# German translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 04:48+0000\n" "Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Ubuntu anpassen" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "Im Mittelpunkt von Ubuntus Philosophie steht der Glaube, dass Rechner jedem " "nützen können. Mit erweiterten Werkzeugen und Einstellungen wie Ihrem " "bevorzugten Farbschema, der Textgröße und der Sprache ist Ubuntu für jeden " "geeignet. Wer auch immer Sie sind und wo auch immer Sie sich befinden." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Anpassungsmöglichkeiten" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Darstellung" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Barrierefreiheits-Technologien" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Sprachunterstützung" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Im Web surfen" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu beinhaltet Mozilla Firefox für ein schnelles und sicheres " "Interneterlebnis. Er ist einfach zu handhaben und wird von einer " "gemeinnützigen Stiftung unterstützt, die das Web liebt. Sollten Sie kein Fan " "von Firefox sein, gibt es auch viele Alternativen im Ubuntu Software-Center." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Enthaltene Software" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Firefox – Webbrowser" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Unterstützte Software" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Noch Fragen?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Probieren Sie Ask Ubuntu aus, den " "besten Ort, um Fragen über Ubuntu zu stellen. Die meisten Fragen sind " "ohnehin bereits beantwortet, aber gerne stehen Ihnen tausende Menschen ohne " "Verzögerung zur Verfügung. Und falls Sie schnelle Hilfe benötigen, können " "Sie kommerzielle Unterstützung von Canonical und mehr noch unter ubuntu.com/support anfordern." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Lassen Sie uns Ubuntu sprechen" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Ich installiere #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Ihr persönlicher Online-Speicher" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Ein kostenloses »Ubuntu One«-" "Konto stellt Ihnen 5GB persönlichen Online-Speicher zur Verfügung, in " "dem Sie Dateien und Fotos speichern und mit all Ihren Geräten abgleichen " "können, sodass Sie Ihre Dateien und Fotos überall dabei haben. Geben Sie " "diese einfach für Freunde, Familie und Kollegen frei. Machen Sie ein Foto " "mit Ihrem Handy und sehen Sie es sich sofort auf Ihrem Rechner an oder fügen " "Sie Ihrem Konto Musik-" "Streaming hinzu und Sie können Ihre Musik dort genießen, wo Sie gerade " "sind." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Nehmen Sie Ihre Musik mit" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntu beinhaltet die unglaubliche Musikwiedergabe Rhythmbox. Mit " "fortschrittlichen Wiedergabemöglichkeiten und dem eingebauten »Ubuntu One " "Music Store« ist es so einfach wie nie, die perfekten Lieder abzuspielen. " "Zudem arbeitet Rhythmbox exzellent mit CDs und tragbaren Musikspielern " "zusammen, sodass Sie Ihre Musik überall genießen können, wo Sie sich " "befinden." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox – Musikwiedergabe" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Ubuntu One Music Store" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Schreiben und präsentieren Sie kostenlos" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice ist ein freies Büropaket mit allem, was Sie benötigen, um " "eindrucksvolle Dokumente, Tabellen und Präsentationen zu erstellen. " "LibreOffice gibt stets sein Bestes, um mit anderen Büroanwendungen " "zusammenzuarbeiten, und nutzt den OpenDocument-Standard für weitreichende " "Kompatibilität." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer – Textverarbeitung" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc – Tabellenkalkulation" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress – Präsentation" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Erfreuen Sie sich an Ihren Fotos" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell ist eine handliche Fotoverwaltung, die für Ihre Geräte bereit ist. " "Verbinden Sie eine Kamera oder ein Mobiltelefon mit Ihrem Rechner, um Ihre " "Fotos spielend leicht zu importieren, zu teilen oder zu sichern. Wenn Sie " "sich kreativ fühlen, können Sie die vielen Bildbearbeitungsprogramme aus dem " "Ubuntu Software-Center ausprobieren." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell – Fotoverwaltung" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP – Bildbearbeitung" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "PiTiVi – Videobearbeitung" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "In Verbindung bleiben" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "Der Ubuntu-Nachrichten-Indikator zeigt Ihnen eine Übersicht aller " "eingehenden Nachrichten von Anwendungen und sozialen Netzwerken. Sehen Sie " "auf einen Blick, was es Neues zu lesen gibt, egal wie es ankommt." #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Unterstütze Dienste" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Finden Sie noch mehr Anwendungen" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "Das Ubuntu Software-Center hält tausende neue Anwendungen für Ihren Rechner " "bereit. Geben Sie einfach ein, was Sie suchen, oder entdecken Sie Kategorien " "wie Spiele, Wissenschaft und Bildung. Es ist leicht, neue Anwendungen " "herunterzuladen und Bewertungen über Ihre Erfahrungen zu schreiben." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS" msgstr "Willkommen bei Ubuntu 12.04 LTS" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the " "latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a " "few more cool new things to look out for." msgstr "" "Schnell und gut ausgerüstet mit tollen Funktionen, so macht Ubuntu die " "Bedienung Ihres Rechners zu einem Vergnügen; und mit der allerneusten " "Version der Unity-Benutzeroberfläche ist es einfacher als je zuvor. Hier " "sind weitere, neue, coole Dinge, auf die Sie ein Auge werfen sollten." #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Tomboy-Notizen" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Einstellungen zur Anpassung" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Ubuntu anpassen" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Banshee-Musikwiedergabe" #~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10" #~ msgstr "Willkommen bei Ubuntu 11.10" #~ msgid "" #~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. " #~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to " #~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. " #~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu ist mit vielen Funktionen geschmückt, die Ihren Rechnern sehr " #~ "angenehm zu bedienen machen. Diese Version festigt die Unity-" #~ "Benutzeroberfläche; ein komplett neuer Weg, Ihre Anwendungen zu finden " #~ "und zu verwalten. Und jetzt mit mehr Funktionen und noch schneller. Wir " #~ "würden Ihnen gerne einige sehenswerte Dinge Ihres neuen Betriebssystems " #~ "zeigen." #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu beinhaltet Mozilla Firefox für ein schnelles, sicheres Internet-" #~ "Erlebnis. Sie können auch alternative Browser über das Ubuntu Software-" #~ "Center wählen." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu bietet die unglaubliche Medienwiedergabe Banshee. Mit " #~ "fortschrittlichen Wiedergabeoptionen und dem eingebauten Ubuntu One Music " #~ "Store ist es einfach, die perfekten Lieder abzuspielen. Zudem arbeitet " #~ "sie großartig mit CDs und tragbaren Musikspielern zusammen, sodass Sie " #~ "Ihre Musik überall genießen können." #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Werfen Sie einen Blick auf Ask Ubuntu, den besten Platz, um Fragen über Ubuntu zu stellen. Die meisten " #~ "Fragen sind schon beantwortet, aber gerne stehen Ihnen tausende Menschen " #~ "ohne Verzögerung zur Verfügung. Für zeitlich kritische Fragen bietet " #~ "Canonical ein kommerzielles " #~ "Betreuungsangebot für Geschäftsnutzer an. Besuchen Sie ubuntu.com/support für weitere " #~ "Informationen."