INSTITUCIONS ACADÈMIQUES
Com a norma general, cal considerar preferible la traducció sistemàtica dels noms de les universitats, facultats, escoles universitàries, departaments, col·legis i institucions acadèmiques.
› Universitat de Saragossa
› Universitat Autònoma Metropolitana de Ciutat de Mèxic
› Escola Universitària d'Infermeria de la Universitat del País Basc
› Departament d'Història de la Farmàcia de la Universitat de Granada
Quan el nom d'una entitat acadèmica estiga constituït per una part genèrica i una altra d'específica que no siga el nom de la ciutat o territori, es traduïx la part genèrica i l'específica es deixa en la llengua original.
› Col·legi Públic Santo Ángel de la Guarda de Sevilla
› Reial Acadèmia de Belles Arts de San Fernando