. /** * Strings for component 'assignment', language 'ca_valencia', branch 'MOODLE_22_STABLE' * * @package assignment * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com} * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ defined('MOODLE_INTERNAL') || die(); $string['addsubmission'] = 'Afig tramesa'; $string['allowdeleting'] = 'Permet suprimir'; $string['allowdeleting_help'] = '

Si habiliteu esta opció, els participants podran suprimir els fitxers que hagen penjat, sempre que no hagen estat ja qualificats.

'; $string['allowmaxfiles'] = 'Nombre màxim de fitxers'; $string['allowmaxfiles_help'] = '

El nombre màxim de fitxers que pot penjar cada participant en esta tasca. Este nombre no es mostra als estudiants. Per tant, cal que indiqueu clarament en la descripció de la tasca el nombre de fitxers que esteu demanant.

'; $string['allownotes'] = 'Permet notes'; $string['allownotes_help'] = '

Si habiliteu esta opció, els participants podran introduir notes en un quadre de text, com en una tasca de text en línia.

'; $string['allowresubmit'] = 'Permet tornar a trametre'; $string['allowresubmit_help'] = '

Per defecte els estudiants no poden tornar a trametre les tasques una vegada el professor ja les ha qualificades.

Si activeu esta opció, aleshores els estudiants podran tornar a trametre les tasques després que hagen estat qualificades (per tal que les torneu a qualificar). Això pot ser útil si el professor vol engrescar els estudiants a fer un treball millor en un procés iteratiu.

Òbviament esta opció és irrellevant en les tasques fora de línia.

'; $string['alreadygraded'] = 'La vostra tasca ja ha estat qualificada i no es permet tornar-la a trametre.'; $string['assignmentdetails'] = 'Detalls de la tasca'; $string['assignment:exportownsubmission'] = 'Exporta les trameses pròpies'; $string['assignment:exportsubmission'] = 'Exporta tramesa'; $string['assignment:grade'] = 'Qualificar tasca'; $string['assignmentmail'] = '{$a->teacher} ha introduït una retroacció en la vostra tramesa de la tasca \'{$a->assignment}\' Podeu veure-ho en la vostra tramesa: {$a->url}'; $string['assignmentmailhtml'] = '{$a->teacher} ha introduït una retroacció en la vostra tramesa de la tasca \'{$a->assignment}\'

Podeu veure-ho en la vostra tramesa.'; $string['assignmentmailsmall'] = '{$a->teacher} ha publicat alguns comentaris en la tasca tramesa per a \'{$a->assignment}\'. La podreu trobar afegida a la vostra tramesa'; $string['assignmentname'] = 'Nom de la tasca'; $string['assignmentsubmission'] = 'Tasques trameses'; $string['assignment:submit'] = 'Trametre tasca'; $string['assignmenttype'] = 'Tipus de tasca'; $string['assignment:view'] = 'Veure tasca'; $string['availabledate'] = 'Disponible des de'; $string['cannotdeletefiles'] = 'S\'ha produït un error i no es poden suprimir els fitxers'; $string['cannotviewassignment'] = 'No podeu veure esta tasca'; $string['changegradewarning'] = 'Esta tasca té enviaments qualificats, i canviar la qualificació no recalcularà automàticament les qualificacions dels enviaments ja qualificats. Si voleu canviar la qualificació, heu de requalificar tots els enviaments.'; $string['comment'] = 'Comentari'; $string['commentinline'] = 'Comentaris inserits'; $string['commentinline_help'] = '

Si seleccioneu esta opció, la tramesa original es copiarà en el camp de comentaris de retroacció quan aneu a qualificar, de manera que siga més fàcil inserir comentaris (potser fent servir un color diferent) o editar el text original.

'; $string['configitemstocount'] = 'Naturalesa dels elements que cal comptar en les trameses de les tasques en línia.'; $string['configmaxbytes'] = 'Mida màxima per defecte de la tasca per a totes les tasques del lloc (subjecta als límits del curs i a altres paràmetres locals)'; $string['configshowrecentsubmissions'] = 'Tothom pot veure les notificacions de trameses en els informes d\'activitat recent.'; $string['confirmdeletefile'] = 'Esteu absolutament segur que voleu suprimir este fitxer?
{$a}'; $string['coursemisconf'] = 'El curs està mal configurat'; $string['currentgrade'] = 'Qualificació actual en el llibre de qualificacions'; $string['deleteallsubmissions'] = 'Suprimeix totes les trameses'; $string['deletefilefailed'] = 'No s\'ha pogut suprimir el fitxer.'; $string['description'] = 'Descripció'; $string['downloadall'] = 'Baixa totes les tasques en un fitxer zip'; $string['draft'] = 'Esborrany'; $string['due'] = 'Data límit de la tasca'; $string['duedate'] = 'Data de venciment'; $string['duedateno'] = 'Sense data de venciment'; $string['early'] = '{$a} prompte'; $string['editmysubmission'] = 'Edita la meua tramesa'; $string['editthesefiles'] = 'Editeu estos fitxers'; $string['editthisfile'] = 'Actualitzeu este fitxer'; $string['emailstudents'] = 'Envia avisos per correu a l\'estudiantat'; $string['emailteachermail'] = '{$a->username} ha actualitzat la tramesa de la tasca "{$a->assignment}" a les {$a->timeupdated} Està disponible ací: {$a->url}'; $string['emailteachermailhtml'] = '{$a->username} ha actualitzat la tramesa de la tasca "{$a->assignment}" a les {$a->timeupdated}.

Està disponible al web.'; $string['emailteachers'] = 'Avisa els professors per correu electrònic'; $string['emailteachers_help'] = '

Si s\'habilita esta opció, els professors reben un avís breu per correu electrònic cada vegada que un estudiant fa o actualitza una tramesa.

Només reben la notificació els professors que poden qualificar la tramesa. Així, per exemple, si un curs utilitza grups separats, un professor restringit a un grup d\'estudiants no rep notificacions referents a les trameses d\'estudiants d\'altres grups.

Evidentment no s\'envien mai avisos referents a activitats fora de línia.

'; $string['emptysubmission'] = 'Encara no heu fet cap tramesa'; $string['enablenotification'] = 'Envia notificacions per correu'; $string['enablenotification_help'] = '

Si activeu esta opció, l\'estudiantat rebrà notificacions per correu referents a les seues qualificacions i retroacció.

La vostra preferència personal es guardarà i s\'aplicarà a totes les trameses de tasques que qualifiqueu.

'; $string['errornosubmissions'] = 'No hi ha tasques per baixar'; $string['existingfiledeleted'] = 'S\'ha suprimit el fitxer existent : {$a}'; $string['failedupdatefeedback'] = 'Ha fallat l\'actualització de la retroacció en la tasca de l\'usuari {$a}'; $string['feedback'] = 'Retroacció'; $string['feedbackfromteacher'] = 'Retroacció del {$a}'; $string['feedbackupdated'] = 'S\'ha actualitzat la retroacció en les tasques de {$a} persones'; $string['finalize'] = 'Prou trameses'; $string['finalizeerror'] = 'S\'ha produït un error i no s\'ha pogut completar la tramesa'; $string['graded'] = 'Qualificada'; $string['guestnosubmit'] = 'Els visitants no poden trametre una tasca. Abans de trametre una tasca heu d\'entrar o vos heu de registrar.'; $string['guestnoupload'] = 'Els usuaris visitants no poden penjar fitxers.'; $string['helpoffline'] = '

Útil quan la tasca es realitza fora de Moodle. Pot ser una cosa que es faça en una altra pàgina web o presencialment.

Els estudiants podran veure ací la descripció de la tasca, però no podran penjar-hi fitxers ni res. La qualificació funciona de la manera normal i els estudiants reben l\'avís de les seues notes.

'; $string['helponline'] = '

Este tipus de tasca demana als usuaris que editen un text, utilitzant les eines d\'edició normals. Els professors poden qualificar els treballs en línia i també inserir-los comentaris o fer-hi canvis.

(Si teniu experiència amb versions anteriors de Moodle, este tipus de tasca funciona igual que l\'antic mòdul Diari.)

'; $string['helpupload'] = '

Este tipus de tasca permet que cada participant penge un fitxer, o diversos fitxers, de qualsevol mena.

Poden ser documents del processador de textos, imatges, un lloc web complet empaquetat en un fitxer zip, o qualsevol altra cosa que els vulgueu demanar que trametin.

Este tipus també vos permet penjar múltiples fitxers de qualsevol mena en resposta a les trameses dels participants.

Els participants poden incloure notes per descriure els arxius enviats, el seu progrés o qualsevol altra informació textual.

L\'enviament d\'este tipus de tasca ha de ser finalitzada pel participant. Vós podeu revisar el seu estat en qualsevol moment, les tasques inacabades es marquen com a esborrany. Vós podeu retornar qualsevol tasca no qualificada a l\'estat d\'esborrany.

'; $string['helpuploadsingle'] = '

Este tipus de tasca permet que cada participant penge un fitxer, només un, de qualsevol mena.

Pot ser un document de processador de textos, una imatge, un lloc web complet empaquetat en un fitxer zip, o qualsevol altra cosa que els vulgueu demanar que trametin.

'; $string['hideintro'] = 'Oculta la descripció fins la data de disponibilitat'; $string['hideintro_help'] = '

Si habiliteu esta opció, la descripció de la tasca romandrà oculta fins la data en què la tasca s\'òbriga.

'; $string['invalidassignment'] = 'Tasca incorrecta'; $string['invalidfileandsubmissionid'] = 'Manca l\'ID del fitxer o de la tramesa'; $string['invalidid'] = 'l\'ID de la tasca és incorrecte'; $string['invalidsubmissionid'] = 'L\'ID de la tramesa és incorrecte'; $string['invalidtype'] = 'El tipus de tasca és incorrecte'; $string['invaliduserid'] = 'L\'ID de l\'usuari és incorrecte'; $string['itemstocount'] = 'Nombre'; $string['lastgrade'] = 'Última qualificació'; $string['late'] = '{$a} tard'; $string['maximumgrade'] = 'Nota màxima'; $string['maximumsize'] = 'Mida màxima'; $string['maxpublishstate'] = 'La màxima visibilitat d\'entrada de la bitàcola abans de la data de venciment'; $string['messageprovider:assignment_updates'] = 'Notificacions de tasques'; $string['modulename'] = 'Tasca'; $string['modulename_help'] = '

 Tasques

'; $string['modulenameplural'] = 'Tasques'; $string['newsubmissions'] = 'Tasques trameses'; $string['noassignments'] = 'Encara no hi tasques'; $string['noattempts'] = 'No s\'han fet intents en esta tasca'; $string['noblogs'] = 'No teniu entrades de bitàcola per enviar!'; $string['nofiles'] = 'No s\'ha tramés cap fitxer'; $string['nofilesyet'] = 'Encara no s\'ha tramés cap fitxer'; $string['nomoresubmissions'] = 'No es permet fer més trameses.'; $string['norequiregrading'] = 'No hi ha tasques per qualificar'; $string['nosubmisson'] = 'No s\'ha tramés cap tasca'; $string['notavailableyet'] = 'Esta tasca encara no està disponible.
Les instruccions de la tasca es mostraran ací a partir de la data que s\'indica més avall.'; $string['notes'] = 'Notes'; $string['notesempty'] = 'No hi ha entrades'; $string['notesupdateerror'] = 'S\'ha produït un error en actualitzar les notes'; $string['notgradedyet'] = 'No s\'ha qualificat encara'; $string['notsubmittedyet'] = 'No s\'ha tramés encara'; $string['onceassignmentsent'] = 'Després que envieu la tasca perquè siga avaluada, ja no podreu adjuntar-hi ni suprimir cap fitxer. De veritat voleu continuar ?'; $string['operation'] = 'Operació'; $string['optionalsettings'] = 'Paràmetres opcionals'; $string['overwritewarning'] = 'Avís: si torneu a penjar un fitxer REEMPLAÇAREU la tramesa existent'; $string['page-mod-assignment-submissions'] = 'Pàgina de trameses del mòdul de tasques'; $string['page-mod-assignment-view'] = 'Pàgina principal del mòdul de tasques'; $string['page-mod-assignment-x'] = 'Pàgina de qualsevol mòdul de tasques'; $string['pagesize'] = 'Trameses mostrades per pàgina'; $string['pluginadministration'] = 'Administració de tasques'; $string['pluginname'] = 'Tasca'; $string['popupinnewwindow'] = 'Obri en una finestra emergent'; $string['preventlate'] = 'Impedeix trameses fora de termini'; $string['quickgrade'] = 'Permet qualificació ràpida'; $string['quickgrade_help'] = '

Amb la qualificació ràpida habilitada podeu qualificar ràpidament diverses tasques en una pàgina.

Només heu de canviar les qualificacions i els comentaris i utilitzar el botó Guarda, al capdavall de la pàgina, per guardar tots els canvis de la pàgina d\'una sola vegada.

Els botons de qualificació normals de la dreta continuen funcionant per si necessiteu més espai. La vostra preferència de qualificació ràpida es guardarà i s\'aplicarà a totes les tasques en tots els vostres cursos.

'; $string['requiregrading'] = 'Qualificació requerida'; $string['responsefiles'] = 'Fitxers de resposta'; $string['reviewed'] = 'Revisada'; $string['saveallfeedback'] = 'Guarda tota la meua retroacció'; $string['selectblog'] = 'Seleccioneu quina entrada de bitàcola voleu enviar'; $string['sendformarking'] = 'Envia per avaluar'; $string['showrecentsubmissions'] = 'Mostra les trameses recents'; $string['submission'] = 'Tramesa'; $string['submissiondraft'] = 'Esborrany de la tramesa'; $string['submissionfeedback'] = 'Retroacció per a la tramesa'; $string['submissions'] = 'Trameses'; $string['submissionsaved'] = 'S\'han guardat els canvis'; $string['submissionsnotgraded'] = '{$a} trameses no qualificades'; $string['submitassignment'] = 'Trameteu la vostra tasca per mitjà d\'este formulari'; $string['submitedformarking'] = 'La tasca ja s\'ha tramés per ser puntuada i no es pot actualitzar'; $string['submitformarking'] = 'Tramet la tasca per avaluar'; $string['submitted'] = 'S\'ha tramés'; $string['submittedfiles'] = 'Fitxers tramesos'; $string['subplugintype_assignment'] = 'Tipus de tasca'; $string['subplugintype_assignment_plural'] = 'Tipus de tasques'; $string['trackdrafts'] = 'Habilita Envia per avaluar'; $string['trackdrafts_help'] = '

El botó "Envia per avaluar" permet que els usuaris indiquin al seu professorat que han acabat de treballar en una tasca. El professorat tindrà llavors l\'opció de tornar la tasca a l\'estat d\'esborrany, p. ex. si considera que l\'estudiant ha de treballar-hi més.

'; $string['typeblog'] = 'Entrada de bitàcola'; $string['typeoffline'] = 'Activitat fora de línia'; $string['typeonline'] = 'Activitat en línia'; $string['typeupload'] = 'Càrrega avançada de fitxers'; $string['typeuploadsingle'] = 'Penjar un fitxer'; $string['unfinalize'] = 'Torna a l\'esborrany'; $string['unfinalizeerror'] = 'S\'ha produït un error i no s\'ha pogut revertir a esborrany esta tramesa'; $string['unfinalize_help'] = 'Retornar-ho a draft permet a l\'estudiant actualitzar les seues tasques.'; $string['uploadafile'] = 'Pugeu un fitxer'; $string['uploadbadname'] = 'El nom d\'este fitxer contenia caràcters estranys i no s\'ha pogut penjar'; $string['uploadedfiles'] = 'fitxers penjats'; $string['uploaderror'] = 'S\'ha produït un error mentre s\'estava guardant el fitxer al servidor'; $string['uploadfailnoupdate'] = 'El fitxer s\'ha penjat correctament, però no s\'ha pogut actualitzar la vostra tramesa!'; $string['uploadfiles'] = 'Pugeu fitxers'; $string['uploadfiletoobig'] = 'Este fitxer és massa gran (el límit són {$a} bytes)'; $string['uploadnofilefound'] = 'No s\'ha trobat cap fitxer - esteu segur que n\'heu seleccionat un per penjar-lo?'; $string['uploadnotregistered'] = '\'{$a}\' s\'ha penjat correctament, però la tramesa no s\'ha registrat!'; $string['uploadsuccess'] = '\'{$a}\' s\'ha penjat amb èxit'; $string['usermisconf'] = 'L\'usuari està mal configurat'; $string['usernosubmit'] = 'Disculpeu, però no teniu permís per enviar una tasca.'; $string['viewfeedback'] = 'Visualitza les qualificacions i la retroacció de la tasca'; $string['viewmysubmission'] = 'Visualitza la meua tramesa'; $string['viewsubmissions'] = 'Visualitza {$a} tasques trameses'; $string['yoursubmission'] = 'La vostra tramesa';