# Japanese translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 22:48+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Ubuntuのカスタマイズ" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "Ubuntu の哲学の中心となっているのは、誰でもコンピュータが利用できるという信念" "です。高度なアクセシビリティツールや、好きなカラースキームやテキストサイズや" "言語などのオプションがあるため、Ubuntuはすべての人に向けたものです。あなたが" "誰であっても、あなたがどこにいようと。" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "カスタマイズの選択肢" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "外観" #. type: Content of:

    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "支援技術" #. type: Content of:

      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "言語サポート" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "ウェブを閲覧しましょう" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu は速く安全なウェブブラウザーとして、Mozilla Firefox を収録しています。" "Mozilla Firefox は簡単に利用でき、ウェブを愛する非営利の財団によって支援され" "ています。Firefox が好みでない場合は、Ubuntu ソフトウェアセンターに代わりとな" "る多くのブラウザーもあります。" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "含まれるソフトウェア" #. type: Content of:
        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Firefox ウェブブラウザー" #. type: Content of:

          #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "サポートされるソフトウェア" #. type: Content of:
          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "質問がありますか?" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Ubuntuについての回答を得るのに最適な Ask " "Ubuntu を確認してみましょう。多くの質問がすでに回答済みであったり、助けて" "くれる何千もの人々がいたり、すぐに分類することができます。また期限までに回答" "が必要な場合、商用サポートなどを ubuntu.com/support で得ることができます。" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Ubuntuについて話しましょう" #. type: Content of:
              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "#Ubuntu をインストールしています!" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "あなたのパーソナルクラウド" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Ubuntu One Free アカウント" "は 5GB 分のクラウドストレージを取得できるので、ファイルや写真を保存してデバイ" "ス間で同期したり、世界中のどこからでもアクセスすることができます。これらは友" "人、家族、同僚と簡単に共有できます。携帯電話で撮った写真をデスクトップですぐ" "に見たり、モバイル向けの音" "楽ストリーミングを追加して、移動中に音楽を楽しめます。" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "音楽を持ち歩こう" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntuに素晴らしいRhythmboxミュージックプレーヤーがやってきました。拡張された" "再生オプションやビルトインのUbuntu Oneミュージックストアは、簡単に理想的な音" "楽を追加することができます。そしてCDとポータブルミュージックプレーヤーで連携" "し、あなたがどこにいてもすべての音楽を楽しむことができます。" #. type: Content of:

              • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmboxミュージックプレイヤー" #. type: Content of:

                • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Ubuntu One ミュージックストア" #. type: Content of:

                  #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "フリーの文書作成・プレゼンテーションツール" #. type: Content of:

                  #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOfficeはフリーのオフィススイートで、印象的なドキュメント、表計算、プレゼ" "ンテーションを作成するのに必要なものがすべて含まれています。LibreOfficeは他の" "オフィスソフトウェアと協調できるよう力を尽くしており、高い互換性のある " "OpenDocument 規格を採用しています" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "写真を楽しもう" #. type: Content of:

                        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwellはガジェットに対応した便利な写真管理ツールです。カメラや電話を接続し" "て写真を転送すれば、写真の共有や安全な保管を簡単に行なえます。クリエイティブ" "なことをしたい場合は、Ubuntuソフトウェアセンターからたくさんの写真アプリケー" "ションを試すことができます。" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell フォトマネージャ" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP 画像エディタ" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "PiTiVi 動画エディタ" #. type: Content of:

                              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "つながったままで" #. type: Content of:

                              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "Ubuntuメッセージインジケーターは、すべてのアプリケーションやソーシャルネット" "ワークからの受信メッセージを追跡してお知らせします。どのアプリケーションから" "来たかに関係なく、新着メッセージがあるときに見てみてください。" #. type: Content of:

                              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "サポートされるサービス" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "追加のソフトウェアを見つけてみましょう" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "Ubuntuソフトウェアセンターには、あなたのコンピューターに対応したたくさんの新" "しいアプリケーションがあります。欲しいソフト名を入力したり、ゲーム・科学・教" "育といったカテゴリから探すだけです。新しいソフトのダウンロードや、体験を共有" "するためのレビューが簡単に行なえます。" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Thank you for choosing Ubuntu 12.04 LTS. This version brings some exciting " "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." msgstr "" "Ubuntu 12.04 LTSを選んでいただきありがとうございます。このバージョンでは、全" "体的に再デザインしたデスクトップインターフェースであるUnityを含め、ワクワクす" "るようないくつかの変更が採用されています。Ubuntuの設定を行うあいだ、このスラ" "イドショーでUbuntuについてご案内します。" #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Tomboy メモ" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "カスタマイズのオプション" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Ubuntuのカスタマイズ" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Banshee 音楽プレイヤー" #~ msgid "" #~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.10. This version brings some exciting " #~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " #~ "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu 11.10 を選んで頂きありがとうございます。このバージョンには、完全に" #~ "再設計されたデスクトップインターフェースである Unity を含む大きな改良が加" #~ "えられています。Ubuntu を設定している間、スライドショーが新機能をご案内し" #~ "ます。" #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Ubuntuについての回答を得るのに最適な Ask Ubuntu を確認してみましょう。多くの質問がすでに回答済みであった" #~ "り、助けてくれる何千もの人々がいたり、すぐに分類することができます。また、" #~ "期限までに回答が必要な場合、Canonicalはビジネスユーザー向けに商用サポートを提供しています。その他" #~ "の選択肢を探すのであれば、ubuntu.com/supportを見てください。" #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu には Banshee という素晴らしい音楽プレーヤーが入っています。先進的な" #~ "再生オプションや Ubuntu One ミュージックストアが組み込まれており、お気に入" #~ "りの曲を順番に流すことが簡単にできます。また、CDや携帯音楽プレーヤーとの連" #~ "携も優れているので、どこにいても音楽を楽しむことができます。" #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu には Mozilla Firefox が含まれており、高速で安全なWebブラウジングが" #~ "できます。Ubuntuソフトウェアセンターで他のブラウザーを選ぶこともできます。"