# Esperanto translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-16 09:43+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Tajlori Ubuntun" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "La koro de la filozofio de Ubuntu estas, ke komputado estas por ĉiu. Kun " "specialaj iloj por alirebleco kaj agordoj kiel via preferata kolorskemo, " "tekstgrando, kaj lingvo, Ubuntu estas por ĉiu ajn. Kiu ajn vi estas, kaj kie " "ajn vi troviĝas." #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Tajloraj opcioj" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Apero" #. type: Content of:

    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Helpaj teknologioj" #. type: Content of:

      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Lingvosubteno" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Foliumu la reton" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu inkuzivas Mozilan Fajrfokson por rapida kaj sekura retfoliumado. Ĝi " "estas facile uzebla kaj estas subtenata de neprofita fondaĵo, kiu amas la " "reton. Se vi ne estas ŝatanto de Fajrfokso, estas multaj alternativaj " "retfolumiloj en la Ubuntu-programarejo." #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Inkluzivita programaro" #. type: Content of:
        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Retfoliumilo Fajrfokso" #. type: Content of:

          #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Subtenataj programaroj" #. type: Content of:
          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flaŝo" #. type: Content of:

            • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Kromiumo" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Ĉu iu demando?" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Rigardu la paĝon Ask Ubuntu, la plej " "bona loko por ricevi respondon pri Ubuntu. Ĉar la plej multaj demandoj estas " "jam responditaj kaj miloj da homoj pretas helpi vin, via problemo solviĝos " "rapide. Kaj se vi bezonas respondon antaŭ iu limdato, vi povas obteni " "komercan subtenon kaj pli ĉe ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Ni parolu pri Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Mi estas instalanta #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Via persona nubo" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Per senkosta konto de Ubuntu " "Unu vi havos 5 Gb da nuba memoro; en ĝi vi povos stoki viajn dosierojn " "kaj fotojn kaj sinkronizi inter diversaj aparatoj. Vi povos atingi ilin kie " "ajn en la mondo. Facile kunhavigu ilin kun geamikoj, familio kaj gekolegoj. " "Faru foton per via poŝtelefono kaj vi tuj vidos ĝis sur via labortablo, aŭ " "aldonu muzikfluo(j)n " "por mobila uzo por ĝui vian muzikon survoje." #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Portu vian muzikon kun vi" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntu enhavas la mirindan muzikludilon Rhythmbox. La ampleksaj reproduktaj " "ebloj kaj la kunliverita muzikvendejo de Ubuntu Unu, simplas envicigi la " "perfektajn kantojn. Kaj ĝi funkcias bonege per KD-oj kaj porteblaj " "muzikludiloj, do vi povos ĝui vian muzikon kie ajn survoje." #. type: Content of:

              • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Muzikludilo Rhythmbox" #. type: Content of:

                • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Muzikvendejo de Ubuntu Unu" #. type: Content of:

                  #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Skribu kaj prezentu libere" #. type: Content of:

                  #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice estas senkosta oficeja programaro plena kun ĉio kion vi bezonas " "por krei imponajn dokumentojn, kalkultabelojn kaj prezentaĵojn. LibreOffice " "klopodas plej bone funkcii kun aliaj oficejaj programaroj, kaj ĝi uzas la " "normon OpenDocument por ampleksa kongrueco." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Verkilo" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Kalk" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Prezentilo" #. type: Content of:

                        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Amuziĝu kun viaj fotoj" #. type: Content of:

                        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell estas lerta fotomastrumilo kiu pretas por viaj akcesoraĵoj. Konektu " "kameraon aŭ telefonon por transsendi viajn fotojn, tiam facilas kundividi " "kaj sekurteni ilin. Se vi sentas vin kreema, vi povas elprovi diversajn foto-" "aplikaĵojn el la Ubuntu-programarejo." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Fotoadministrilo Shotwell" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Bildoredaktilo GIMP" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Videoredaktilo Pitivio" #. type: Content of:

                              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "Restu konektata" #. type: Content of:

                              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "La mesaĝindikilo de Ubuntu donas al vi superrigardon de alvenantaj mesaĝoj " "de ĉiuj aplikaĵoj kaj sociaj retoj. Vidu tuj kiam estas io nova legindaĵo, " "kiel ajn tiu alvenis." #. type: Content of:

                              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Subtenataj servoj" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Tvitero" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Vizaĝlibro" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ko" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Trovu pliajn programarojn" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "La Ubuntu-programarejo entenas milojn da novaj aplikaĵoj pretaj por via " "komputilo. Nur entajpu kion vi volas aŭ esploru la kategoriojn kiel ekzemple " "ludoj, scienco kaj edukado. Facilas elŝuti novajn aĵojn kaj verki recenzojn " "por kunhavigi viajn spertojn." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome" msgstr "Bonvenon" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Thank you for choosing Ubuntu 12.04 LTS. This version brings some exciting " "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." msgstr "" "Dankon por elekti Ubuntu 12.04 LTS. Ĉi tiu versio portas kelkajn ŝanĝojn " "kiel tute replanata labortabla interfaco, Unitio. Dum Ubuntu estas agordata, " "ĉi tiu bildoserio montros vin ĉirkaŭe." #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Personigaj opcioj" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Personigu Ubuntu" #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu inkuzivas Mozilan Fajrfokson por rapida kaj sekura retfoliumado. " #~ "Vi povas elekti ankaŭ alternativajn retfolumilojn per la Ubuntu-" #~ "programarejo." #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Rigardu la paĝon Ask Ubuntu, la " #~ "plej bona loko por ricevi respondon pri Ubuntu. Ĉar la plej multaj " #~ "demandoj estas jam responditaj kaj miloj da homoj pretas helpi vin, via " #~ "problemo solviĝos rapide. Kaj se vi bezonas respondon antaŭ iu limdato, " #~ "Canonical ofertas komercan " #~ "subtenon al entreprenaj uzantoj. Retumu al ubuntu.com/support por esplori la aliajn eblojn." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu enhavas la mirindan muzikludilon Banŝio. La ampleksaj reproduktaj " #~ "ebloj kaj la kunliverita muzikvendejo de Ubuntu Unu, simplas envicigi la " #~ "perfektajn kantojn. Kaj ĝi funkcias bonege per KD-oj kaj porteblaj " #~ "muzikludiloj, do vi povos ĝui vian muzikon kie ajn survoje." #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Muziklegilo Banŝio" #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Notoj de Tomboy" #~ msgid "" #~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.10. This version brings some exciting " #~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " #~ "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." #~ msgstr "" #~ "Dankon por elekti Ubuntu 11.10. Ĉi tiu versio portas kelkajn ŝanĝojn kiel " #~ "tute replanata labortabla interfaco, Unitio. Dum Ubuntu estas agordata, " #~ "ĉi tiu bildoserio montros vin ĉirkaŭe."