# translation of django.po to Castellano # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 13:00-0500\n" "Last-Translator: Mario Gonzalez \n" "Language-Team: Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # Added for previous msgid/msgid_plural/msgctxt testing # Tokens are separated by some tabs and a single space. #| msgctxt "@previous_context" #| msgid "previous untranslated entry" #| msgid_plural "previous untranslated entry plural" msgctxt "@context" msgid "Some msgid" msgstr "Some msgstr" # Same thing with plurals. # Each keyword is followed by some tabs and a single space. #, python-format msgid "" "Please enter valid %(self)s IDs. " "The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. " "The values %(value)r are invalid." msgstr[0] "" "Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. " "El valor %(value)r no es válido." msgstr[1] "" "Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. " "Los valores %(value)r no son válidos."