. /** * Strings for component 'lesson', language 'ca_valencia', branch 'MOODLE_22_STABLE' * * @package lesson * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com} * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ defined('MOODLE_INTERNAL') || die(); $string['actionaftercorrectanswer_help'] = 'Després de respondre correctament una pregunta, hi ha 3 opcions per a la pàgina següent: * Normal - Seguiu el camí de la lliçó. * Mostra una pàgina no vista - Les pàgines es mostren en un orde aleatori sense mostrar la mateixa pàgina dues vegades. * Mostra una pàgina sense contestar - Les pàgines es mostren aleatòriament i es tornen a mostrar les pàgines que contenen preguntes encara no respostes.'; $string['activitylink_help'] = '

El menú desplegable conté totes les activitats d\'este curs. Si en seleccioneu una, al final de la lliçó apareixerà un enllaç a esta activitat.

'; $string['addabranchtable'] = 'Afig una taula de ramificació'; $string['addanendofbranch'] = 'Afig un final de ramificació'; $string['addanewpage'] = 'Afig una pàgina nova.'; $string['addaquestionpage'] = 'Afig una pàgina de pregunta'; $string['addaquestionpagehere'] = 'Afig ací una pàgina de pregunta'; $string['addbranchtable'] = 'Afig una taula de ramificació'; $string['addcluster'] = 'Afig un clúster'; $string['addendofcluster'] = 'Afig un final de clúster'; $string['addpage'] = 'Afig una pàgina'; $string['attemptsremaining'] = 'Vos resten {$a} intents'; $string['checkedthisone'] = 'este comprovat.'; $string['clicktodownload'] = 'Feu clic en este enllaç per baixar el fitxer.'; $string['confirmdeletionofthispage'] = 'Confirma la supressió d\'esta pàgina'; $string['customscoring_help'] = '

Esta opció vos permetrà puntuar cada resposta amb un valor numèric. Les respostes poden tindre valors negatius o positius. A les preguntes importades se\'ls assignarà automàticament un punt per a les respostes correctes i zero per a les incorrectes, però podeu modificar estos valors després de la importació.

'; $string['dependencyon_help'] = '

Este paràmetre fa que la lliçó actual depengui del rendiment de l\'estudiant en una altra lliçó d\'este curs. Si no es compleixen els requeriments de rendiment, l\'estudiant no tindrà accés a esta lliçó.

Les condicions de dependència inclouen:

Podeu utilitzar qualsevol combinació d\'estes condicions.

'; $string['didnotanswerquestion'] = 'No heu respost esta pregunta.'; $string['displaydefaultfeedback_help'] = 'Si s\'activa, quan no es trobe la resposta a una pregunta en particular, es mostrarà la resposta per defecte "Esta és la resposta correcta" o "Esta és la resposta equivocada" .'; $string['displayleftif_help'] = 'Este paràmetre determina si un estudiant ha d\'obtindre una determinada puntuació abans de veure el menú de l\'esquerra. Això obligarà a l\'estudiant a passar per tota la lliçó en el seu primer intent. Un cop haja aconseguit la puntuació necessària ja podrà utilitzar el menú de l\'esquerra per la seua revisió.'; $string['displayreview_help'] = 'Si s\'activa, quan una pregunta es respon incorrectament se li dóna a l\'estudiant l\'opció de provar-ho una altra vegada sense obtindre punts, o bé continuar amb la lliçó.'; $string['displayscorewithessays'] = 'Heu aconseguit {$a->score} punts d\'un màxim de {$a->tempmaxgrade} de les preguntes qualificades automàticament.
Les vostres {$a->essayquestions} preguntes de resposta oberta es qualificaran més avant i s\'afegiran a la puntuació final.

La vostra qualificació actual, sense les preguntes de resposta oberta, és de {$a->score} sobre {$a->grade}'; $string['editpagecontent'] = 'Edita els continguts d\'esta pàgina'; $string['eolstudentoutoftime'] = 'Heu esgotat el vostre temps per completar esta lliçó. És possible que la darrera resposta no s\'haja comptat si l\'heu donada després que s\'haja acabat el temps.'; $string['essayemailmessage'] = '

Enunciat de la pregunta:

{$a->question}

La vostra resposta:

{$a->response}

Comentaris de {$a->teacher}:

{$a->comment}

Heu obtingut un {$a->earned} sobre {$a->outof} en esta pregunta.

La vostra qualificació en esta lliçó ha canviat a {$a->newgrade}%.

'; $string['essayemailmessage2'] = '

Informació de les preguntes de resposta oberta:

{$a->question}

La vostra resposta:

{$a->response}

Comentaris del professorat:

{$a->comment}

Heu aconseguit {$a->earned} d\'un màxim de {$a->outof} per esta pregunta de resposta oberta.

La vostra qualificació de la lliçó és ara de {$a->newgrade}%.

'; $string['firstwrong'] = 'Com que la resposta no és correcta no aconseguiu cap punt. Encara que no obtingueu cap altre punt, voleu seguir provant-ho, ni que siga per aprendre?'; $string['gradebetterthanerror'] = 'Heu d\'obtindre una qualificació major de {$a} %'; $string['handlingofretakes_help'] = '

Quan a l\'estudiantat se li permet repetir la lliçó, esta opció permet al professorat mostrar la qualificació de la lliçó, per exemple a la pàgina de qualificacions, com la mitjanade les qualificacions de tots els intents que es facen, o com la millor qualificació que s\'obtinga.

Esta opció es pot canviar en qualsevol moment.

'; $string['here'] = 'ací'; $string['importppt_help'] = '

GUIA D\'ÚS

Totes les diapositives de PowerPoint s\'importen com a Taules de ramificació amb respostes Anterior i Següent.

  1. Obriu la presentació PowerPoint.
  2. Alceu-la com a pàgina web (sense opcions especials).
  3. El resultat del pas 2 hauria de ser un fitxer HTML i una carpeta amb totes les diapositives convertides a pàgines web.
    COMPRIMIU LA CARPETA en un fitxer ZIP.
  4. Aneu al vostre lloc moodle i afegiu una nova lliçó.
  5. Després d\'alçar els paràmetres de la lliçó hauríeu de veure quatre opcions sota "Què voleu fer primer?" Feu clic en "Importa PowerPoint"
  6. Utilitzeu el botó "Navega..." per trobar el fitxer ZIP del pas 3. Després, feu clic en "Penja este fitxer"
  7. Si tot ha funcionat correctament, la pantalla següent hauria de mostrar un botó per continuar.

Les imatges que continga el vostre PowerPoint s\'hauran alçat com a fitxers del curs en la carpeta moddata/XY, on X és el nom de la lliçó i Y és un número (generalment 0). D\'altra banda, durant el procés d\'importació s\'hauran creat fitxers en la carpeta de dades de moodle, dins de temp/lesson. A hores d\'ara estos fitxers no se suprimeixen.

 

'; $string['importquestions_help'] = 'Esta característica permet la importació de diferents formats de pregunta mitjançant un fitxer de text.'; $string['jumps_help'] = 'Cada resposta (per a preguntes) o descripció (per a les pàgines de ramificació) té el corresponent salt . El salt pot ser relatiu, com a esta pàgina o a la pàgina següent, o absoluta, especificant una de les pàgines de la lliçó.'; $string['leftduringtimednoretake'] = 'Heu abandonat una lliçó cronometrada i no està permés continuar-la o torna-la a fer.'; $string['lessonnotready'] = 'Encara no es pot entrar en esta lliçó. Contacteu amb el vostre {$a}.'; $string['lessonnotready2'] = 'Esta lliçó encara no està preparada per a ser oberta.'; $string['lessonopens'] = 'La lliçó s\'obri'; $string['maxgrade_help'] = '

Este valor determina la qualificació màxima que es pot obtindre en la lliçó. L\'escala és de 0 a 100%. Este valor es pot modificar en qualsevol moment. Qualsevol canvi té un efecte immediat en la pàgina de qualificacions i en les qualificacions que es mostren a l\'estudiantat en les diverses llistes. Si la qualificació s\'estableix a 0, la lliçó no apareixerà en cap de les pàgines de qualificació.

'; $string['maximumnumberofanswersbranches_help'] = 'Este paràmetre especifica el nombre màxim de respostes / branques que es poden utilitzar en la lliçó. Si només hi ha preguntes de tipus Vertader / Fals es pot ajustar a 2. La configuració es pot canviar en qualsevol moment, ja que només afecta a allò que veu el professorat, no les dades.'; $string['maximumnumberofattempts_help'] = 'Este paràmetre especifica el nombre màxim d\'intents permesos per a cada pregunta. Si es respon incorrectament en diverses ocasions i s\'assoleix el valor màxim, es mostrarà la pàgina següent de la lliçó .'; $string['maxtimewarning'] = 'Vos queden {$a} minuts per acabar la lliçó.'; $string['mediafilepopup'] = 'Feu clic ací per visualitzar'; $string['minimumnumberofquestions_help'] = 'Este paràmetre especifica el nombre mínim de preguntes que s\'utilitzaran per calcular la qualificació de l\'activitat. Si la lliçó conté una o més taules de ramificació, el nombre mínim de preguntes ha de ser posat a zero. Si, per exemple, es posa a 20 pot ser interessant afegir a la pàgina d\'inici de la lliçó un text paregut a este: "En esta lliçó heu de respondre com a mínim a 20 preguntes, tot i que en podeu respondre més si ho desitgeu. No obstant això, si responeu menys de 20 preguntes, la vostra qualificació serà calculada com si n\'haguéreu respost 20."'; $string['movepagehere'] = 'Mou la pàgina ací'; $string['noessayquestionsfound'] = 'No s\'han trobat preguntes de resposta oberta en esta lliçó'; $string['nolessonattempts'] = 'Encara no s\'ha registrat cap intent en esta lliçó'; $string['nooneansweredthisquestion'] = 'Ningú ha contestat esta pregunta.'; $string['noretake'] = 'No podeu tornar a fer esta lliçó.'; $string['numberofpagestoshow_help'] = 'Este paràmetre especifica el nombre de pàgines que es mostren en una lliçó. Només és aplicable per a les lliçons on les pàgines es mostren en orde aleatori (quan "Acció després de la resposta correcta" té seleccionada l\'opció "Mostra una pàgina no vista" o "Mostra una pàgina no contestada"). Si es posa a zero, llavors es mostren totes les pàgines.'; $string['ongoingcustom'] = 'Esta lliçó vos pot donar {$a->score} punts. Fins ara n\'heu aconseguit {$a->score} de {$a->currenthigh}.'; $string['overview_help'] = 'Una lliçó es composa d\'un cert nombre de pàgines i, opcionalment, de taules de ramificació. Una pàgina inclou alguns continguts i en general acaba amb una pregunta. Hi ha un salt associat a cada resposta a la pregunta. El salt pot ser relatiu, com a esta pàgina o a la pàgina següent, o absolut, especificant una de les pàgines de la lliçó. Una taula de ramificació és una pàgina que conté un conjunt d\'enllaços a altres pàgines de la lliçó, per exemple, una Taula de contingut.'; $string['pleasecheckoneanswer'] = 'Per favor, marqueu una resposta'; $string['pleasecheckoneormoreanswers'] = 'Per favor, marqueu una o més respostes'; $string['pleaseenteryouranswerinthebox'] = 'Per favor, introduïu la resposta al quadre.'; $string['pleasematchtheabovepairs'] = 'Per favor, relacioneu les parelles de dalt'; $string['progressbar_help'] = 'Si està activada, es mostra una barra a la part inferior de les pàgines de la lliçó que indica el percentatge aproximat de la seua finalització.'; $string['progressbarteacherwarning2'] = 'No veureu la barra de progrés, ja que teniu permís per modificar esta lliçó'; $string['sanitycheckfailed'] = 'La comprovació ha fallat: S\'ha suprimit este intent.'; $string['savechanges'] = 'Guarda els canvis'; $string['savechangesandeol'] = 'Guarda tots els canvis i ves al final de la lliçó.'; $string['savepage'] = 'Guarda la pàgina'; $string['studentoneminwarning'] = 'Avís: vos queda un minut o menys per acabar la lliçó.'; $string['teacherjumpwarning'] = 'En esta lliçó s\'utilitza un salt {$a->cluster} o un salt {$a->unseen}. Al seu lloc es farà servir un salt a la pàgina següent Entreu com estudiant per comprovar estos salts.'; $string['thatsthecorrectanswer'] = 'Esta és la resposta correcta'; $string['thatsthewronganswer'] = 'Esta resposta és errònia'; $string['thefollowingpagesjumptothispage'] = 'Les pàgines següents salten a esta pàgina'; $string['thispage'] = 'Esta pàgina'; $string['unabledtosavefile'] = 'No es pot guardar el fitxer que heu carregat.'; $string['youhaveseen'] = 'Ja heu vist més d\'una pàgina d\'esta lliçó.
Voleu començar a la darrera pàgina que vau veure?';