# Belarusian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:57+0000\n" "Last-Translator: Soltan Dzmitry \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Наладзіць Ubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "У аснове філасофіі Ubuntu ляжыць вера ў тое, што кампутар павінен быць " "даступны кожнаму чалавеку. З дапамогай перадавых і гнуткіх інструментаў Вы " "можаце наладзіць Ubuntu: памер шрыфта, колер, мова і шмат чаго іншага. " "Менавіта таму Ubuntu пасуе Вам, кім бы Вы ні былі і дзе бы Вы не " "знаходзіліся." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Наладкі параметраў" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Знешні выгляд" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Дапаможныя тэхналогіі" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Моўная падтрымка" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Прагляд вэб-старонак" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu пастаўляецца з хуткім і бяспечным браўзэрам Mozilla Firefox. Ён лёгкі " "ў выкарыстанні і падтрымліваецца некамерцыйным фондам, якому вэб даспадобы . " "Калі Вам не падабаецца Firefox, Вы знойдзеце іншыя браўзэры, выкарыстоўваючы " "Праграмны цэнтр Ubuntu." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Усталяваныя праграмы" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Вэб-браўзэр Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Падтрымліваемыя праграмы" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Флэш" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Паўсталі пытанні?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Скарыстайцеся сэрвісам Ask Ubuntu, " "лепшым сэрвісам, дзе Вы атрымаеце адказы на ўсе пытанні аб Ubuntu. На " "большасць пытанняў ўжо маюцца адказы, а тысячы людзей заўсёды гатовыя " "дапамагчы Вам з Вашай праблемай у самы кароткі тэрмін. Калі ж Вам патрэбна " "прафесійная кансультацыя, Вы можаце скарыстацца камерцыйнай падтрымкай у " "раздзеле ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Давайце пагутарым аб Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Я ўсталёўваю #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Ваша персанальнае воблака" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Служба Ubuntu One Free " "бясплатна дае ўдзельнікам 5 ГБ для захоўвання, сінхранізацыі файлаў і " "фотаздымкаў. Падзяліцеся імі з сябрамі, сям'ёй і калегамі. Рабіце здымкі з " "вашага мабільнага тэлефона і адразу ж праглядайце вынік на кампутары, ці " "падключыце паслугу Music " "Streaming для мабільнага тэлефона і цешцеся музыкай у дарозе." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Бярыце сваю музыку з сабою" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntu пастаўляецца з выдатным музычным плэерам Rhythmbox. З перадавымі " "магчымасцямі прайгравання і доступам да музычнай крамы Ubuntu One, зараз " "стала так проста дадаваць любімыя кампазіцыі ў плэйліст. Ён таксама " "падтрымлівае працу з кампакт-дыскамі і партатыўнымі музычнымі плэерамі, так " "што Вы зможаце атрымліваць асалоду ад музыкі ў любым месцы." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Музычны плэер Rhythmbox" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Музычная крама Ubuntu One" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Стварайце прэзентацыі бясплатна" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice - гэта бясплатны офісны пакет, які мае ўсё неабходнае для " "стварэння якасных дакументаў, табліц і прэзентацый. LibreOffice робіць усё " "магчымае для працы з іншым офісным праграмным забеспячэннем і выкарыстоўвае " "стандарты OpenDocument для максімальнай сумяшчальнасці." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Атрымлівайце асалоду ад Вашых фотаздымкаў" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell - гэта зручны мэнэджар фотаздымкаў. Падлучыце фотаапарат альбо " "тэлефон, скапіруйце фатаграфіі ў бібліятэку для бяспечнага захоўвання і " "хуткага доступу. Паспрабуйце таксама мноства прыкладанняў для рэдагавання " "здымкаў у Праграмным цэнтры Ubuntu, калі Вы лічыце сябе творчай асобай." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Мэнэджар здымкаў Shotwell" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Рэдактар графікі GIMP" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Відэа рэдактар Pitivi" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "Будзьце на сувязі" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "Індыкатар паведамленняў Ubuntu імгненна папярэдзіць Вас аб прыходзе новых " "паведамленняў у любой праграме і сацыяльнай сетцы ." #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Падтрымліваемыя службы" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Дадатковыя праграмы" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "Праграмны цэнтр Ubuntu змяшчае тысячы новых прыкладанняў. Карыстайцеся " "пошукам або праглядзіце праграмы па катэгорыях, такім як гульні, навука ці " "адукацыя. Вы можаце з лёгкасцю загрузіць новыя прыкладанні і напісаць " "водгукі, каб падзяліцца сваімі ўражаннямі." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS" msgstr "Сардэчна запрашаем у Ubuntu 12.04 LTS" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the " "latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a " "few more cool new things to look out for." msgstr "" "Хуткая і шматфункцыянальная Ubuntu ператворыць працу на кампутары ў " "задавальненне. З новай версіяй інтэрфейсу Unity працаваць становіцца яшчэ " "прасцей. Вось некалькі выдатных новых магчымасцяў, з якім варта азнаёміцца." #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Нататнік Tomboy" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Музычны плэер Banshee" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Індывідуальныя наладкі" #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "У Ubuntu інтэграваны хуткі і бяспечны вэб-браўзэр Mozilla Firefox. Вы " #~ "таксама можаце выбраць альтэрнатыўныя браўзэры ў Цэнтры прыкладанняў " #~ "Ubuntu." #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Наладзьце Ubuntu" #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Наведаеце сайт Ask Ubuntu, лепшае " #~ "месца для атрымання адказаў на пытанні пра сістэму Ubuntu. На большасць " #~ "пытанняў ужо ёсць адказы, і тысячы людзей гатовыя прыйсці Вам на " #~ "дапамогу. Гэта не зойме шмат часу. Калі патрэбны тэрміновы адказ, " #~ "кампанія Canonical прапануе камерцыйную падтрымку для прадпрымальнікаў. Зайдзіце на старонку " #~ "ubuntu.com/support для " #~ "іншых варыянтаў." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu пастаўляецца з цудоўным музычным прайгравальнікам Banshee. З " #~ "пашыранымі магчымасцямі прайгравання і ўбудаванай крамай музыкі Ubuntu " #~ "One, ставіць у чаргу свае песні цяпер проста. Прайгравальнік выдатна " #~ "працуе з кампакт-дыскамі і партатыўнымі музычнымі прайгравальнікамі, так " #~ "што Вы можаце цешыцца музыкай, дзе б Вы ні былі." #~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10" #~ msgstr "Сардэчна запрашаем у Ubuntu 11.10" #~ msgid "" #~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. " #~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to " #~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. " #~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu імкнецца зрабіць працу за кампутарам прыемнай. Гэтая версія " #~ "змяшчае хуткі і функцыянальны інтэрфейс працоўнай прасторы Unity - цалкам " #~ "новы падыход да пошуку і арганізацыі прыкладанняў. Пазнаёмцеся з іншымі " #~ "асаблівасцямі Вашай новай аперацыйнай сістэмы пакуль ідзе яе ўсталёўка."