions. Tots els fitxers situats en aquesta àrea són accessibles per tots els participants del curs ( encara que ho enllaceu o no ho feu) i i no hi ha forma de saber com seran utilitzats aquests fitxers en Moodle. Si utilitzeu aquesta àrea per emmagatzemar fitxers de curs, us exposareu a problemes de privacitat i seguretat, com pèrdua de fitxers en còpies de seguretat, importació de cursos, o continguts compartits o re-utilitzats. Es recomana en conseqüència que no utilitzeu aquesta àrea tret que sapigueu el que esteu fent. L\'enllaç de sota proporciona més informació sobre tot això i us mostrarà alternatives per gestionar fitxers en Moodle 2.'; $string['coursemessage'] = 'Missatge als usuaris del curs'; $string['coursenotaccessible'] = 'Aquest curs no permet accés públic'; $string['courseoverview'] = 'Resum de cursos'; $string['courseoverviewgraph'] = 'Gràfica resum de cursos'; $string['courseprofiles'] = 'Perfils del curs'; $string['coursereasonforrejecting'] = 'Motius de la denegació d\'aquesta sol·licitud'; $string['coursereasonforrejectingemail'] = 'Aquest text s\'enviarà per correu a la persona sol·licitant'; $string['coursereject'] = 'Denegació d\'una sol·licitud de curs'; $string['courserejected'] = 'S\'ha denegat el curs i s\'ha tramès la notificació a la persona sol·licitant'; $string['courserejectemail'] = 'S\'ha denegat el curs que havíeu sol·licitat. Raó: {$a}'; $string['courserejectreason'] = 'Expliqueu les raons de la denegació del cursS\'ha enviat un correu a la vostra adreça {$a}
Conté instruccions senzilles per completar el registre.
Si seguiu tenint problemes, contacteu amb l\'administrador del lloc.
'; $string['emaildigest'] = 'Tipus de resum de correu'; $string['emaildigestcomplete'] = 'Complet (correu diari amb missatges complets)'; $string['emaildigestoff'] = 'Sense resum (un correu per cada missatge dels fòrums)'; $string['emaildigestsubjects'] = 'Assumptes (correu diari només amb els assumptes)'; $string['emaildisable'] = 'Aquesta adreça de correu està inhabilitada.'; $string['emaildisableclick'] = 'Feu clic aquí per inhabilitar l\'enviament de correu a aquesta adreça'; $string['emaildisplay'] = 'Mostra el correu electrònic'; $string['emaildisplaycourse'] = 'Permet només als altres membres del curs veure la meva adreça de correu'; $string['emaildisplayhidden'] = 'Adreça de correu oculta'; $string['emaildisplayno'] = 'Oculta a tothom la meva adreça de correu electrònic'; $string['emaildisplayyes'] = 'Permet que tothom vegi la meva adreça de correu'; $string['emailenable'] = 'Aquesta adreça de correu està habilitada.'; $string['emailenableclick'] = 'Feu clic aquí per tornar a habilitar l\'enviament de correu a aquesta adreça'; $string['emailexists'] = 'Aquesta adreça de correu ja està registrada.'; $string['emailformat'] = 'Format del correu'; $string['emailmustbereal'] = 'Nota: l\'adreça de correu ha de ser una adreça real'; $string['emailnotallowed'] = 'Les adreces de correu d\'aquests dominis no són permeses ({$a})'; $string['emailnotfound'] = 'No s\'ha trobat l\'adreça de correu en la base de dades'; $string['emailonlyallowed'] = 'Aquest correu no és un dels permesos ({$a})'; $string['emailpasswordchangeinfo'] = '{$a->firstname}, Algú (probablement vós) ha sol·licitat una nova contrasenya per al vostre compte en \'{$a->sitename}\'. Si voleu canviar la contrasenya, aneu a l\'adreça web següent: {$a->link} En la majoria de programes de correu, la línia de dalt s\'hauria de veure com un enllaç blau on podeu fer clic. Si això no funciona, copieu l\'adreça i enganxeu-la al camp d\'adreces de la finestra del vostre nvegador web. Si necessiteu ajuda, si us plau contacteu amb l\'administrador del lloc: {$a->admin}'; $string['emailpasswordchangeinfodisabled'] = '{$a->firstname}, Algú (probablement vós) ha sol·licitat una nova contrasenya per al vostre compte en \'{$a->sitename}\'. Malauradament el vostre compte d\'aquest lloc ha estat inhabilitat i no es pot reinicialitzar. Si us plau contacteu amb l\'administrador del lloc: {$a->admin}'; $string['emailpasswordchangeinfofail'] = '{$a->firstname}, Algú (probablement vós) ha sol·licitat una nova contrasenya per al vostre compte en \'{$a->sitename}\'. Malauradament en aquest lloc no es poden canviar les contrasenyes. Si us plau contacteu amb l\'administrador del lloc: {$a->admin}'; $string['emailpasswordchangeinfosubject'] = '{$a}: informació de canvi de contrasenya'; $string['emailpasswordconfirmation'] = '{$a->firstname}, Algú (probablement vós) ha demanat una nova contrasenya per al vostre compte en \'{$a->sitename}\'. Per a confirmar aquesta sol·licitud i rebre la nova contrasenya per correu electrònic, aneu a l\'adreça web següent: {$a->link} En la majoria de programes de correu, la línia de dalt s\'hauria de veure com un enllaç blau on podeu fer clic. Si això no funciona, copieu l\'adreça i enganxeu-la al camp d\'adreces de la finestra del vostre nvegador web. Si necessiteu ajuda, si us plau contacteu amb l\'administrador del lloc: {$a->admin}'; $string['emailpasswordconfirmationsubject'] = '{$a}: confirmació de canvi de contrasenya'; $string['emailpasswordconfirmmaybesent'] = 'Si heu proporcionat un nom d\'usuari o una adreça de correu correctes, ja se us deu haver enviat un missatge per correu electrònic.
Aquest missatge conté instruccions molt senzilles per a confirmar i completar el canvi de contrasenya. Si seguiu tenint dificultats, contacteu si us plau amb l\'administrador del lloc.
'; $string['emailpasswordconfirmsent'] = 'Se us ha enviat un correu a la vostra adreça {$a}.Format setmanal
El curs s\'organitza per setmanes, amb unes dates exactes d\'inici i de finalització. Cada setmana consta d\'activitats. Algunes d\'aquestes, com ara les tasques, poden tenir un termini que es prolongui una mica més, per exemple dues setmanes, i després d\'això deixen d\'estar disponibles.
Format per temes
Molt semblant al format setmanal, tret que les "setmanes" aquí es diuen "temes". Un "tema" no té límits temporals. No cal especificar dates d\'inici o de finalització del curs.
Format social
Aquest format s\'organitza al voltant d\'un fòrum principal, el fòrum Social, que apareix a la pàgina principal del curs. És útil en situacions més informals. No cal ni que siguin cursos; per exemple, es podria fer servir com a tauler d\'anuncis d\'un departament.
Aquesta opció us permet decidir com veuran els estudiants les seccions ocultes del vostre curs.
Per defecte es mostra una petita àrea (en forma reduïda, generalment en gris) que indica on és la secció oculta, però no es poden veure les activitats o els text ocults. Això és útil particularment en el format setmanal, perquè així queda clar quines setmanes hi ha curs i quines no.
Si ho preferiu poden restar completament ocultes, de manera que els estudiants no sàpiguen ni tan sols que existeixen aquestes seccions.
'; $string['hiddensectionsinvisible'] = 'Els temes ocults són completament invisibles'; $string['hide'] = 'Oculta'; $string['hideadvancedsettings'] = 'Oculta paràmetres avançats'; $string['hidepicture'] = 'Oculta imatge'; $string['hidesection'] = 'Oculta secció {$a}'; $string['hidesettings'] = 'Oculta paràmetres'; $string['hideshowblocks'] = 'Oculta o mostra blocs'; $string['hidetopicfromothers'] = 'Oculta el tema'; $string['hideweekfromothers'] = 'Oculta la setmana'; $string['hits'] = 'Peticions'; $string['hitsoncourse'] = 'Peticions en {$a->coursename} per {$a->username}'; $string['hitsoncoursetoday'] = 'Peticions d\'avui en {$a->coursename} per {$a->username}'; $string['home'] = 'Inici'; $string['hour'] = 'hora'; $string['hours'] = 'hores'; $string['howtomakethemes'] = 'Com crear nous temes'; $string['htmleditor'] = 'Utilitza l\'editor HTML (només per a alguns navegadors)'; $string['htmleditoravailable'] = 'L\'editor HTML està disponible'; $string['htmleditordisabled'] = 'Teniu inhabilitat l\'editor HTML en el vostre perfil d\'usuari'; $string['htmleditordisabledadmin'] = 'L\'administrator ha inhabilitat l\'editor HTML en aquest lloc'; $string['htmleditordisabledbrowser'] = 'L\'editor HTML no està disponible perquè el vostre navegador web no és compatible'; $string['htmlfilesonly'] = 'Només fitxers HTML'; $string['htmlformat'] = 'Format HTML'; $string['icon'] = 'Icona'; $string['icqnumber'] = 'Número ICQ'; $string['idnumber'] = 'Número ID'; $string['idnumbercourse'] = 'Número ID del curs'; $string['idnumbercoursecategory'] = 'Número ID'; $string['idnumbercoursecategory_help'] = 'El número ID d\'un de curs sols s\'usa quan es cerquen cursos contra sistemes externs i no es mostra en cap lloc. Si el curs té un codi oficial poseu-lo aquí, en cas contrari deixeu-ho en blanc.'; $string['idnumbercourse_help'] = 'Moodle no visualitza mai el número ID del curs. Només s\'utilitza per identificar el curs contra sistemes externs. Si teniu un codi oficial del curs podeu usar-lo aquí. Si no, podeu deixar-lo en blanc.
'; $string['idnumbermod'] = 'Número ID'; $string['idnumbermod_help'] = 'Definir un número ID és una manera de poder identificar l\'activitat en els càlculs de qualificacions. Si l\'activitat no és inclosa en cap càlcul de qualificacions, podeu deixar en blanc aquest camp de número ID. El número ID també es pot definir al butlletí de qualificacions, encara que sols es pugui editar en la pàgina de configuració de l\'activitat.'; $string['idnumbertaken'] = 'Aquest número ID ja s\'està utilitzant'; $string['imagealt'] = 'Descripció de la imatge'; $string['import'] = 'Importa'; $string['importdata'] = 'Importa dades d\'un curs'; $string['importdataexported'] = 'S\'han exportat amb èxit les dades del curs origen.Heu d\'introduir la contrasenya especial "entra com" per utilitzar aquesta característica.
Si no la sabeu, pregunteu a l\'administrador del servidor.
Per tal de tenir accés complet als cursos us heu de crear un compte d\'usuari.
Consisteix simplement a triar un nom d\'usuari i una contrasenya amb els quals us identificareu, després, en aquesta pàgina.
Si algú ja ha triat abans el mateix nom d\'usuari, n\'haureu de provar un altre diferent.
'; $string['loginto'] = 'Entrar en {$a}'; $string['loginusing'] = 'Entreu aquí amb el vostre nom d\'usuari i la contrasenya corresponent'; $string['logout'] = 'Sortida'; $string['logoutconfirm'] = 'Segur que voleu sortir?'; $string['logs'] = 'Registres'; $string['logtoomanycourses'] = '[ més ]'; $string['logtoomanyusers'] = '[ més ]'; $string['lookback'] = 'Període'; $string['mailadmins'] = 'Informa administradors'; $string['mailstudents'] = 'Informa estudiantat'; $string['mailteachers'] = 'Informa professorat'; $string['makeafolder'] = 'Crea una carpeta'; $string['makeeditable'] = 'Si feu \'{$a}\' editable pel procés del servidor web (p.e. apache), aleshores podreu editar aquest fitxer directament en aquesta pàgina'; $string['makethismyhome'] = 'Fes aquesta la meva pàgina principal'; $string['manageblocks'] = 'Blocs'; $string['managecourses'] = 'Gestiona cursos'; $string['managedatabase'] = 'Base de dades'; $string['manageeditorfiles'] = 'Gestiona fitxers utilitzats per l\'editor'; $string['managefilters'] = 'Filtres'; $string['managemodules'] = 'Mòduls'; $string['manageroles'] = 'Rols i permisos'; $string['markedthistopic'] = 'Aquest tema està marcat com a tema actual'; $string['markthistopic'] = 'Marca aquest tema com a tema actual'; $string['matchingsearchandrole'] = 'Trobats \'{$a->search}\' i {$a->role}'; $string['maxfilesize'] = 'Mida màxima per als nous fitxers: {$a}'; $string['maximumchars'] = 'Màxim de {$a} caràcters'; $string['maximumgrade'] = 'Qualificació màxima'; $string['maximumgradex'] = 'Nota màxima: {$a}'; $string['maximumshort'] = 'Max'; $string['maximumupload'] = 'Mida màxima de càrrega'; $string['maximumupload_help'] = 'Aquest paràmetre defineix la mida màxima dels fitxers que poden penjar els estudiants en aquest curs (l\'administrador defineix un límit màxim vàlid per a tot el lloc).
És possible posar límits inferiors dins dels diversos mòdul d\'activitats.
'; $string['maxnumberweeks'] = 'Nombre màxim de setmanes/temes'; $string['maxnumberweeks_desc'] = 'Això controla les opcions màximes que apareixen al paràmetre "Nombre de setmanes/temes" per als cursos.'; $string['maxnumcoursesincombo'] = 'Navega per els{$a->numberofcourses} cursos.'; $string['maxsize'] = 'Mida màxima: {$a}'; $string['memberincourse'] = 'Membre del curs'; $string['messagebody'] = 'Cos del missatge'; $string['messagedselectedusers'] = 'S\'ha enviat el missatge als usuaris seleccionats i s\'ha reiniciat la llista de destinataris.'; $string['messagedselectedusersfailed'] = 'Hi ha hagut un problema en enviar el missatge als usuaris seleccionats. Alguns usuaris poden haver rebut el correu.'; $string['messageprovider:backup'] = 'Copia de seguretat de les notificacions'; $string['messageprovider:courserequestapproved'] = 'La creació del curs demana la notificació de l\'aprovació'; $string['messageprovider:courserequested'] = 'La creació del curs demana la notificació.'; $string['messageprovider:courserequestrejected'] = 'La creació del curs demana la notificació del rebuig.'; $string['messageprovider:errors'] = 'Errors importants al lloc'; $string['messageprovider:errors_help'] = 'Aquestos són errors tan importants que un administradors hauria de conèixer-los. '; $string['messageprovider:instantmessage'] = 'Missatges personals entre usuaris'; $string['messageprovider:instantmessage_help'] = 'Aquesta secció configura què passa amb els missatges directes que us envien els altres usuaris del lloc.'; $string['messageprovider:notices'] = 'Avisos de problemes menors'; $string['messageprovider:notices_help'] = 'Avisos que poden ser significatius per a l\'administrador.'; $string['messageselect'] = 'Selecciona aquest usuari com a destinatari del missatge'; $string['messageselectadd'] = 'Envia un missatge'; $string['migratinggrades'] = 'S\'estan migrant les qualificacions'; $string['min'] = 'minut'; $string['mins'] = 'minuts'; $string['minute'] = 'minut'; $string['minutes'] = 'minuts'; $string['miscellaneous'] = 'Miscel·lània'; $string['missingcategory'] = 'Heu de triar una categoria'; $string['missingcity'] = 'Falta la població'; $string['missingcountry'] = 'Falta el país'; $string['missingdescription'] = 'Falta la descripció'; $string['missingemail'] = 'Falta l\'adreça electrònica'; $string['missingfirstname'] = 'Falta el nom'; $string['missingfromdisk'] = 'Falta al disc'; $string['missingfullname'] = 'Falta el nom complet'; $string['missinglastname'] = 'Falten els cognoms'; $string['missingname'] = 'Falta el nom'; $string['missingnewpassword'] = 'Falta la nova contrasenya'; $string['missingpassword'] = 'Falta la contrasenya'; $string['missingrecaptchachallengefield'] = 'Falta el camp reCAPTCHA'; $string['missingreqreason'] = 'Falta la raó'; $string['missingshortname'] = 'Falta el nom curt'; $string['missingshortsitename'] = 'Falta el nom breu de lloc'; $string['missingsitedescription'] = 'Falta la descripció del lloc'; $string['missingsitename'] = 'Falta el nom del lloc'; $string['missingstrings'] = 'Cadenes per traduir'; $string['missingstudent'] = 'Heu de triar alguna cosa'; $string['missingsummary'] = 'Falta el resum'; $string['missingteacher'] = 'Heu de triar alguna cosa'; $string['missingurl'] = 'Falta l\'URL'; $string['missingusername'] = 'Falta el nom d\'usuari'; $string['modified'] = 'Modificat'; $string['moduledeleteconfirm'] = 'Esteu a punt de suprimir completament el mòdul \'{$a}\'. Això suprimirà tots els registres de la base de dades associats amb aquest mòdul d\'activitats. Esteu segur/a que voleu continuar?'; $string['moduledeletefiles'] = 'S\'han suprimit tots els registres de la base de dades associats amb el mòdul \'{$a->module}\'. Per tal de completar la supressió (i impedir que el mòdul es reinstal·li automàticament), ara hauríeu de suprimir aquest directori del servidor: {$a->directory}'; $string['moduleintro'] = 'Descripció'; $string['modulesetup'] = 'S\'estan configurant les taules de mòduls'; $string['modulesuccess'] = 'S\'han configurat correctament les taules {$a}'; $string['month'] = 'Mes'; $string['months'] = 'Mesos'; $string['moodledocs'] = 'Documentació de Moodle'; $string['moodledocslink'] = 'Documentació de Moodle per a aquesta pàgina'; $string['moodlerelease'] = 'Alliberament de Moodle'; $string['moodleversion'] = 'Versió de Moodle'; $string['more'] = 'més'; $string['morehelp'] = 'Més ajuda'; $string['moreinformation'] = 'Més informació d\'aquest error'; $string['moreprofileinfoneeded'] = 'Doneu-nos més informació sobre vós'; $string['mostrecently'] = 'més recent'; $string['move'] = 'Mou'; $string['movecategorycontentto'] = 'Mou a'; $string['movecategoryto'] = 'Mou categoria a:'; $string['movecontentstoanothercategory'] = 'Mou els continguts a una altra categoria'; $string['movecourseto'] = 'Mou curs a:'; $string['movedown'] = 'avall'; $string['movefilestohere'] = 'Mou els fitxers aquí'; $string['movefull'] = 'Mou {$a} a aquest lloc'; $string['movehere'] = 'Mou aquí'; $string['moveleft'] = 'Mou a esquerra'; $string['moveright'] = 'Mou a dreta'; $string['movesection'] = 'Mou la secció {$a}'; $string['moveselectedcoursesto'] = 'Mou els cursos seleccionats a...'; $string['movetoanotherfolder'] = 'Mou-los a una altra carpeta'; $string['moveup'] = 'amunt'; $string['msnid'] = 'MSN ID'; $string['mustchangepassword'] = 'La nova contrasenya ha de ser diferent de l\'actual'; $string['mustconfirm'] = 'Necessiteu confirmar el vostre registre'; $string['mycourses'] = 'Els meus cursos'; $string['myfiles'] = 'Els meus fitxers privats'; $string['myfilesmanage'] = 'Gestiona els meus fitxers privats'; $string['myhome'] = 'La meva pàgina inicial'; $string['mymoodledashboard'] = 'La meva consola de Moodle'; $string['myprofile'] = 'El meu perfil'; $string['name'] = 'Nom'; $string['navigation'] = 'Navegació'; $string['needed'] = 'Necessari'; $string['never'] = 'Mai'; $string['neverdeletelogs'] = 'No suprimeixis mai els registres'; $string['new'] = 'Nou'; $string['newaccount'] = 'Nou compte'; $string['newcourse'] = 'Nou curs'; $string['newpassword'] = 'Nova contrasenya'; $string['newpasswordfromlost'] = 'AVÍS: se us ha enviat la vostra contrasenya actual en el segon dels dos correus que rebreu com a part del procés de recuperació de la contrasenya. Assegureu-vos que heu rebut la contrasenya nova abans de continuar.'; $string['newpassword_help'] = 'Entreu una nova contrasenya o deixeu-ho en blanc per mantenir la contrasenya actual.'; $string['newpasswordtext'] = '{$a->firstname}, S\'ha anul·lat la contrasenya del vostre compte en \'{$a->sitename}\' i se us n\'ha assignat una de nova provisionalment. Les dades per entrar-hi ara són: nom d\'usuari: {$a->username} contrasenya: {$a->newpassword} Si us plau aneu a aquesta pàgina per canvieu la vostra contrasenya: {$a->link} En la majoria de programes de correu, l\'adreça s\'hauria de presentar com un enllaç blau on podeu fer clic. Si això no funciona, copieu i enganxeu l\'adreça al camp d\'adreces de la finestra del vostre navegador web. Salutacions de l\'administrador de \'{$a->sitename}\', {$a->signoff}'; $string['newpicture'] = 'Nova imatge'; $string['newpicture_help'] = 'Podeu penjar al servidor una imatge que tingueu al vostre ordinador que servirà per representar-vos en diferents llocs.
Per aquesta raó, tot i que podeu utilitzar la imatge que vulgueu, la millor idea és posar un primer pla de la vostra cara.
La imatge ha d\'estar en format JPG o PNG (normalment el nom del fitxer ha d\'acabar en .jpg o .png).
Podeu obtenir aquest fitxer mitjançant qualsevol dels mètodes següents:
Per penjar la imatge feu clic al botó "Navega" d\'aquesta pàgina i seleccioneu la imatge al vostre disc dur.
NOTA: assegureu-vos que l\'arxiu no supera la mida màxima indicada o no es podrà penjar.
En acabat feu clic al botó "Actualitza perfil" al capdavall pàgina i la imatge es retallarà i es reduirà a una mida de 100x100 píxels.
Quan torneu a visualitzar el vostre perfil és possible que no hagi canviat la imatge. En aquest cas feu servir el comandament "Actualitza" o "Reload" del navegador. del vostre programa navegador.
'; $string['newsitem'] = 'Notícia'; $string['newsitems'] = 'Notícies'; $string['newsitemsnumber'] = 'Notícies per mostrar'; $string['newsitemsnumber_help'] = 'En els formats de curs "setmanal" i per "temes" apareix un fòrum especial anomenat "Notícies". És un bon lloc per publicar els avisos que hagin de veure tots els estudiants. Per defecte tots els estudiants estan subscrits a aquest fòrum i reben els avisos per correu electrònic.
Aquest paràmetre determina quants ítems apareixen a la pàgina inicial del curs, en un quadre de notícies a la banda dreta.
Si poseu "0 notícies" aleshores no apareixerà el quadre de notícies.
'; $string['newuser'] = 'Nou usuari'; $string['newusernewpasswordsubj'] = 'Nou compte d\'usuari'; $string['newusernewpasswordtext'] = 'Hola {$a->firstname}, Se us ha creat un nou compte d\'usuari en \'{$a->sitename}\' i se us ha assignat una nova contrasenya temporal. La vostra informació d\'entrada és ara: usuari: {$a->username} contrasenya: {$a->newpassword} (en entrar-hi per primera vegada haureu de canviar aquesta contrasenya) Per començar a utilitzar {$a->sitename}, entreu en {$a->link} En la majoria de programes de correu aquesta adreça hauria d\'aparèixer com un enllaç blau on podeu fer clic. Si això no funciona, copieu l\'adreça i enganxeu-la en el camp d\'ubicació al capdamunt de la finestra del navegador. Salutacions de l\'administrador de {$a->sitename}, {$a->signoff}'; $string['newusers'] = 'Nous usuaris'; $string['newwindow'] = 'nova finestra'; $string['next'] = 'Següent'; $string['nextsection'] = 'Secció següent'; $string['no'] = 'No'; $string['noblockstoaddhere'] = 'No hi ha blocs que pugueu afegir a aquesta pàgina.'; $string['nobody'] = 'Ningú'; $string['nochange'] = 'Sense canvis'; $string['nocomments'] = 'Sense comentaris'; $string['nocourses'] = 'No hi ha cursos'; $string['nocoursesfound'] = 'No s\'ha trobat cap curs que contingui les paraules \'{$a}\''; $string['nocoursesyet'] = 'No hi ha cursos en aquesta categoria'; $string['nodstpresets'] = 'L\'administrador no ha habilitat l\'horari d\'estiu.'; $string['nofilesselected'] = 'No heu seleccionat cap fitxer per restaurar'; $string['nofilesyet'] = 'Encara no s\'han penjat fitxers en aquest curs'; $string['nograde'] = 'Sense qualificació'; $string['noimagesyet'] = 'Encara no s\'han penjat imatges en aquest curs'; $string['nologsfound'] = 'No s\'han trobat registres'; $string['nomatchingusers'] = 'Cap usuari concorda amb \'{$a}\''; $string['nomorecourses'] = 'No s\'ha trobat cap altre curs que coincideixi'; $string['nomoreidnumber'] = 'No s\'està utilitzant un número d\'identificació per evitar conflictes'; $string['none'] = 'Cap'; $string['noneditingteacher'] = 'Professorat no-editor'; $string['noneditingteacherdescription'] = 'El professorat no-editor pot ensenyar dins dels cursos i qualificar l\'estudiantat, però no pot modificar les activitats.'; $string['nonstandard'] = 'No estàndard'; $string['nopendingcourses'] = 'No hi ha cursos pendents d\'aprovació'; $string['nopotentialadmins'] = 'No hi ha administradors en potència'; $string['nopotentialcreators'] = 'No hi ha creadors de cursos en potència'; $string['nopotentialstudents'] = 'No hi ha estudiants en potència'; $string['nopotentialteachers'] = 'No hi ha professors en potència'; $string['norecentactivity'] = 'No hi ha activitat recent'; $string['noreplybouncemessage'] = 'Heu contestat a una adreça de correu inadequada. Si volíeu contestar un missatge del fòrum, contesteu si us plau utilitzant els fòrums: {$a}. Aquí teniu el contingut del vostre missatge:'; $string['noreplybouncesubject'] = '{$a} - missatge retornat'; $string['noreplyname'] = 'No contesteu a aquest missatge'; $string['noresults'] = 'Sense resultats'; $string['normal'] = 'Normal'; $string['normalfilter'] = 'Filtre normal'; $string['nosite'] = 'No s\'ha pogut trobar el curs del nivell de lloc'; $string['nostudentsfound'] = 'No s\'ha trobat {$a}'; $string['nostudentsingroup'] = 'Encara no hi ha estudiants en aquest grup'; $string['nostudentsyet'] = 'Encara no hi ha cap estudiant inscrit en aquest curs'; $string['nosuchemail'] = 'Adreça de correu desconeguda'; $string['notavailable'] = 'No disponible'; $string['noteachersyet'] = 'Encara no hi ha cap professor en aquest curs'; $string['notenrolled'] = '{$a} no està inscrit en aquest curs.'; $string['notenrolledprofile'] = 'El perfil no està disponible perquè aquest usuari no està inscrit en aquest curs.'; $string['noteusercannotrolldatesoncontext'] = 'Nota: La capacitat de canviar les dates quan es restaura un backpup ha estat desactivada ja que no teniu els permisos que calen'; $string['noteuserschangednonetocourse'] = 'Nota: Els usuaris d\'un curs s\'han de restaurar quan es restauren les dades d\'usuaris (en activitats, fitxers o missatges). Aquest paràmetre s\'ha canviat automàticament.'; $string['nothingnew'] = 'Cap novetat des de l\'última entrada'; $string['nothingtodisplay'] = 'No hi ha res per visualitzar'; $string['notice'] = 'Avís'; $string['noticenewerbackup'] = 'Aquesta còpia de seguretat ha estat creada amb Moodle {$a->backuprelease} ({$a->backupversion}) i és més nova que la vostra instal·lació de Moodle {$a->serverrelease} ({$a->serverversion}). Això pot donar lloc a algunes inconsistències perquè no es pot garantir la compatibilitat de les còpies cap enrere.'; $string['notifications'] = 'Notificacions'; $string['notifyloginfailuresmessage'] = '{$a->time}, IP: {$a->ip}, usuari: {$a->info}'; $string['notifyloginfailuresmessageend'] = 'Podeu veure aquí aquests registres: {$a}/report/log/index.php?id=1&chooselog=1&modid=site_errors.'; $string['notifyloginfailuresmessagestart'] = 'Heus aquí una llista d\'intents d\'entrada fracassats en {$a} des de la darrera notificació'; $string['notifyloginfailuressubject'] = '{$a} :: Notificació d\'entrades fracassades'; $string['notincluded'] = 'No inclòs'; $string['notingroup'] = 'Heu de ser part d\'un grup per veure aquesta activitat.'; $string['notpublic'] = 'No és públic'; $string['nousersfound'] = 'No s\'han trobat usuaris'; $string['nousersmatching'] = 'No s\'han trobat usuaris que coincideixin amb \'{$a}\''; $string['nousersyet'] = 'Encara no hi ha usuaris'; $string['novalidcourses'] = 'No hi ha cursos vàlids per mostrar'; $string['now'] = 'ara'; $string['numattempts'] = '{$a} intents fracassats d\'entrada'; $string['numberofcourses'] = 'Nombre de cursos'; $string['numberweeks'] = 'Nombre de setmanes/temes'; $string['numdays'] = '{$a} dies'; $string['numhours'] = '{$a} hores'; $string['numletters'] = '{$a} cartes'; $string['numminutes'] = '{$a} minuts'; $string['nummonths'] = '{$a} mesos'; $string['numseconds'] = '{$a} segons'; $string['numviews'] = '{$a} visualitzacions'; $string['numweeks'] = '{$a} setmanes'; $string['numwords'] = '{$a} paraules'; $string['numyears'] = '{$a} anys'; $string['ok'] = 'OK'; $string['oldpassword'] = 'Contrasenya actual'; $string['olduserdirectory'] = 'Aquest és l\'ANTIC directori d\'usuaris i ja no és necessari. Podeu suprimir-lo tranquil·lament. Els fitxers que conté s\'han copiat al NOU directori d\'usuaris.'; $string['opentoguests'] = 'Accés de visitants'; $string['optional'] = 'opcional'; $string['options'] = 'opcions'; $string['order'] = 'Ordre'; $string['orphanedactivities'] = 'Activitat òrfena'; $string['other'] = 'Altre'; $string['outline'] = 'Esquema'; $string['outlinereport'] = 'Informe en esquema'; $string['page'] = 'Pàgina'; $string['pageheaderconfigablock'] = 'S\'està configurant un bloc en %fullname%'; $string['pagepath'] = 'Camí de la pàgina'; $string['pageshouldredirect'] = 'Sereu redirigits de forma automàtica. Si no sou redirigits utilitzeu l\'enllaç de sota. '; $string['parentcategory'] = 'Categoria mare'; $string['parentcoursenotfound'] = 'No s\'ha trobat el curs pare'; $string['parentfolder'] = 'Nivell superior'; $string['participants'] = 'Participants'; $string['participantslist'] = 'Llista de participants'; $string['participationratio'] = 'Proporció de participació'; $string['participationreport'] = 'Informe de participació'; $string['password'] = 'Contrasenya'; $string['passwordchanged'] = 'S\'ha canviat la contrasenya'; $string['passwordconfirmchange'] = 'Confirma el canvi de la contrasenya'; $string['passwordextlink'] = 'Seguiu aquest enllaç per recuperar la vostra contrasenya. Us portarà fora de Moodle.'; $string['passwordforgotten'] = 'Heu oblidat la contrasenya'; $string['passwordforgotteninstructions'] = 'En primer lloc cal trobar les vostres dades en la base de dades d\'usuaris. Introduïu en el camp apropiat el vostre nom d\'usuari de Moodle o bé l\'adreça de correu amb què us vau registrar. No cal que ompliu els dos camps.'; $string['passwordforgotteninstructions2'] = 'Per reiniciar la vostra contrasenya, envieu el vostre nom d\'usuari o el vostre correu electrònic a sota. Si el podem trobar a la base de dades, us enviarem un correu amb instruccions per tornar a entrar.'; $string['passwordnohelp'] = 'No es pot recuperar la vostra contrasenya. Contacteu amb l\'administrador o administradora.'; $string['passwordrecovery'] = 'Sí, ajuda\'m a entrar-hi'; $string['passwordsdiffer'] = 'Les contrasenyes no coincideixen'; $string['passwordsent'] = 'S\'ha enviat la contrasenya'; $string['passwordsenttext'] = 'S\'ha enviat un correu a la vostra adreça electrònica {$a->email}.
Si us plau, busqueu la contrasenya nova al correu
Aquesta contrasenya nova s\'ha generat automàticament, de manera que potser voldreu canviar-la per una altra més fàcil de recordar.
'; $string['path'] = 'Camí'; $string['pathnotexists'] = 'Aquest camí no existeix al servidor'; $string['pathslasherror'] = 'El camí no pot acabar amb una barra'; $string['paymentinstant'] = 'Utilitzeu el botó de baix per pagar i inscriure-us.'; $string['paymentpending'] = '({$a} pendent)'; $string['paymentrequired'] = 'Aquest curs requereix pagament.'; $string['payments'] = 'Pagaments'; $string['paymentsorry'] = 'Gràcies per pagar. Dissortadament el pagament encara no ha estat completament processat i encara no podeu entrar al curs "{$a->fullname}". Torneu a intentar-ho d\'aquí a uns segons i si no podeu adreceu-vos al {$a->teacher} o a l\'administrador del lloc'; $string['paymentthanks'] = 'Gràcies per pagar. Ja esteu inscrit al curs:Aquesta pàgina us permet registrar el vostre lloc Moodle en moodle.org. El registre és gratuït. El principal benefici del registre és que se us afegirà a una llista de correu de poc tràfic per rebre les notificacions més importants, com ara alertes de seguretat o l\'aparició de noves versions de Moodle.
Per defecte la vostra informació serà privada i mai no es vendrà o cedirà a ningú més. L\'única raó per recollir aquesta informació és per motius de suport i per ajudar a construir una imatge estadística de la comunitat Moodle com un tot.
Si ho trieu així, el nom del vostre lloc, el país i l\'adreça web s\'afegiran a la llista pública de llocs Moodle.
Tots el registres nous són verificats manualment abans d\'afegir-se a la llista, però un cop afegits podeu modificar el vostre registre i les dades de la llista pública en el moment en què ho desitgeu tot reenviant aquest formulari.
'; $string['registrationinfotitle'] = 'Informació de registre'; $string['registrationno'] = 'No, no vull rebre correu electrònic'; $string['registrationsend'] = 'Envia la informació de registre a moodle.org'; $string['registrationyes'] = 'Sí, vull rebre notificacions d\'assumptes importants'; $string['reject'] = 'Denega'; $string['rejectdots'] = 'Denega...'; $string['reload'] = 'Torna a carregar'; $string['remoteappuser'] = 'Usuari remot {$a}'; $string['remove'] = 'Suprimeix'; $string['removeadmin'] = 'Suprimeix administrador'; $string['removecreator'] = 'Suprimeix creador de cursos'; $string['removestudent'] = 'Suprimeix estudiant'; $string['removeteacher'] = 'Suprimeix professor'; $string['rename'] = 'Canvia el nom'; $string['renamefileto'] = 'Canvia el nom de {$a} a'; $string['report'] = 'Informe'; $string['reports'] = 'Informes'; $string['repositories'] = 'Repositoris'; $string['requestcourse'] = 'Sol·licita un curs'; $string['requestedby'] = 'Sol·licitat per'; $string['requestedcourses'] = 'Cursos consultats'; $string['requestreason'] = 'Raó de la sol·licitud'; $string['required'] = 'Necessari'; $string['requirespayment'] = 'Aquest curs requereix pagament'; $string['reset'] = 'Reinicia'; $string['resetcomponent'] = 'Component'; $string['resetcourse'] = 'Reinicia curs'; $string['resetinfo'] = 'Aquesta pàgina us permet buidar un curs, tot suprimint les dades d\'usuari i conservant les activitats i altres paràmetres. Teniu en compte que en trametre aquest formulari suprimireu definitivament les dades d\'usuari d\'aquest curs que hàgiu seleccionat.'; $string['resetnotimplemented'] = 'Reinici no implementat'; $string['resetstartdate'] = 'Redefineix la data d\'inici'; $string['resetstatus'] = 'Estat'; $string['resettask'] = 'Tasca'; $string['resettodefaults'] = 'Reinicia a valors per defecte'; $string['resortcoursesbyname'] = 'Reordena els cursos pel nom'; $string['resource'] = 'Recurs'; $string['resourcedisplayauto'] = 'Automàtic'; $string['resourcedisplaydownload'] = 'Imposa que es baixi'; $string['resourcedisplayembed'] = 'Incrusta'; $string['resourcedisplayframe'] = 'En un marc'; $string['resourcedisplaynew'] = 'Nova finestra'; $string['resourcedisplayopen'] = 'Obre'; $string['resourcedisplaypopup'] = 'En una finestra emergent'; $string['resources'] = 'Recursos'; $string['resources_help'] = 'Els tipus de recursos permeten que quasi qualsevol contingut web es pugui inserir al curs.'; $string['restore'] = 'Restaura'; $string['restorecancelled'] = 'S\'ha cancel·lat la restauració'; $string['restorecannotassignroles'] = 'Per fer la restauració us cal tindre assignat un altre perfil i vosaltres no en teniu permís'; $string['restorecannotcreateorassignroles'] = 'Per fer la restauració us cal crear o assignar perfils i no en teniu permís per fer això'; $string['restorecannotcreateuser'] = 'Per fer la restauració us cal crear l\'usuari \'{$a}\' des de la copia de seguretat i no teniu permís per fer això'; $string['restorecannotoverrideperms'] = 'Per fer la restauració us cal sobreescriure permisos i no teniu el permís per fer això'; $string['restorecoursenow'] = 'Restaura aquest curs ara'; $string['restoredaccount'] = 'Compte restaurat'; $string['restoredaccountinfo'] = 'Aquest compte ha sigut importat des d\'un altre servidor i la contrasenya s\'ha perdut. Per establir una altra contrasenya per correu electrònic, si us plau premeu "Continua"'; $string['restorefinished'] = 'La restauració s\'ha completat amb èxit'; $string['restoreto'] = 'Restaura en'; $string['restoretositeadding'] = 'Atenció: Aneu a restaurar la primera plana del lloc afegint-hi dades!'; $string['restoretositedeleting'] = 'Atenció: Aneu a restaurar la primera plana del lloc esborrant-li dades primer!'; $string['restoreuserconflict'] = 'Intentar restaurar l\'usuari {$a}\' des de la copia de seguretat causa conflictes'; $string['restoreuserinfofailed'] = 'El procés de restauració s\'ha aturat perquè no teniu permís per a restaurar dades d\'usuari.'; $string['restoreusersprecheck'] = 'S\'estan comprovant les dades d\'usuari'; $string['restoreusersprecheckerror'] = 'S\'han detectat alguns problemes durant la comprovació de les dades d\'usuari'; $string['restricted'] = 'Restringit'; $string['restrictmodules'] = 'Restringiu mòduls d\'activitat'; $string['returningtosite'] = 'Esteu tornant a aquest lloc?'; $string['returntooriginaluser'] = 'Torna a {$a}'; $string['revert'] = 'Torna'; $string['role'] = 'Rol'; $string['rolemappings'] = 'Mapatge de rols'; $string['rolerenaming'] = 'Canvi de nom del rol'; $string['rolerenaming_help'] = 'Aquesta opció us permet canviar els noms amb què es visualitzen els rols en el vostre curs. Per exemple, podríeu canviar el nom del rol "Professor" a "Facilitador" o "Tutor". Només canvia el nom: els permisos no canvien. Els nous noms apareixen a la pàgina de participants i en qualsevol altra pàgina del curs on s\'utilitzin. Si es tracta d\'un rol seleccionat per l\'administrador com a administrador del curs, el nou nom també apareixerà a les llistes de cursos.'; $string['roles'] = 'Rols'; $string['rss'] = 'RSS'; $string['rssarticles'] = 'Nombre d\'articles RSS recents'; $string['rsserror'] = 'Error en la lectura de les dades RSS'; $string['rsserrorauth'] = 'El vostre enllaç RSS no conté un testimoni d\'autenticació vàlid.'; $string['rsserrorguest'] = 'Aquest canal utilitza accés de visitant per a accedir a les dades, però l\'usuari visitant no té permís per a llegir les dades. Aneu a la ubicació original d\'aquest canal com a un usuari vàlid i obteniu un nou URL del canal RSS.'; $string['rsskeyshelp'] = 'Per assegurar la seguretat i la privacitat, les alimentacions RSS contenen un token especial que identifica l\'usuari. Això impedeix que altres usuaris accedeixen a àrees de Moodle a les qual no haurien de tindre accés mitjançant l\'alimentació RSS.Aquest token es crea la primera vegada que accediu a un àrea de Moodle que produeixi alimentació RSS. Si penseu que el vostre token ha estat compromès d\'alguna forma podeu demanar-ne un altre prement l\'enllaç aquí. Fixeu-vos que la vostra URL de l\'alimentació RSS serà invalidada.'; $string['rsstype'] = 'Canal RSS d\'aquesta activitat'; $string['saveandnext'] = 'Desa i mostra el següent'; $string['savechanges'] = 'Desa els canvis'; $string['savechangesanddisplay'] = 'Desa els canvis i visualitza'; $string['savechangesandreturntocourse'] = 'Desa els canvis i torna al curs'; $string['savecomment'] = 'Desa el comentari'; $string['savedat'] = 'Desat:'; $string['savepreferences'] = 'Desa les preferències'; $string['saveto'] = 'Desa en'; $string['scale'] = 'Escala'; $string['scale_help'] = '
Els professors poden crear noves escales personalitzades per usar-les en un curs en qualsevol activitat que es pugui qualificar.
El nom de l\'escala ha de ser una frase que la identifiqués clarament: apareixerà a les llistes de selecció d\'escales i als botons d\'ajuda contextual.
L\'escala es defineix com una llista ordenada de valors, que van des dels negatius als positius, separats per comes. Per exemple:
Decebedor, No prou bo, Correcte, Bo, Molt bo, Excel·lent!
Les escales també han d\'incloure una bona descripció del que signifiquen i com han d\'usar-se. Aquesta descripció apareix a les pàgines d\'ajuda per a professors i estudiants.
Finalment, pot haver-hi una o més escales "estàndard" definides per l\'administrador per a tot el lloc web. Aquestes estaran disponibles per a tots els cursos.
'; $string['scales'] = 'Escales'; $string['scalescustom'] = 'Escales personalitzades'; $string['scalescustomcreate'] = 'Afegeix una escala nova'; $string['scalescustomno'] = 'Encara no s\'ha creat cap escala personalitzada'; $string['scalesstandard'] = 'Escales estàndard'; $string['scalestandard'] = 'Escala estàndard'; $string['scalestandard_help'] = 'Una escala estàndard està disponible per a tots els cursos del lloc.
'; $string['scalestip'] = 'Per tal de crear escales personalitzades, utilitzeu l\'enllaç \'Escales...\' del menú d\'administració del curs.'; $string['scalestip2'] = 'Per a crear escales personalitzades, feu clic en l\'enllaç de Qualificacions del menú d\'administració del curs i després trieu Edita, Escales.'; $string['schedule'] = 'Planificació'; $string['screenreaderno'] = 'No'; $string['screenreaderuse'] = 'Lector de pantalla'; $string['screenreaderuse_help'] = 'Si ho poseu en Sí, es mostrarà una interfície més accessible en varis llocs com la sala de xat.'; $string['screenreaderyes'] = 'Sí'; $string['screenshot'] = 'Instantània de pantalla'; $string['search'] = 'Cerca'; $string['searchagain'] = 'Torna a cercar'; $string['searchbyemail'] = 'Cerca per correu electrònic'; $string['searchbyusername'] = 'Cerca per nom d\'usuari'; $string['searchcourses'] = 'Cerca cursos'; $string['searchhelp'] = 'Podeu cercar diverses paraules de cop.Moltes institucions tenen una forma abreujada de referir-se als cursos, amb un codi com ara BP102 o NTAE. Encara que no utilitzeu habitualment aquest tipus de codis, n\'heu de posar un aquí. S\'utilitzarà en diferents ocasions en què el nom complet no resulta adequat: per exemple en l\'assumpte d\'un correu electrònic.
'; $string['shortnametaken'] = 'Aquest nom curt ja el fa servir un altre curs ({$a})'; $string['shortnameuser'] = 'Nom curt de l\'usuari'; $string['shortsitename'] = 'Nom curt del lloc (p. e. una paraula)'; $string['show'] = 'Mostra'; $string['showactions'] = 'Mostra accions'; $string['showadvancedsettings'] = 'Mostra paràmetres avançats'; $string['showall'] = 'Mostra tots {$a}'; $string['showallcourses'] = 'Mostra tots els cursos'; $string['showalltopics'] = 'Mostra tots els temes'; $string['showallusers'] = 'Mostra tots els usuaris'; $string['showallweeks'] = 'Mostra totes les setmanes'; $string['showblockcourse'] = 'Mostra llista de cursos que contenen el bloc'; $string['showcomments'] = 'Mostra/oculta comentaris'; $string['showcommentsnonjs'] = 'Mostra comentaris'; $string['showdescription'] = 'Mostra la descripció en la pàgina principal del curs'; $string['showdescription_help'] = 'Si s\'habilita la introducció/descripció de sobre es mostrarà en la pàgina del curs a sota de l\'enllaç a l\'activitat /recurs.'; $string['showgrades'] = 'Mostra qualificacions a l\'estudiantat'; $string['showgrades_help'] = 'Moltes activitats poden ser qualificades.
Per defecte, els resultats de totes les qualificacions del curs es poden veure a la pàgina de Qualificacions, disponible des de la pàgina principal del curs.
Si el professor no vol fer serveir qualificacions en el seu curs, o vol ocultar les qualificacions als estudiants, pot inhabilitar la visualització de les qualificacions en els Paràmetres del configuració del curs. Això no impedeix qualificar cada activitat, simplement inhabilita la la visualització dels resultats pels estudiants.
'; $string['showlistofcourses'] = 'Mostra la llista de cursos'; $string['showmodulecourse'] = 'Mostra llista de cursos que contenen l\'activitat'; $string['showonly'] = 'Mostra només'; $string['showonlytopic'] = 'Mostra només el tema {$a}'; $string['showonlyweek'] = 'Mostra només la setmana {$a}'; $string['showperpage'] = 'Mostra {$a} per pàgina'; $string['showrecent'] = 'Mostra l\'activitat recent'; $string['showreports'] = 'Mostra informes d\'activitat'; $string['showreports_help'] = 'Hi ha informes d\'activitat de cada participant que mostren la seva activitat dins del curs. Aquests informes inclouen tant una llista de les seves aportacions com uns registres d\'accés detallats.
Els professors sempre tenen accés a aquests informes per mitjà d\'un botó visible a la pàgina del perfil de cada usuari.
El professor pot controlar l\'accés de l\'estudiant als seus informes per mitjà d\'un paràmetre del curs. En alguns cursos, aquests informes poden ser una eina útil perquè l\'estudiant reflexioni sobre la seva implicació i la seva imatge en l\'entorn virtual, mentre que en altres cursos pot resultar innecessari.
Un altre motiu per a desactivar aquesta opció és que la generació de l\'informe pot carregar una mica el servidor. En classes grans per tant pot ser més eficient desactivar-lo.
'; $string['showsettings'] = 'Mostra paràmetres'; $string['showtheselogs'] = 'Mostra aquests registres'; $string['showthishelpinlanguage'] = 'Mostra aquesta ajuda en l\'idioma: {$a}'; $string['showtopicfromothers'] = 'Mostra tema'; $string['showweekfromothers'] = 'Mostra setmana'; $string['since'] = 'Des de'; $string['sincelast'] = 'des de la darrera entrada'; $string['site'] = 'Lloc'; $string['sitedefault'] = 'Valor per defecte del lloc'; $string['siteerrors'] = 'Errors del lloc'; $string['sitefiles'] = 'Fitxers del lloc'; $string['sitefilesused'] = 'Fitxers del lloc utilitzats en aquest curs'; $string['sitehome'] = 'Pàgina d\'inici'; $string['sitelegacyfiles'] = 'Fitxers del lloc'; $string['sitelogs'] = 'Registres del lloc'; $string['sitenews'] = 'Notícies del lloc'; $string['sitepages'] = 'Pàgines del lloc'; $string['sitepartlist'] = 'No teniu els permisos necessaris per a veure la llista de participants'; $string['sitepartlist0'] = 'Per a veure la llista de participants del lloc cal ser membre del professorat del lloc.'; $string['sitepartlist1'] = 'Per a veure la llista de participants del lloc cal ser membre del professorat.'; $string['sites'] = 'Llocs'; $string['sitesection'] = 'Inclou una secció de tema'; $string['sitesettings'] = 'Paràmetres del lloc'; $string['siteteachers'] = 'Professors del lloc'; $string['size'] = 'Mida'; $string['sizeb'] = 'bytes'; $string['sizegb'] = 'GB'; $string['sizekb'] = 'KB'; $string['sizemb'] = 'MB'; $string['skipped'] = 'Omesos'; $string['skypeid'] = 'ID de l\'Skype'; $string['socialheadline'] = 'Fòrum social - darrers temes'; $string['someallowguest'] = 'Alguns cursos poden permetre l\'accés de visitants'; $string['someerrorswerefound'] = 'Falta informació o és incorrecta. Teniu els detalls més avall.'; $string['sortby'] = 'Ordena per'; $string['sortbyx'] = 'Ordena per {$a} ascendent'; $string['sortbyxreverse'] = 'Ordena per {$a} descendent'; $string['sourcerole'] = 'Rol origen'; $string['specifyname'] = 'Heu d\'especificar un nom.'; $string['standard'] = 'Estàndard'; $string['starpending'] = '([*] = curs pendent d\'aprovació)'; $string['startdate'] = 'Data d\'inici del curs'; $string['startdate_help'] = 'Aquest paràmetre determina el començament de la primera setmana per a un curs en format setmanal. També determina la data inicial dels registres d\'activitat del curs.'; $string['startingfrom'] = 'Comença'; $string['startsignup'] = 'Crea un compte d\'usuari nou'; $string['state'] = 'Comarca/Província'; $string['statistics'] = 'Estadístiques'; $string['statisticsgraph'] = 'Gràfica d\'estadístiques'; $string['stats'] = 'Estadístiques'; $string['statslogins'] = 'Entrades'; $string['statsmodedetailed'] = 'Visió d\'usuari detallada'; $string['statsmodegeneral'] = 'Visió general'; $string['statsnodata'] = 'No hi ha dades disponibles per a aquesta combinació de curs i període de temps'; $string['statsnodatauser'] = 'No hi ha dades disponibles per a aquesta combinació de curs, usuari i període de temps'; $string['statsoff'] = 'Les estadístiques no estan habilitades'; $string['statsreads'] = 'Visualitzacions'; $string['statsreport1'] = 'Entrades'; $string['statsreport10'] = 'Activitat d\'usuari'; $string['statsreport11'] = 'Cursos més actius'; $string['statsreport12'] = 'Cursos més actius (ponderats)'; $string['statsreport13'] = 'Cursos més participatius (inscripcions)'; $string['statsreport14'] = 'Cursos més participatius (visualitzacions/trameses)'; $string['statsreport2'] = 'Visualitzacions (tots els rols)'; $string['statsreport3'] = 'Trameses (tots els rols)'; $string['statsreport4'] = 'Tota l\'activitat (tots els rols)'; $string['statsreport5'] = 'Tota l\'activitat (visualitzacions i trameses)'; $string['statsreport7'] = 'Activitat d\'usuari (visualitzacions i trameses)'; $string['statsreport8'] = 'Tota l\'activitat d\'usuari'; $string['statsreport9'] = 'Entrades (curs del lloc)'; $string['statsreportactivity'] = 'Tota l\'activitat (tots els rols)'; $string['statsreportactivitybyrole'] = 'Tota l\'activitat (visualitzacions i enviaments)'; $string['statsreportforuser'] = 'referent a'; $string['statsreportlogins'] = 'Entrades'; $string['statsreportreads'] = 'Visualitzacions (tots els rols)'; $string['statsreporttype'] = 'Tipus d\'informe'; $string['statsreportwrites'] = 'Trameses (tots els rols)'; $string['statsstudentactivity'] = 'Activitat de l\'estudiantat'; $string['statsstudentreads'] = 'Visualitzacions de l\'estudiantat'; $string['statsstudentwrites'] = 'Trameses de l\'estudiantat'; $string['statsteacheractivity'] = 'Activitat del professorat'; $string['statsteacherreads'] = 'Visualitzacions del professorat'; $string['statsteacherwrites'] = 'Trameses del professorat'; $string['statstimeperiod'] = 'Període - fi:'; $string['statsuniquelogins'] = 'Entrades úniques'; $string['statsuseractivity'] = 'Tota l\'activitat'; $string['statsuserlogins'] = 'Entrades'; $string['statsuserreads'] = 'Visualitzacions'; $string['statsuserwrites'] = 'Trameses'; $string['statswrites'] = 'Enviaments'; $string['status'] = 'Estat'; $string['stringsnotset'] = 'Les cadenes següents no estan definides en {$a}'; $string['studentnotallowed'] = 'No podeu entrar en aquest curs com a \'{$a}\''; $string['students'] = 'Estudiants'; $string['studentsandteachers'] = 'Estudiants i professors'; $string['subcategories'] = 'Subcategories'; $string['submit'] = 'Tramet'; $string['success'] = 'Èxit'; $string['summary'] = 'Resum'; $string['summary_help'] = 'La idea d\'un resum del tema és un text molt breu per preparar als estudiants per a les activitats d\'aquest tema (o setmana).
El resum hauria de ser molt breu de manera que la pàgina principal del curs no es faci massa llarga.
Si trobeu que no teniu prou amb una frase o dues, considereu l\'alternativa d\'afegir un recurs al tema (per exemple: la primera activitat podria ser una pàgina titulada Sobre aquest tema).
'; $string['summaryof'] = 'Resum de {$a}'; $string['supplyinfo'] = 'Més detalls'; $string['switchdevicedefault'] = 'Canvia al tema estàndard.'; $string['switchdevicerecommended'] = 'Canvia al tema recomanat per al teu dispositiu.'; $string['switchrolereturn'] = 'Torna al meu rol normal'; $string['switchroleto'] = 'Canvia rol a...'; $string['tag'] = 'Etiqueta'; $string['tagalready'] = 'Aquesta etiqueta ja existeix'; $string['tagmanagement'] = 'Afegeix/suprimeix d\'etiquetes...'; $string['tags'] = 'Etiquetes'; $string['targetrole'] = 'Rol destinació'; $string['teacheronly'] = 'només per a {$a}'; $string['teacherroles'] = '{$a} rols'; $string['teachers'] = 'Professors'; $string['textediting'] = 'Per editar text'; $string['texteditor'] = 'Utilitza formularis web normals'; $string['textformat'] = 'Només text'; $string['thanks'] = 'Gràcies'; $string['theme'] = 'Tema'; $string['themes'] = 'Temes'; $string['themesaved'] = 'S\'ha desat el nou tema'; $string['therearecourses'] = 'Hi ha {$a} cursos'; $string['thereareno'] = 'No hi ha cap {$a} en aquest curs'; $string['thiscategorycontains'] = 'Aquesta categoria conté'; $string['time'] = 'Hora'; $string['timezone'] = 'Zona horària'; $string['to'] = 'A'; $string['tocreatenewaccount'] = 'Salta-t\'ho per crear un nou compte'; $string['today'] = 'Avui'; $string['todaylogs'] = 'Registres d\'avui'; $string['toeveryone'] = 'per a tothom'; $string['toomanybounces'] = 'Aquesta adreça de correu ha produït massa rebots. L\'heu de canviar obligatòriament abans de continuar.'; $string['toomanytoshow'] = 'Hi ha massa usuaris per mostrar-los tots'; $string['toomanyusersmatchsearch'] = 'Hi ha massa usuaris ({$a->count}) que coincideixen amb la cerca \'{$a->search}\''; $string['toomanyuserstoshow'] = 'Massa usuaris ({$a}) per mostrar'; $string['toonly'] = 'només per a {$a}'; $string['top'] = 'Capdamunt'; $string['topic'] = 'Tema'; $string['topichide'] = 'Oculta aquest tema a {$a}'; $string['topicoutline'] = 'Esquema per temes'; $string['topicshow'] = 'Mostra aquest tema a {$a}'; $string['total'] = 'Total'; $string['trackforums'] = 'Seguiment dels fòrums'; $string['trackforumsno'] = 'No: no facis el seguiment dels missatges que he vist'; $string['trackforumsyes'] = 'Sí: destaca\'m els missatges nous'; $string['trysearching'] = 'Podeu provar a cercar.'; $string['turneditingoff'] = 'Desactiva edició'; $string['turneditingon'] = 'Activa edició'; $string['undecided'] = 'No decidit'; $string['unfinished'] = 'Inacabat'; $string['unknowncategory'] = 'Categoria desconeguda'; $string['unlimited'] = 'Il·limitat'; $string['unpacking'] = 'S\'està desempaquetant {$a}'; $string['unsafepassword'] = 'Aquesta contrasenya no és segura, proveu-ne una altra'; $string['untilcomplete'] = 'Fins que es completi'; $string['unusedaccounts'] = 'Als comptes no utilitzats més de {$a} dies se\'ls cancel·la automàticament la inscripció al curs.'; $string['unzip'] = 'Unzip'; $string['unzippingbackup'] = 'S\'està descomprimint la còpia de seguretat'; $string['up'] = 'Amunt'; $string['update'] = 'Actualitza'; $string['updated'] = 'S\'ha actualitzat {$a}'; $string['updatemymoodleoff'] = 'Atura l\'edició d\'aquesta pàgina'; $string['updatemymoodleon'] = 'Personalitza aquesta pàgina'; $string['updatemyprofile'] = 'Actualitza perfil'; $string['updatesevery'] = 'S\'actualitza cada {$a} segons'; $string['updatethis'] = 'Actualitza {$a}'; $string['updatethiscourse'] = 'Actualitza aquest curs'; $string['updatinga'] = 'S\'està actualitzant: {$a}'; $string['updatingain'] = 'S\'està actualitzant {$a->what} en {$a->in}'; $string['upload'] = 'Penja'; $string['uploadafile'] = 'Penja un fitxer'; $string['uploadcantwrite'] = 'S\'ha produït un error en escriure al disc'; $string['uploadedfile'] = 'El fitxer s\'ha penjat amb èxit'; $string['uploadedfileto'] = 'S\'ha penjat {$a->file} en {$a->directory}'; $string['uploadedfiletoobig'] = 'El fitxer és massa gran (el límit són {$a} bytes)'; $string['uploadextension'] = 'La càrrega del fitxer ha estat aturada per una extensió del PHP'; $string['uploadfailednotrecovering'] = 'La càrrega ha fallat perquè hi ha hagut un problema amb un dels fitxers, {$a->name}.