.
/**
* Strings for component 'error', language 'ca_valencia', branch 'MOODLE_22_STABLE'
*
* @package error
* @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com}
* @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
*/
defined('MOODLE_INTERNAL') || die();
$string['backupcontainexternal'] = 'Este fitxer de còpia de seguretat conté hostes en xarxa de Moodle externs que no han estat configurats localment.';
$string['blockcannotconfig'] = 'Este bloc no dóna suport a la configuració global.';
$string['blockdoesnotexist'] = 'Este bloc no existeix';
$string['blockdoesnotexistonpage'] = 'Este bloc (id={$a->instanceid}) no existeix en esta pàgina ({$a->url}).';
$string['callbackrejectcomment'] = 'El sistema (Comment callback) ha rebutjat este comentari.';
$string['cannotaddcoursemoduletosection'] = 'No s\'ha pogut afegir el nou mòdul de curs a esta secció';
$string['cannotaddthisblocktype'] = 'No podeu afegir un bloc {$a} a esta pàgina.';
$string['cannotassignrolehere'] = 'No esteu autoritzat per assignar este rol (id = {$a->roleid})en este context ({$a->context})';
$string['cannotcallscript'] = 'No podeu cridar este script d\'esta manera.';
$string['cannotcreateorfindstructs'] = 'S\'ha produït un error en crear l\'estructura de seccions d\'este curs';
$string['cannotdeletecourse'] = 'No teniu permisos per esborrar este curs';
$string['cannotdeletefile'] = 'No s\'ha pogut eliminar este fitxer';
$string['cannotdeletethisrole'] = 'No podeu eliminar este rol perquè està sent utilitzat pel sistema o perquè és el darrer rol amb capacitats d\'administrador.';
$string['cannoteditsiteform'] = 'No podeu editar el curs del lloc amb este formulari.';
$string['cannotgradeuser'] = 'No s\'ha pogut qualificar este usuari';
$string['cannothaveparentcate'] = 'La categoria del curs no pot tindre pare.';
$string['cannotimportformat'] = 'La importació d\'este format encara no està implementada.';
$string['cannotmarktopic'] = 'No s\'ha pogut este tema per este curs';
$string['cannotoverriderolehere'] = 'No esteu autoritzat a anul·lar este rol (id = {$a->roleid}) en este context ({$a->context})';
$string['cannotremovefrommeta'] = 'No s\'ha pogut eliminar el curs seleccionat d\'este metacurs';
$string['cannotresetthisrole'] = 'No es pot reiniciar este rol';
$string['cannotrestoreadminorcreator'] = 'Heu de tindre el rol de Creador o Administrador per poder restaurar en un curs nou.';
$string['cannotrestoreadminoredit'] = 'Heu de tindre el rol de Professor editor o Administrador per poder restaurar en el curs seleccionat.';
$string['cannotsaveagreement'] = 'No s\'ha pogut guardar el vostre acord';
$string['cannotsaveblock'] = 'S\'ha produït un error en guardar la configuració del bloc';
$string['cannotsavecomment'] = 'No s\'ha pogut guardar el comentari.';
$string['cannotsavedata'] = 'No s\'han pogut guardar les dades.';
$string['cannotsavefile'] = 'No s\'ha pogut guardar el fitxer "{$a}"';
$string['cannotsavemd5file'] = 'No s\'ha pogut guardar el fitxer md5';
$string['cannotsavezipfile'] = 'No s\'ha pogut guardar el fitxer zip';
$string['cannotsetprefgrade'] = 'No s\'han pogut configurar les preferències de la vista d\'agregació de {$a} per esta categoria de qualificació';
$string['cannotunassignrolefrom'] = 'No s\'ha pogut cancel·lar l\'assignació del rol id: {$a} a este usuari';
$string['cannotupdatepasswordonextauth'] = 'S\'ha produït un error en actualitzar la contrasenya amb external auth: {$a}. Vegeu els registres del servidor per tindre\'n més detalls.';
$string['cannotupdateuseronexauth'] = 'S\'ha produït un error en actualitzar les dades de l\'usuari amb external auth: {$a}. Vegeu els registres del servidor per tindre\'n més detalls.';
$string['cannotuseadmin'] = 'Cal que sigueu administrador per utilitzar esta pàgina';
$string['cannotuseadminadminorteacher'] = 'Cal que sigueu administrador o professor per utilitzar esta pàgina';
$string['cannotusepage'] = 'Només el professorat o l\'administrador poden utilitzar esta pàgina';
$string['cannotusepage2'] = 'No podeu utilitzar esta pàgina';
$string['cannotviewprofile'] = 'No podeu veure el perfil d\'este usuari.';
$string['cannotviewreport'] = 'No podeu veure este informe';
$string['confirmsesskeybad'] = 'No s\'ha pogut confirmar la vostra clau de sessió per portar a terme esta acció. Esta característica de seguretat impedeix que s\'executen funcions importants en el vostre nom de manera accidental o fraudulenta. Per favor confirmeu que volíeu realment executar esta funció.';
$string['couldnotassignrole'] = 'S\'ha produït un error greu sense especificar mentre se vos intentava assignar un rol';
$string['coursedoesnotbelongtocategory'] = 'El curs no pertany a esta categoria';
$string['dbconnectionfailed'] = '
Error: ha fallat la connexió amb la Base de dades
És possible que la Base de dades estiga sobrecarregada o que no funcione correctament.
L\'administrador del lloc també hauria de comprovar que els detalls de la Base de dades estan correctament especificats a config.php
';
$string['dbsessionmysqlpacketsize'] = 'S\'ha detectat un problema seriós en la sessió.
Notifiqueu-ho a l\'administrador. Este problema molt probablement està causat per un valor massa petit en la configuració de MySQL max_allowed_packet.';
$string['downgradedcore'] = 'S\'ha produït un error perquè el codi que esteu utilitzant és més antic que la versió amb què es va construir esta base de dades.';
$string['duplicaterolename'] = 'Ja existeix un rol amb este nom.';
$string['duplicateroleshortname'] = 'Ja existeix un rol amb este nom curt.';
$string['duplicateusername'] = 'Nom d\'usuari duplicat. S\'ha omés este registre.';
$string['errorsavingrequest'] = 'S\'ha produït un error quan s\'intentava guardar la vostra sol·licitud.';
$string['forumblockingtoomanyposts'] = 'Heu sobrepassat el llindar de missatges definit per a este fòrum';
$string['groupexistforcourse'] = 'El grup "{$a}" ja existeix en este curs';
$string['groupusernotmember'] = 'L\'usuari no és membre d\'este grup.';
$string['idnumbertaken'] = 'Este número d\'ID ja és
utilitzat per un altre curs.';
$string['importformatnotimplement'] = 'Encara no està implementada la importació d\'este format.';
$string['invaliddatarootpermissions'] = 'S\'han detectat permisos no vàlids al directori $CFG->dataroot Cal que l\'administrador solucione el problema dels permisos.';
$string['invalidentry'] = 'Esta entrada no és vàlida.';
$string['invalidnumkey'] = 'La matriu $conditions no pot contindre claus numèriques, cal que canvieu el codi.';
$string['invalidstatedetected'] = 'S\'ha produït un error: {$a} que normalment ho haguera hagut de passar mai.';
$string['iplookupfailed'] = 'No es pot trobar informació geogràfica sobre esta adreça IP {$a}';
$string['ipmismatch'] = 'El client no coincideix amb esta IP';
$string['listcantmovedown'] = 'No es pot moure este element més avall: és el darrer dels seus iguals';
$string['listcantmoveleft'] = 'No es pot moure este element a l\'esquerra: no és fill de cap altre element';
$string['listcantmoveright'] = 'No es pot moure este element a la dreta: no hi ha un element igual del qual fer-lo fill. Mogueu-lo sota un altre element igual i tot seguit podreu moure\'l a la dreta.';
$string['listcantmoveup'] = 'No es pot moure este element més amunt: és el primer dels seus iguals';
$string['listnochildren'] = 'No s\'han trobat fills d\'este element';
$string['loginasnoenrol'] = 'No vos podeu inscriure en un curs, o cancel·lar la inscripció, si heu "entrat com"';
$string['loginasonecourse'] = 'No podeu entrar en este curs.
Heu d\'acabar la sessió "Entra com" abans d\'entrar en cap altre curs';
$string['maxbytes'] = 'Este fitxer excedeix la mida màxima';
$string['messagingdisable'] = 'La missatgeria d\'este lloc està desactivada.';
$string['mimetexisnotexist'] = 'El vostre sistema no està configurat per fer funcionar mimeTeX. Cal que descarregueu l\'executable corresponent a la vostra plataforma PHP_OS de http://moodle.org/download/mimetex/, o obtindre les fonts de C de http://www.forkosh.com/mimetex.zip, compilar-les i posar l\'executable al vostre directori moodle/filter/tex/';
$string['moduledisable'] = 'Per este curs en particular s\'ha desactivat el mòdul ({$a})';
$string['moduledoesnotexist'] = 'Este mòdul no existeix';
$string['moduleinstancedoesnotexist'] = 'La instància d\'este mòdul no existeix.';
$string['modulemissingcode'] = 'El mòdul {$a} no inclou el codi necessari per a la realització d\'esta funció';
$string['mustbeteacher'] = 'Cal ser professor/a per veure esta pàgina';
$string['nocapabilitytousethisservice'] = 'L\'usuari no té la capacitat necessària per utilitzar este servei.';
$string['nocontext'] = 'Este curs no és un context vàlid';
$string['noexistingcategory'] = 'Esta categoria no existeix';
$string['noformdesc'] = 'No s\'ha trobat cap fitxer de descripció formslib d\'esta activitat';
$string['noguest'] = 'Ací no hi ha cap visitant';
$string['noinstances'] = 'No hi ha instància de {$a} en este curs.';
$string['nologinas'] = 'No esteu autoritzat a entrar com a este usuari';
$string['noparticipants'] = 'No s\'ha trobat cap participant en este curs';
$string['noparticipatorycms'] = 'No teniu mòduls participatius dels quals es puga informar';
$string['nopermissiontoimportact'] = 'No teniu els permisos necessaris per importar activitats a este curs.';
$string['nopermissiontoviewletergrade'] = 'Cal tindre el permís per veure les qualificacions en lletra.';
$string['nopermissiontoviewpage'] = 'No teniu permís per veure esta pàgina';
$string['notmemberofgroup'] = 'No sou membre d\'este grup del curs';
$string['notownerofkey'] = 'No sou el propietari d\'esta clau';
$string['nousers'] = 'No existeix este usuari';
$string['onlyeditingteachers'] = 'Això només pot fer-ho el professorat que tinga permisos d\'edició';
$string['orderidnotfound'] = 'No s\'ha trobat l\'ID d\'orde {$a}';
$string['pleasereport'] = 'Si teniu temps, vos agrairem que ens informeu de què estàveu fent quan s\'ha esdevingut este error:';
$string['prefixcannotbeempty'] = 'S\'ha produït un error: el prefix de les taules de la base de dades no pot ser buit({$a})
L\'administrador del lloc ha de solucionar este problema.
';
$string['prefixtoolong'] = 'S\'ha produït un error: el prefix de les taules de la base de dades és massa llarg ({$a->dbfamily})
L\'administrador del lloc ha de solucionar este problema. La longitud màxima dels prefixos de les taules a {$a->dbfamily} és de {$a->maxlength} caràcters.
';
$string['processingstops'] = 'El processament acaba ací. Els registres que resten s\'ignoraran.';
$string['reportnotavailable'] = 'Este tipus d\'informe només es pot trobar al curs del lloc.';
$string['restorechecksumfailed'] = 'S\'ha produït un problema amb la informació de la restauració guardada en la vostra sessió. Comproveu els límits de la mida de la memòria PHP/Base de dades. S\'ha parat la restauració.';
$string['restore_path_element_missingmethod'] = 'No existeix el mètode de restauració {$a}. Cal que un desenvolupador el definisca.';
$string['restricteduser'] = 'Al vostre compte "{$a}" no li és permés de fer això';
$string['rpcerror'] = 'S\'ha produït un error de comunicació MNET. Ací teniu el missatge d\'error que podeu fer arribar al vostre administrador: {$a}';
$string['scheduledbackupsdisabled'] = 'Els administradors d\'este servidor han inhabilitat les còpies de seguretat programades.';
$string['sectionnotexist'] = 'Esta secció no existeix';
$string['sessiondiskfull'] = 'La partició de la sessió és plena. No és possible que vos pugueu registrar ara mateix.
Notifiqueu-ho a l\'administrador del servidor.';
$string['sessionerroruser'] = 'Heu excedit el termini de la vostra sessió o s\'ha produït un error. Per favor torneu a entrar-hi.';
$string['sessionipnomatch'] = 'Pareix que el vostre número IP ha canviat des que heu entrat. Esta característica de seguretat impedeix que un cracker suplanti la vostra identitat després que heu entrat en Moodle. Els usuaris normals no haurien de veure este missatge: demaneu ajuda a l\'administrador del lloc.';
$string['sessionipnomatch2'] = 'Pareix que la vostra adreça IP ha canviat des del moment en què vos heu registrat per primer cop. Esta funció de seguretat impedeix el robatori de la vostra identitat mentre esteu connectats a este lloc. Podeu veure este error si utilitzeu xarxes sense fils o si esteu en roaming entre xarxes diferents. Pregunteu a l\'administrador del lloc per obtindre més ajuda.
Si voleu continuar premeu la tecla F5 per refrescar esta pàgina.';
$string['statscatchupmode'] = 'S\'estan recollint les estadístiques. Fins ara s\'han processat {$a->daysdone} dies i estan pendents {$a->dayspending}. Torneu a provar-ho d\'ací a una estona.';
$string['targetdatabasenotempty'] = 'La base de dades de destí no està buida. S\'ha parat la transferència per raons de seguretat.';
$string['themenotinstall'] = 'Este tema no està instal·lat';
$string['unenrolerror'] = 'S\'ha produït un error mentre s\'estava donant de baixa esta persona.';
$string['unicodeupgradeerror'] = 'La vostra base de dades encara no és en Unicode i esta versió de Moodle no pot efectuar la migració a Unicode. Actualitzeu primer a Moodle 1.7 i feu la migració de la base de dades a Unicode mitjançant la pàgina d\'Administració. Després d\'això ja podreu actualitzar a Moodle {$a}.';
$string['unknowcontext'] = 'Este és un context desconegut ({$a}) a get_child_contexts';
$string['unknownblockregion'] = 'No es reconeix el bloc \'{$a}\' en esta pàgina.';
$string['unknowncontext'] = 'Este és un context desconegut.';
$string['unknownuseraction'] = 'Esta acció d\'usuari no és intel·ligible';
$string['urlnotdefinerss'] = 'No s\'ha definit l\'URL d\'este RSS';
$string['userauthunsupported'] = 'El connector d\'autenticació no funciona ací';
$string['usernotavailable'] = 'Els detalls d\'este usuari no estan disponibles per a vós.';
$string['usernotdeletedmissing'] = 'L\'usuari no s\'ha suprimit. No s\'ha pogut trobat este nom d\'usuari.';
$string['usernotincourse'] = 'Este usuari no és en este curs.';
$string['wrongcall'] = 'S\'ha cridat erròniament a este script';
$string['wwwrootmismatch'] = 'S\'ha detectat un accés incorrecte. Només es pot accedir a este servidor a través de l\'adreça "{$a}"
Notifiqueu-ho a l\'administrador del servidor.';
$string['wwwrootslash'] = 'S\'ha detectat una incorrecció a $CFG->wwwroot de config.php, no ha de contindre cap barra final.
Notifiqueu-ho a l\'administrador del servidor.';