<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sk_SK" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
        <translation>Ak sa chcete vrátiť do aplikácie, kliknite sem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>0 Items</source>
        <translation>0 položiek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloads</source>
        <translation>Na stiahnutie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulár</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zastaviť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation>Názov súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
        <translation>Skúsiť znova</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Názov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
        <translation>Publikovať podcast na YouTube</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Pridať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Vystrihnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
        <translation>Pero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translatorcomment>oproti reťazcu ďalšia strana</translatorcomment>
        <translation>Predošlá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopírovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
        <translation>Tmavá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
        <translation>Ruka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Domov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Doľava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
        <translation>Čiara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translatorcomment>strana</translatorcomment>
        <translation>Ďalšia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
        <translation>PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Opakovať zmenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>Skončiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Odvolať zmenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
        <translation>Zobraziť tabuľu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
        <translation>Tabuľa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Farba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
        <translation>Guma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
        <translation>Zobraziť nástroje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>Svetlá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
        <translation>Stránky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Prilepiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pozastaviť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Doprava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
        <translation>Uspať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Nástroje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
        <translation>Rozšírená obrazovka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
        <translation>Uspať prezentáciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
        <translation>Nový dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
        <translation>Úplne tmavé pozadie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
        <translation>Nastavenia podcastu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
        <translation>Vyhľadať aktualizácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
        <translation>Použiť vlastnú veľkosť dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zväčšiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
        <translation>Zaznamenať prezentáciu na video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
        <translation>Mriežka s tmavým pozadím</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
        <translation>Veľká guma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
        <translation>Mriežka so svetlým pozadím</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré Application</source>
        <translation>Schovať program Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
        <translation>Nahrať externú stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Pridať záložku</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation>Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
        <translation>Vymazať všetky objekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
        <translation>Posunúť sa po stránke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
        <translation>Tenká čiara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
        <translation>Knižnica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
        <translation>Nastaviť záznam podastu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
        <translation>Otvoriť stránku na tabuli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Uniboard Documents</source>
        <translation>Nahrať dokumenty Uniboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
        <translation>Väčšie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
        <translation>Ctrl+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation>Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation>Ctrl+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
        <translation>Vygumovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Exportovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Nahrať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
        <translation>Vlastný spôsob označenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
        <translation>Zvýrazňovač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
        <translation>PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
        <translation>Vytvoriť nový dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation>Nahrávať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Obnoviť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Premenovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
        <translation>Interaktívne pero</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Quit Open-Sankoré</source>
        <translation>Skončiť Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
        <translation>Vlastná veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
        <translation>Laserové ukazovadlo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
        <translation>Na šírku (16/9)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
        <translation>Nahrať úvodnú stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
        <translation>Duplikovať stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
        <translation>Duplikovať vybraný obsah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Záložky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
        <translation>Otvoriť na tabuli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
        <translation>Premenovať obsah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
        <translation>Nahrať staré dokumenty Sankoré alebo Uniboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zmenšiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <extracomment>tooltip</extracomment>
        <translation>Záložka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
        <translation>Pridať na aktuálnu stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
        <translation>Vytvoriť novú stránku</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré</source>
        <translation>Schovať Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
        <translation>Vymazať všetky položky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
        <translation>Vymazať obsah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
        <translation>Vymazať položky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Duplikovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
        <translation>Pridať vybraný obsah do otvoreného dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
        <translation>Virtuálna klávesnica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
        <translation>Podcast</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré Editor</source>
        <translation>Editor Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
        <translation>Zobraziť knižnicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
        <translation>Stredne veľká guma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
        <translation>Zastaviť nahrávanie stránky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
        <translation>Duplikovať aktuálnu stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
        <translation>Pozastaviť nahrávanie podcastu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
        <translation>Vymazať stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
        <translation>Pridať do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Predošlá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
        <translation>Zastaviť nahrávanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
        <translation>Obnoviť aktuálnu stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
        <translation>Nahrať stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
        <translation>Nakresliť čiary</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Označiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
        <translation>V zobrazenej časti obrazovky zobraziť hlavnú obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
        <translation>Označiť okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
        <translation>Vymazať vybraný obsah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
        <translation>Pridať položku na novú stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
        <translation>Pridať obsah do dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
        <translation>Menšie</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
        <translation>Zobraziť editor widgetov Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
        <translation>Napísať text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
        <translation>Pridať na novú stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
        <translation>Bežná veľkosť (4/3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
        <translation>Označiť web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
        <translation>Zobraziť virtuálnu klávesnicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the tutorial</source>
        <translation>Otvoriť návod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
        <translation>Zobraziť záložky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
        <translation>Zobraziť na šírku dokumentu (16/9)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
        <translation>Zobraziť plochu nástroja na zachytenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
        <translation>eduMedia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
        <translation>Stredne hrubá čiara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Predchádzajúca stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
        <translation>Označiť obsah z webu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
        <translation>Oddeľovač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
        <translation>Vymazať všetky anotácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
        <translation>Vymazať všetky anotácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
        <translation>Exportovať dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
        <translation>Spustiť nahrávanie obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
        <translation>Nová stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
        <translation>Nahrať dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tutorial</source>
        <translation>Návod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
        <translation>Nahrať simuláciu zo stránky eduMedia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
        <translation>Používať bežnú veľkosť dokumentu (4/3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
        <translation>Zmeniť pozadie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
        <translation>Zobraziť predvoľby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Predvoľby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
        <translation>Označiť časť obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Ďalšia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
        <translation>Manipulovať s dokumentami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
        <translation>Hrubá čiara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
        <translation>Vymazať anotácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
        <translation>Zobraziť pri projekcii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
        <translation>Vybrať a upraviť objekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
        <translation>Označiť okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
        <translation>Virtuálne laserové ukazovadlo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
        <translation>Úplne svetlé pozadie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
        <translation>Pridať položku do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
        <translation>Prehliadanie webu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
        <translation>Pozadia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
        <translation>Malá guma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
        <translation>Pridať položku na aktuálnu stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
        <translation>Pridať do aktuálneho dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
        <translation>Zvýrazniť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
        <translation>Zobraziť pracovnú plochu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Ďalšia stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
        <translation>Pridať anotáciu dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
        <translation>Vymazať anotáciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group items</source>
        <translation>Zoskupiť položky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Prehrať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interact with items</source>
        <translation>Manikulovať s položkami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Background</source>
        <translation>Vygumovať pozadie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the backgound</source>
        <translation>Odstrániť pozadie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Zoskupiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Download to&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;library&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Stiahnúť do&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;knižnice&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to library</source>
        <translation>Stiahnúť do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Download to&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;current page&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Stiahnúť na&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;aktuálnu stránku&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to current page</source>
        <translation>Stiahnuť na aktuálnu stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Add link to&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;library&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Pridať odkaz do&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;knižnice&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add link to library</source>
        <translation>Pridať odkaz do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Add link to&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;current page&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom:2px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Pridať odkaz na&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:2px; margin-bottom12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;aktuálnu stránku&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add link to current page</source>
        <translation>Pridať odkaz na aktuálnu stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <comment>tooltip</comment>
        <translation>Záložka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
        <translation>Vyžaduje sa prihlásenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Používateľské meno:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
        <translation>Používateľské meno a heslo uložiť na použitie v budúcnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
        <translation>Pripojiť sa k proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
        <translation>Prihlásenie na proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Používateľské meno:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Element ID = </source>
        <translation>ID prvku =</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content is not supported in destination format.</source>
        <translation>Obsah nie je podporovaný v cieľovom formáte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
        <translation>Odstrániť stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
        <translation>Ste si istý, že chcete odstrániť 1 stránku z vybraného dokumentu &apos;%0&apos;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Podcast</source>
        <translation>Podcast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Size</source>
        <translation>Veľkosť stránky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Akutalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
        <translation>Žiadna aktualizácia nie je k dispozícii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
        <translation>K dispozícii je nová aktualizácia, chcete prejsť na internetovú stránku?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update available</source>
        <translation>K dispozícii je aktualizácia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
        <translation>Všetky podporované (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
        <translation>Nepodarilo sa stiahnuť %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
        <translation>Neznámy typ obsahu (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
        <translation>Pridať položku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
        <translation>Neznámy typ nástroja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Sťahovanie bolo dokončené</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete page %1 from document</source>
        <translation>Vymazať stránku %1 z dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page %1 deleted</source>
        <translation>Stránka %1 zmazaná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add file operation failed: file copying error</source>
        <translation>Operácia pridať súbor  sa nepodarila: chyba kopírovania súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Zoskupiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ungroup</source>
        <translation>Oddeliť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
        <translation>Chyba pri pridávaní obrázka do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CapturedImage</source>
        <translation>Označený obrázok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Farba:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
        <translation>Tvar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
        <translation>Vlastnosti cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha:</source>
        <translation>Alfa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Geometry:</source>
        <translation>Geometria:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width: </source>
        <translation>Šírka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Výška:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep proportions</source>
        <translation>Zachovať pomer strán</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode:</source>
        <translation>Režim:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview:</source>
        <translation>Ukážka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close cache</source>
        <translation>Zatvoriť cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Click</source>
        <translation>Na kliknutie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Persistent</source>
        <translation>Natrvalo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBCreateLinkLabel</name>
    <message>
        <source>&lt;drop content&gt;</source>
        <translation>&lt;pustite obsah&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images are not accepted</source>
        <translation>Obrázky nie sú akceptované</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot display data</source>
        <translation>Dáta sa nedajú zobraziť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dropped file isn&apos;t reconized to be an audio file</source>
        <translation>Skopírovaný súbor nebol rozoznaný ako zvukový súbor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBCreateLinkPalette</name>
    <message>
        <source>Play an audio file</source>
        <translation>Prehrať zvukový súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Link to Page</source>
        <translation>Pridať odkaz na stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Link to a Web page</source>
        <translation>Pridať odkaz na webovú stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag and drop the audio file from the library in this box</source>
        <translation>Kliknite na zvukový súbor a preneste ho z knižnice do tohto poľa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Ďalšia stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Predchádzajúca stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title Page</source>
        <translation>Titulná stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Page</source>
        <translation>Posledná stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Number</source>
        <translation>Číslo stránky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert url text here</source>
        <translation>Sem vložte text pre www adresu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
        <translation>Zobraziť pracovnú plochu na druhej obrazovke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
        <translation>Označiť obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
        <translation>Zobraziť paletu pre interaktívne pero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
        <translation>Označiť časť obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
        <translation>Zobraziť tabuľu na druhej obrazovke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Open-Sankore</source>
        <translation>Zobraziť Open-Sankore</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <translation>Prázdny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
        <translation>Kôš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
        <translation>Otvoriť podporovaný súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
        <translation>Všetky obrázky (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
        <translation>Vo výbere nie je žiaden súbor obrázka!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
        <translation>Otvoriť dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
        <translation>Pridať priečinok s obrázkami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Odstrániť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
        <translation>Pridať obrázky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
        <translation>Duplikuje sa dokument %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
        <translation>Stránka %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
        <translation>Dokument %1 bol skopírovaný</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
        <translation>Dokument &quot;%1&quot; bol vytvorený novšou verziou Sankoré (%2). Ak ho otvoríte, môžete stratiť niektoré informácie. Chcete pokračovať?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
        <translation>Nahráva sa súbor %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
        <translation>Súbor sa nepodarilo nahrať...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
        <translation>Odstrániť stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
        <translation>Nahrať všetky obrázky z priečinka</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>
            <numerusform>Určite chcete odstrániť %n stránku z vybraného dokumentu %1?</numerusform>
            <numerusform>Určite chcete odstrániť %n stránky z vybraného dokumentu %1?</numerusform>
            <numerusform>Určite chcete odstrániť %n stránok z vybraného dokumentu %1?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
        <translation>Pridať všetky obrázky do dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
        <translation>Pridať stránky zo súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title page</source>
        <translation>Titulná stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder does not contain any image files</source>
        <translation>Priečinok neobsahuje žiadne obrázkové súbory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled Documents</source>
        <translation>Dokumenty bez názvu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an irreversible action!</source>
        <translation>Táto akcia sa nedá vrátiť späť!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model documents are not editable. Copy it to &quot;My documents&quot; to be able to work with</source>
        <translation>Vzorové dokumenty sa nedajú upravovať. Skopírujte ho do priečinka &quot;Moje dokumenty&quot; a budete s ním môcť pracovať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
        <translation>Všetky podporované súbory (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
        <translation>objekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>images</source>
        <translation>obrázky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
        <translation>videá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
        <translation>widgety</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
        <translation>Súbor %1 bol uložený</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inserting page %1 of %2</source>
        <translation>Vloženie stránky %1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
        <translation>Import bol úspešný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 successful.</source>
        <translation>Import súboru %1 bol úspešný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1</source>
        <translation>Import súboru %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation>Stránka %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title page</source>
        <translation>Titulná stránka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentPublisher</name>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation>Export sa nepodaril.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Converting page %1/%2 ...</source>
        <translation>Konvertuje sa stránka %1/%2...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to upload document on the web.</source>
        <translation>Nepodarilo sa nahrať dokument na internet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export canceled ...</source>
        <translation>Export bol zrušený...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading Sankore File on Web.</source>
        <translation>Aktuálny súbor Sankoré sa nahráva na internet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document uploaded correctly on the web.</source>
        <translation>Dokument bol úspešne nahraný na internet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
        <translation>Údaje ste ešte nevyplnili.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentReplaceDialog</name>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation>Prijať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>Nahradiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name %1 is allready used.
Keeping this name will replace the document.
Providing a new name will create a new document.</source>
        <translation>Názov %1 sa už používa.
Ak tento názov necháte, starý dokument bude nahradený.
Ak zadaáte nový názov, vytvorí sa nový dokument.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeModel</name>
    <message>
        <source>My documents</source>
        <translation>Moje dokumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Models</source>
        <translation>Šablóny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
        <translation>Kôš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled documents</source>
        <translation>Dokumenty bez názvu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
        <translation>Kopíruje sa stránka %1/%2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 skopírovaná stránka</numerusform>
            <numerusform>%1 skopírované stránky</numerusform>
            <numerusform>%1 skopírovaných stránok</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 skopírovaná stránka</numerusform>
            <numerusform>%1 skopírované stránky</numerusform>
            <numerusform>%1 skopírovaných stránok</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
        <translation>%1 (kópia)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
        <translation>Kopíruje sa stránka %1/%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>Download failed.</source>
        <translation>Sťahovanie zlyhalo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the remote server refused the connection (the server is not accepting requests)</source>
        <translation>vzdialený server odmietol spojenie (server neprijíma žiadosti)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
        <translation>vzdialený server ukončil spojenie predčasne, pred prijatím a spracovaním celej odpovede</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the remote host name was not found (invalid hostname)</source>
        <translation>vzdialený server sa nenašiel (neplatný názov servera)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the connection to the remote server timed out</source>
        <translation>pripojenie k vzdialenému serveru vypršalo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the operation was canceled via calls to abort() or close() before it was finished.</source>
        <translation>Operácia bola zrušený vyvolaním funkcie abort() alebo close() pred jej ukončením.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the SSL/TLS handshake failed and the encrypted channel could not be established. The sslErrors() signal should have been emitted.</source>
        <translation>SSL/TLS handshake zlyhal a zaheslovaný kanál sa nepodarilo vytvoriť. Mal by vyslaný signál sslErrors().</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the connection was broken due to disconnection from the network, however the system has initiated roaming to another access point. The request should be resubmitted and will be processed as soon as the connection is re-established.</source>
        <translation>pripojenie bolo prerušené kvôli odpojeniu zo siete, systém sa však začal pripájať na iný prístupový bod. Požiadavku treba znova odoslať a bude spracovaná, len čo sa spojenie znova obnoví.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the connection to the proxy server was refused (the proxy server is not accepting requests)</source>
        <translation>pripojenie k proxy serveru bolo zamietnuté (proxy server neprijíma žiadosti)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the proxy server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
        <translation>proxy server ukončil spojenie predčasne, pred prijatím a spracovaním celej odpovede</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the proxy host name was not found (invalid proxy hostname)</source>
        <translation>proxy server sa nenašiel (neplatný názov proxy servera)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
        <translation>pripojenie k proxy serveru vypršalo alebo proxy server nezareagoval včas na odoslanú požiadavku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered (if any)</source>
        <translation>proxy server vyžaduje overenie totožnosti na vybavenie požiadavky, ale neprijal žiadne odoslané údaje (ak ste nejaké poslali)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the access to the remote content was denied (similar to HTTP error 401)</source>
        <translation>prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (podobné ako chyba 401)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the operation requested on the remote content is not permitted</source>
        <translation>operácia, ktorú chcete vykonať so vzdialeným obsahom, nie je povolená</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the remote content was not found at the server (similar to HTTP error 404)</source>
        <translation>vzdialený obsah sa nenašiel na serveri (podobné ako chyby 404)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted (if any)</source>
        <translation>vzdialený server vyžaduje overenie totožnosti na poskytnutie obsahu, ale poskytnuté údaje (ak ste nejaké zadali) neprijal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the request needed to be sent again, but this failed for example because the upload data could not be read a second time.</source>
        <translation>požiadavku bolo treba poslať znova, ale to sa nepodarilo napríklad preto, lebo nahrávané údaje sa nedali druhýkrát prečítať.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
        <translation>Aplikácia na prístup k sieti nemôže vybaviť požiadavku, lebo nepozná zadaný protokol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the requested operation is invalid for this protocol</source>
        <translation>zadaná operácia je pre tento protokol neplatná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>an unknown network-related error was detected</source>
        <translation>Bola zistená neznáma chyba súvisiaca so sieťou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>an unknown proxy-related error was detected</source>
        <translation>Bola zistená neznáma chyba súvisiaca s proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>an unknown error related to the remote content was detected</source>
        <translation>Bola zistená neznáma chyba súvisiaca so vzdialeným obsahom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>a breakdown in protocol was detected (parsing error, invalid or unexpected responses, etc.)</source>
        <translation>bola zistená porucha protokolu (analytická chyba, neznáme alebo nečakané odpovede a pod.)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadWidget</name>
    <message>
        <source>Downloading files</source>
        <translation>Sťahujú sa súbory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušiť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportAdaptor</name>
    <message>
        <source>Warnings during export was appeared</source>
        <translation>Počas exportu sa vyskytli varovania</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportCFF</name>
    <message>
        <source>Export to IWB</source>
        <translation>Exportovať do IWB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as IWB File</source>
        <translation>Exportovať ako súbor IWB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportuje sa dokument...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Export bol úspešný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation>Export sa nepodaril.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>Stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to Sankore Format</source>
        <translation>Exportovať do formátu Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
        <translation>Exportovať ako súbor UBZ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
        <translation>Exportuje sa %1 %2 z(o) %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportuje sa dokument...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Export bol úspešne dokončený.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportDocumentSetAdaptor</name>
    <message>
        <source>Failed to export...</source>
        <translation>Export sa nepodaril...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBX File</source>
        <translation>Exportovať ako súbor UBX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportuje sa dokument...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Export bol úspešný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation>Export sa nepodaril.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to Sankore UBX Format</source>
        <translation>Exportovať do formátu Sankore UBX</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
        <translation>Exportovať ako súbor PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>Exportovať do PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportuje sa dokument...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Export bol úspešne dokončený.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
        <translation>Exportovať ako súbor PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>Exportovať do PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
        <translation>Exportuje sa stránka %1 z(o) %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportuje sa dokument...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Export bol úspešne dokončený.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>Stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation>Export sa nepodaril.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
        <translation>Exportovať ako webové dáta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportuje sa dokument...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Export bol úspešne dokončený.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
        <translation>Exportovať do webového prehliadača</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeatureProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
        <translation>Pridať na stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
        <translation>Nastaviť ako pozadie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
        <translation>Pridať do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
        <translation>Informácie o objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Pridať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
        <translation>Pridať do obľúbených položiek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
        <translation>Podeliť sa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Vyhľadať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
        <translation>Späť do priečinka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
        <translation>Odstrániť z obľúbených položiek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
        <translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan file system</source>
        <translation>Znova prejsť systém súborov</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesController</name>
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
        <translation>NahranýObrázok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audios</source>
        <translation>Audionahrávky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <translation>Filmy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Obrázky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <translation>Animácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactivities</source>
        <translation>Interaktívne objekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <translation>Aplikácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
        <translation>Geometrické útvary</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation>Obľúbené</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web search</source>
        <translation>Vyhľadávanie na webe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
        <translation>Kôš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Záložky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesNewFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation>Prijať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new folder name</source>
        <translation>Zadajte názov nového priečinka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesProgressInfo</name>
    <message>
        <source>Loading </source>
        <translation>Nahrávanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <translation>Zamknuté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
        <translation>Vidieť to na rozšírenej obrazovke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an action</source>
        <translation>Pridať akciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove link to audio</source>
        <translation>Odstrániť odkaz na zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove link to page</source>
        <translation>Odstrániť odkaz na stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove link to web url</source>
        <translation>Odstrániť odkaz na www adresu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
        <translation>Prejsť na zdroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <translation>Zamknuté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
        <translation>Vidieť to na rozšírenej obrazovke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an action</source>
        <translation>Pridať akciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove link to audio</source>
        <translation>Odstrániť odkaz na zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove link to page</source>
        <translation>Odstrániť odkaz na stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove link to web url</source>
        <translation>Odstrániť odkaz na www stránku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
        <translation>&lt;Sem napíšte text&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
        <translation>Farba textu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation>Dá sa upraviť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItem</name>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
        <translation>Nahráva sa...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
        <translation>Zamrznuté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
        <translation>Zmeniť na nástroj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
        <translation>Nahráva sa súbor %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
        <translation>Nahrávanie sa nepodarilo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
        <translation>Nahrávanie súboru %1 sa nepodarilo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
        <translation>Spoločný formát súboru (</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
        <translation>Nahrávanie bolo úspešne dokončené.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
        <translation>Nahráva sa súbor %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
        <translation>Nepodarilo sa nahrať súbor %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
        <translation>Nahrávanie bolo úspešne dokončené.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
        <translation>Open-Sankoré (*.ubz)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportDocumentSetAdaptor</name>
    <message>
        <source>Open-Sankore (set of documents) (*.ubx)</source>
        <translation>Open-Sankore (sada dokumentov) (*.ubx)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
        <translation>Súbor obrázka (</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
        <translation>Nahrávanie do PDF zlyhalo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
        <translation>Nahráva sa stránka %1 z(o) %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
        <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
        <translation>Prebieha publikovanie na intranet %1 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
        <translation>Chyba pri publikovaní videa na intranet (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
        <translation>Publikovať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBKeyboardPalette</name>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Áno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBMessagesDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvoriť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Áno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Zadajte používateľské meno a heslo pre &quot;%1&quot; na %2&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
        <translation>Nepodarilo sa prihlásiť na proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
        <translation>Chyby SSL:

%1

%2

Chcete ignorovať tieto chyby na tomto serveri?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
        <translation>(kópia)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
        <translation>Sankoré stratil prístup k depozitáru s dokumentami &quot;%1&quot;. Program sa žiaľ musí zatvoriť, aby sa predišlo poškodeniu dát. Najnovšie zmeny možno stratíte tiež.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
        <translation>Strata depozitára s dokumentami</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPlatformUtils</name>
    <message>
        <source>English</source>
        <translation>Angličtina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Russian</source>
        <translation>Ruština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>German</source>
        <translation>Nemčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>French</source>
        <translation>Francúzština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swiss French</source>
        <translation>Švajčiarská francúzština</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>Plná veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Malá veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
        <translation>Chyba pri nahrávaní podcastu (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
        <translation>Žiaden kódovač podcastu nie je dostupný...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
        <translation>Publikovať na Youtube</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>Stredná veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
        <translation>v priečinku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
        <translation>Časť %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
        <translation>Podcast vytvorený %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
        <translation>Žiadny zvukový záznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
        <translation>Publikovať na intranet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
        <translation>na vašu pracovnú plochu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
        <translation>Predvolené vstupné zariadenie pre zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sankore Cast</source>
        <translation>Sankore Cast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
        <translation>Nepodarilo sa spustiť kódovač...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>version: </source>
        <translation>verzia: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
        <translation>Zvýrazňovač je citlivý na tlak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>predvolený</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arabic</source>
        <translation>arabčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bulgarian</source>
        <translation>bulharčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catalan</source>
        <translation>katalánčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Czech</source>
        <translation>čeština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Danish</source>
        <translation>dánčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>German</source>
        <translation>nemčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greek</source>
        <translation>gréčtina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>English</source>
        <translation>angličtina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>English UK</source>
        <translation>angličtina - Spoj. kráľovstvo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spanish</source>
        <translation>španielčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>French</source>
        <translation>francúzština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swiss French</source>
        <translation>švajčiarska francúzština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italian</source>
        <translation>taliančina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>hebrejčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Japanese</source>
        <translation>japončina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Korean</source>
        <translation>kórejčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malagasy</source>
        <translation>malgaština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Norwegian</source>
        <translation>nórčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dutch</source>
        <translation>holandčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Polish</source>
        <translation>poľština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Romansh</source>
        <translation>retorománčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Romanian</source>
        <translation>rumunčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Russian</source>
        <translation>ruština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slovak</source>
        <translation>slovenčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swedish</source>
        <translation>švédčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turkish</source>
        <translation>turečtina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chinese</source>
        <translation>čínština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chinese Simplified</source>
        <translation>zjednodušená čínština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chinese Traditional</source>
        <translation>tradičná čínština</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corsican</source>
        <translation>Korzíčtina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hindi</source>
        <translation>Hindčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portuguese</source>
        <translation>Portugalčina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basque</source>
        <translation>Baskitčina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
        <translation>Prihlásenie na proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Používateľské meno:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Popis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation>Názov:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
        <translation>Publikovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
        <translation>Publikovať dokument na internet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>My Movies</source>
        <translation>Moje filmy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/Web</source>
        <translation>/Web</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBStartupHintsPalette</name>
    <message>
        <source>Visible next time</source>
        <translation>Zobraziť aj nabudúce</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTGActionWidget</name>
    <message>
        <source>Teacher</source>
        <translation>Učiteľ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Student</source>
        <translation>Študent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type task here ...</source>
        <translation>Úlohu napíšte sem...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTGMediaWidget</name>
    <message>
        <source>drop media here ...</source>
        <translation>multimediálny obsah pustite tu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type title here...</source>
        <translation>Nadpis napíšte sem...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTGUrlWidget</name>
    <message>
        <source>Insert link title here...</source>
        <translation>Nadpis odkazu vložte sem...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
    <message>
        <source>Type title here ...</source>
        <translation>Nadpis napíšte sem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type comment here ...</source>
        <translation>Komentár napíšte sem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an action</source>
        <translation>Pridať akciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a media</source>
        <translation>Pridajte médium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a link</source>
        <translation>Pridať odkaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page: %0</source>
        <translation>Stránka: %0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
    <message>
        <source>Type session title here ...</source>
        <translation>Nadpis session napíšte sem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author(s)</source>
        <translation>Autori(i)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type authors here ...</source>
        <translation>Mená autorov napíšte sem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Objective(s)</source>
        <translation>Ciele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type objectives here...</source>
        <translation>Ciele napíšte sem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource indexing</source>
        <translation>Popis zdroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keywords:</source>
        <translation>Kľúčové slová:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type keywords here ...</source>
        <translation>Kľúčové slová napíšte sem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level:</source>
        <translation>Úroveň:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subjects:</source>
        <translation>Predmety:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Licence</source>
        <translation>Licencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution CC BY</source>
        <translation>Attribution CC BY</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
        <translation>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
        <translation>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
        <translation>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
        <translation>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
        <translation>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public domain</source>
        <translation>Verejná doména</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Autorské práva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created the:
</source>
        <translation>Vytvorené dňa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updated the:
</source>
        <translation>Aktualizované dňa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title page</source>
        <translation>Titulná stránka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
    <message>
        <source>Page: %0</source>
        <translation>Stránka: %0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
        <translation>%1 vytvorených miniatúr...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
        <translation>Vytvárajú sa ukážky miniatúr...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Mask</source>
        <translation>Clona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Baterka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
        <translation>Pravítko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle</source>
        <translation>Trojuholník</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compass</source>
        <translation>Kružidlo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
        <translation>Uhlomer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnifier</source>
        <translation>Lupa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTrapWebPageContentController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
        <translation>Celá stránka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embed </source>
        <translation>Rám </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
        <translation>Aktualizácia dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
        <translation>Prosím, počkajte, proces nahrávania sa čoskoro začne...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
        <translation>Aktualizácia bola úspešne dokončená!
Znova spustite aplikáciu, aby ste mohli pracovať s aktualizovanými dokumentmi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Prehľadávať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
        <translation>Vyberte priečinok na zálohu</translation>
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
        <translation>súbory si vyžadujú aktualizáciu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Aktualizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
        <translation>Počas aktualizácie sa vyskytla chyba. Súbory to neovplyvnilo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
        <translation>Výsledky aktualizácie súborov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
        <translation>Umiestnenie zálohy:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating file </source>
        <translation>Aktualizuje sa súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remind me later</source>
        <translation>Pripomenúť mi neskôr</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
        <translation>Nahráva sa...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPublisher</name>
    <message>
        <source>Publish Document on Sankore Web</source>
        <translation>Publikovať dokument na webe Sankoré</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
        <translation>%0 vyvolané (metóda = %1, stav = %2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
        <translation>Nepodarilo sa prihlásiť na YouTube.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
        <translation>Chyba pri nahrávaní videa na YouTube (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
        <translation>Prebieha nahrávanie na YouTube %1 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open-Sankore</source>
        <translation>Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSankore</source>
        <translation>OpenSankore</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Hudba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
        <translation>Ľudia &amp; blogy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
        <translation>Neziskovky &amp; aktivisti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
        <translation>Komédia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
        <translation>Gambling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
        <translation>Šport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload</source>
        <translation>Nahrať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
        <translation>Veda &amp; technika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
        <translation>Návody &amp; štýl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
        <translation>Vzdelávanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
        <translation>Zábava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
        <translation>Cestovanie &amp; udalosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
        <translation>Správy &amp; politika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
        <translation>Domáce &amp; divoké zvieratá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
        <translation>Autá &amp; nákladiaky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
        <translation>%1 x</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UniboardSankoreTransition</name>
    <message>
        <source>There are no documents that should be imported</source>
        <translation>Nie sú žiadne dokumenty, ktoré treba nahrať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
        <translation>Nahrať staré dokumenty Uniboard/Sankoré</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>KB</source>
        <translation>kB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
        <translation>bytov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
        <translation>– zostáva %4 %5 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
        <translation>minút(y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
        <translation>Chyba pri otváraní uloženého súboru: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
        <translation>sekúnd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
        <translation>Chyba pri ukladaní súboru: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
        <translation>Zrušené sťahovanie súboru: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
        <translation>%1 z(o) %2 – zastavené</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save File</source>
        <translation>Uložiť súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
        <translation>%1 z(o) %2 (%3/sek) %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
        <translation>Chyba siete: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
        <translation>?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>1 Download</source>
        <translation>1 stiahnutie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
        <translation>%1 stiahnutí (-ia)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Názov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>%1 items</source>
        <translation>%1 položiek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
        <translation>dnes skoro ráno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Hľadať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
        <translation>Obnoviť všetky karty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
        <translation>Obnoviť kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
        <translation>Duplikovať kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
        <translation>&amp;Zatvoriť kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
        <translation>Zatvoriť &amp;ostané karty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
        <translation>Nová &amp;karta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Bez názvu)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
        <translation>Nedávno zatvorené karty</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
        <translation>História vyhľadávania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Vyhľadať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
        <translation>Žiadna história vyhľadávania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
        <translation>Odstrániť históriu vyhľadávania</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTrapWebPageContentWindow</name>
    <message>
        <source>Select content to trap:</source>
        <translation>Vyberte obsah, ktorý sa má skopírovať:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
        <translation>Názov aplikácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restriction and disclaimer. </source>
        <translation>Obmedzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This feature is developed to work on the most common web pages.</source>
        <translation>Táto funkcia je navrhnutá tak, aby fungovala na najbežnejších webových stránkach.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please respect copyrights for creating links or trapping content from the web.</source>
        <translation>Prosím, rešpektujte autorské práva pre vyváranie odkazov a kopírovanie obsahu z internetu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to
library</source>
        <translation>Stiahnuť 
do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to
current page</source>
        <translation>Stiahnuť na
aktuálnu stránku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add link to
library</source>
        <translation>Pridať odkaz
do knižnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add link to
current page</source>
        <translation>Pridať odkaz
na aktuálnu stránku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>PDF</source>
        <translation>PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
        <translation>Stiahnutie PDF: chceli by ste si radšej stiahnuť súbor PDF alebo ho pridať do aktuálneho dokumentu Sankoré?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
        <translation>Pridať do aktuálneho dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Stiahnuť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
        <translation>Chyba pri nahrávaní stránky: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
        <translation>Otvoriť na novej karte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Názov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
        <translation>Používateľské meno na YouTube</translation>
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
        <translation>Heslo na YouTube</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uniboard</source>
        <translation>Uniboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Kategória</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
        <translation>Publikovať podcast na YouTube</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Kľúčové slová</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Kliknutím na &quot;Upload&quot; (Nahrať) potvrdzujete, že máte všetky práva k materiálu alebo že máte písomný súhlas vlastníka týchto práv na zverejnenie materiálu na sieti YouTube a že materiál je v súlade s podmienkami využívania služieb siete YouTube, ktorých aktuálne znenie sa nachádza na adrese  &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore credentials on reboot</source>
        <translation>Pri reštarte obnoviť údaje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>Fine</source>
        <translation>Tenká</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>Stredná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
        <translation>Hrubá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Priehľadnosť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
        <translation>Šírka čiary</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
        <translation>Na svetlej čiare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
        <translation>Pero je citlivé na tlak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
        <translation>Na tmavej čiare</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Názov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialóg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>documentPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Názov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
        <translation>Pripojiť stiahnuteľný súbor uniboard (UBZ)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable PDF Version</source>
        <translation>Pripojiť stiahnuteľnú verziu v PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialóg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
        <translation>Pozor! V tomto dokumente je video, ktoré sa na internete nezobrazí správne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
        <source>Uniboard Documents</source>
        <translation>Dokumenty Uniboard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Pen</source>
        <translation>Pero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zlib</source>
        <translation>zlib</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>O programe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Vodorovná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Text Under Button</source>
        <translation>Zobraziť text pod tlačidlom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Page with External Browser</source>
        <translation>Stránku zobraziť v externom prehliadači</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation>Open Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Settings</source>
        <translation>Predvolené nastavenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Sieť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
        <translation>Je umiestnený dole (odporúča sa pre interaktívne tabule)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
        <translation>Zvýrazňovač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internet</source>
        <translation>Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
        <translation>Je umiestnený na vrchu (odporúča sa pre tablety)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
        <translation>Virtuálna klávesnica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Page:</source>
        <translation>Úvodná stránka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check software update at launch</source>
        <translation>Pri spustení programu vyhľadať aktualizácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software Update</source>
        <translation>Aktualizácia programu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard button size:</source>
        <translation>Veľkosť tlačidla klávesnice:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stylus Palette</source>
        <translation>Paleta pre interaktívne pero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Zobraziť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>Panel s nástojmi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Zvislá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Predvoľby</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>version : …</source>
        <translation>Verzia:...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Licences</source>
        <translation>Licencie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi display</source>
        <translation>Viac obrazoviek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
        <translation>Na druhej obrazovke alebo projektore zobraziť obsah internej webovej stránky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap control display and view display</source>
        <translation>Prehodiť ovládaciu obrazovku a zobrazovaciu obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation>Režim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode to start in:</source>
        <translation>Počiatočný režim:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
        <translation>Tabuľa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <translation>Pracovná plocha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy User:</source>
        <translation>Použ. m. na proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User:</source>
        <translatorcomment>Použ. m.:</translatorcomment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass: </source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credits</source>
        <translation>Poďakovanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start up tips</source>
        <translation>Tipy pri štarte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show start up tips</source>
        <translation>Zobraziť tipy pri štarte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Jazyk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a language</source>
        <translation>Vyberte si jazyk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The new language will be loaded on next restart</source>
        <translation>Nový jazyk sa nahrá pri opätovnom spustení programu</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Close Open-Sankoré</source>
        <translation>Zatvoriť Open-Sankoré</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Planète Sankoré ID for exporting file</source>
        <translation>ID na Planète Sankoré na export súborov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore credentials on reboot  </source>
        <translation>Pri reštarte obnoviť údaje  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL</source>
        <translation>OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xpdf</source>
        <translation>Xpdf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuaZIP</source>
        <translation>QuaZIP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;;&quot;&gt;Licencie sú v angličtine, aby sa rešpektovalo ich oficiálne a právne odsúhlasené znenie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
        <translation>Skopírovať obsah vo flashi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
        <translation>Vyberte flash, ktorý chcete skopírovať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
        <translation>about:blank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
        <translation>Názov aplikácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
        <translation>Vytvoriť aplikáciu</translation>
    </message>
</context>
</TS>
