# Occitan (post 1500) translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 06:42+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Personalizar Ubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "Lo còr de la filosofia Ubuntu es la cresença en una informatica dobèrta a " "tot lo monde. Amb d'aisinas e d'opcions d'accessibilitat avançadas tal coma " "los esquèmas de colors, la gestion de talha de las poliças e la lenga, " "Ubuntu es fach per quin que siá. Qual que siatz, ont que siatz." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Opcions de personalizacion" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Aparéncia" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Accessibilitat" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Presa en carga lingüistica" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Navigar sus Internet" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu inclutz Mozilla Firefox per una navigacion sul web rapida e " "securizada. Es de bon utilizar e sostengut per una fondacion de tòca non " "lucrativa qu'aima lo web. Se sètz pas afogat de Firefox, d'alternativas " "nombrosas son tanben disponiblas dins la logitèca Ubuntu." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Logicials incluses" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Navigador Web Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Logicials preses en carga" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "De questions ?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Consultatz lo forum francofòn " "Ubuntu, lo melhor endrech per obténer una responsa sus Ubuntu. Amb la " "màger part de las questions ja resolgudas e de milierats de personas prèstas " "a vos ajudar, seretz ajudat rapidament. E s'avètz besonh d'una responsa " "abans una data limita, podètz obténer una assisténcia comerciala e encara " "mai sus ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Parlam Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Soi a installar #Ubuntu !" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Vòstre pròpri espaci d'emmagazinatge en linha" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Un compte Ubuntu One gratuit vos ofrís 5 Gio d'emmagazinatge en linha que vos permet d'emmagazinar e " "sincronizar vòstres fichièrs e fòtos entre vòstres ordenadors e d'i accedir " "d'ont que siá dins lo monde. Partejatz-los en tota simplicitat amb vòstres " "amics, vòstra familha o vòstres collègas. Prenètz una fòto amb vòstre " "telefonet e visualizatz-la dirèctament sus vòstre burèu o apondètz a vòstre " "telefòn un flux de " "musica per profiechar de vòstres tròces en desplaçament." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Emportatz vòstra musica amb vos" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntu es liurat amb l’excellent lector de musica Rythmbox. Gràcias a sas " "opcions de lectura avançadas e lo magazin de musica integrat Ubuntu One, es " "simple de preparar la playlist perfiècha. Fonciona fòrt plan amb los CDs e " "los lectors numerics portables, doncas, podètz profiechar de vòstra musica " "pertot ont anatz." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Lector de musica Rhythmbox" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Magazin de Musica Ubuntu One" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Escrivètz e presentatz liurament" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice es una seguida burotica liura liurada amb tot çò qu'auretz " "besonh per crear de documents, tablèus e presentacions convencentas. " "LibreOffice fa lo maximum per èsser compatible amb los autres logicials de " "burotica e utiliza l'estandard OpenDocument per tal de garantir una " "compatibilitat a long tèrme." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Profiechatz plenament de vòstras fòtos" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell es un gestionari de fòtos fòrça practic. Connectatz un aparelh de " "fòto o un telefòn per transferir vòstras fòtos e las partejar o ne conservar " "una còpia de secors. Se vos sentissètz l'anma creatritz, ensajtz doncas las " "nombrosas autras aplicacions per la fòto disponiblas dins la Logitèca Ubuntu." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Gestionari de fòtos Shotwell" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Editor d'imatges GIMP" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Editor vidèo Pitivi" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "Demoratz connectat" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "L'indicador de messatge Ubuntu vos balha una vista precisa dels messatges " "entrants de totas las aplicacions e rets socialas. Verificatz en una ulhada " "s'i a de messatges novèls de legir, quina que ne siá sa provenéncia." #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Servicis preses en carga" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Obtenètz encara mai de logicials" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "La Logitèca Ubuntu possedís de milierats de novèlas aplicacions prèstas per " "vòstre ordenador. Picatz simplament çò que volètz o exploratz las divèrsas " "categorias talas coma Jòcs, Sciéncias o Educacion... Los logicials novèls " "son de bon telecargare e de bon avalorar per tal de partejar vòstras " "experiéncias." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS" msgstr "Benvenguda dins Ubuntu 12.04 LTS" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the " "latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a " "few more cool new things to look out for." msgstr "" "Rapid e complet, Ubuntu rend vòstre PC agradiu a utilizar. E gràcias a la " "darrièra version de l'interfàcia Unity, es encara mai aisit d'adoptar. Aquí " "qualques noveutats de mancar pas." #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Nòtas Tomboy" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Lector de musica Banshee" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Opcions de personalizacion" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Personalizatz Ubuntu" #~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10" #~ msgstr "Benvenguda dins Ubuntu 11.10" #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu inclutz Mozilla Firefox per una navigacion rapida e securizada. " #~ "Podètz tanben causir un autre navigador dempuèi la Logitèca Ubuntu." #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Visitatz lo site Ask Ubuntu, lo " #~ "melhor mejan per obténer de responsas a prepaus d'Ubuntu. Gràcias a la " #~ "quantitat de questions ja resolgudas e als milierats de personas prèstas " #~ "a vos ajudar, seretz guidat en mens de temps que ne cal per lo dire. Dins " #~ "lo cas que vos retrobariatz dins una impassa, sapiatz que Canonical " #~ "prepausa una ajuda comerciala als utilizaires professionals. Rendètz-vos sus ubuntu.com/support per descobrir vòstras autras " #~ "opcions." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu es liurada amb l'incredible lector de musica Banshee. Gràcias a " #~ "sas opcions de lectura avançadas e perque intègra nativament lo Magazin " #~ "de musica Ubuntu One, encadenar los melhors tròces es un vertadièr jòc " #~ "d'enfant. Amai, fonciona perfièchament amb los lectors CD e lectors " #~ "numerics portables de tala sòrta que podètz profiechar de vòstra musica " #~ "en desplaçament." #~ msgid "" #~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. " #~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to " #~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. " #~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Las foncionalitats ofèrtas per Ubuntu an per tòca de rendre l'utilizacion " #~ "de vòstre ordenador particularament agradiu. Aquesta version apòrta de " #~ "melhoraments a l'interfàcia de burèu Unity, una tota novèla faiçon de " #~ "trobar e de gerir vòstras aplicacions, d'ara enlà mai abotida e mai " #~ "rapida. Nos agradariá de vos presentar qualques foncionalitats de vòstre " #~ "novèl sistèma operatiu que valan lo còp d'èsser descobèrtas."