# French translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:15+0000\n" "Last-Translator: martincloutier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Personnalisez Ubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "Au cœur de la philosophie Ubuntu se trouve la croyance que l'informatique " "doit être accessible à tous. Proposant des outils d'accessibilité et des " "options avancées telles que le choix du thème de couleurs, de la taille des " "polices et de la langue, Ubuntu est faite pour tout le monde. Qui que vous " "soyez, où que vous soyez." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Options de personnalisation" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Accessibilité" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Prise en charge des langues" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Naviguez sur le Web" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu inclut Mozilla Firefox pour une navigation sur le Web rapide et sûre. " "Facile à utiliser, celui-ci est soutenu par une fondation à but non lucratif " "qui aime le Web. Si vous n’êtes pas fan de Firefox, de nombreuses " "alternatives sont également disponibles dans la Logithèque Ubuntu." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Logiciels inclus" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Navigateur Web Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Logiciels pris en charge" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Avez-vous des questions ?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Consultez le forum Ubuntu, le " "meilleur endroit pour obtenir une réponse sur Ubuntu. Avec la plupart des " "questions déjà résolue et des milliers de personnes prêtes à vous aider, " "vous serez aiguillé en un rien de temps. Et si vous avez besoin d'une " "réponse dans un délai imparti, vous pouvez obtenir une assistance " "commerciale et davantage encore sur ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Parlons d’Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "J'installe #Ubuntu !" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Votre propre espace de stockage en ligne" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Un compte Ubuntu One gratuit vous offre 5 Gio de stockage en ligne vous permettant de stocker et " "synchroniser vos fichiers et photos entre vos ordinateurs, et d'y accéder de " "n'importe où dans le monde. Partagez-les en toute simplicité avec vos amis, " "votre famille ou vos collègues. Prenez une photo avec votre téléphone " "portable et visualisez-la directement sur votre bureau, ou ajoutez à votre " "téléphone un flux de " "musique pour profiter de vos morceaux en déplacement." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Emportez votre musique avec vous" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntu est livrée avec l’excellent lecteur de musique Rhythmbox. Grâce à ses " "options de lecture avancées et au magasin de musique intégré Ubuntu One, " "c'est un jeu d'enfant de préparer la playlist parfaite. De plus, il gère " "parfaitement CD et baladeurs numériques, vous pouvez donc profiter de votre " "musique partout où vous allez." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Lecteur de musique Rhythmbox" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Boutique Musicale Ubuntu One" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Créez vos documents et présentations" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice est une suite bureautique libre livrée avec tout ce dont vous " "aurez besoin pour créer des documents, tableaux et présentations " "convaincantes. LibreOffice fait le maximum pour être compatible avec les " "autres logiciels de bureautique et utilise le standard OpenDocument afin de " "garantir une compatibilité à long terme." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Profitez pleinement de vos photos" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell est un gestionnaire de photos vraiment très pratique. Connectez un " "appareil photo ou un téléphone pour transférer vos photos, les partager, ou " "en conserver une copie de secours. Si vous vous sentez l'âme créatrice, " "essayez les nombreuses autres applications pour la photo disponibles dans la " "Logithèque Ubuntu." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Gestionnaire de photos Shotwell" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Éditeur d'images GIMP" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Éditeur vidéo Pitivi" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "Restez connecté" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "L'indicateur de message Ubuntu vous donne une vue précise des messages " "entrants de toutes les applications et des réseaux sociaux. Vérifiez en un " "coup d’œil s'il y a du nouveau à lire, quelle qu'en soit la provenance." #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Services pris en charge" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Obtenez encore plus de logiciels" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "La Logithèque Ubuntu met à disposition des milliers de nouvelles " "applications pour votre ordinateur. Saisissez simplement ce que vous " "recherchez ou explorez les différentes catégories telles que « Jeux », " "« Sciences et ingénierie » ou « Éducation »... Téléchargez en toute " "simplicité de nouveaux logiciels et évaluez-les afin de partager vos " "expériences." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS" msgstr "Bienvenue sur Ubuntu 12.04 LTS" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the " "latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a " "few more cool new things to look out for." msgstr "" "Rapide et complète, Ubuntu rend l'utilisation de votre PC particulièrement " "agréable. Et, grâce à la dernière version de l'interface Unity, tout devient " "encore plus facile. Voici quelques nouveautés à ne pas manquer." #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Notes Tomboy" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Options de personnalisation" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Lecteur de musique Banshee" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Personnalisez Ubuntu" #~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10" #~ msgstr "Bienvenue dans Ubuntu 11.10" #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu inclut Mozilla Firefox pour une navigation rapide et sûre. Vous " #~ "pouvez également choisir un autre navigateur depuis la Logithèque Ubuntu." #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Visitez le site Ask Ubuntu, le " #~ "meilleur moyen pour obtenir des réponses à propos d'Ubuntu. Grâce à la " #~ "quantité de questions déjà résolues et aux milliers de personnes prêtes à " #~ "vous aider, vous serez aiguillé en moins de temps qu'il ne faut pour le " #~ "dire. Dans le cas où vous vous retrouveriez dans une impasse, sachez que " #~ "Canonical propose une aide " #~ "commerciale aux utilisateurs professionnels. Rendez-vous sur ubuntu.com/support pour découvrir " #~ "vos autres options." #~ msgid "" #~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. " #~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to " #~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. " #~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Les fonctionnalités offertes par Ubuntu ont pour but de rendre " #~ "l'utilisation de votre ordinateur particulièrement agréable. Cette " #~ "version apporte des améliorations à l'interface de bureau Unity, une " #~ "toute nouvelle façon de trouver et de gérer vos applications, désormais " #~ "plus aboutie et plus rapide. Nous aimerions vous présenter quelques " #~ "fonctionnalités de votre nouveau système d'exploitation valant d'être " #~ "découvertes." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu est livrée avec l'extraordinaire lecteur de musique Banshee. Grâce " #~ "à ses options de lecture avancées et parce qu'il intègre nativement le " #~ "Magasin de musique Ubuntu One, enchaîner les meilleurs morceaux est un " #~ "véritable jeu d'enfant."