# Polish translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Możliwości personalizacji" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "Sercem filozofii Ubuntu jest przekonanie, że komputery są dla wszystkich. " "Dzięki rozbudowanym narzędziom ułatwień dostępu oraz wielu opcjom " "dostosowania systemu, takich jak preferowane czcionki, schematy kolorów czy " "obsługa wielu języków, Ubuntu dopasowane jest do potrzeb wszystkich ludzi, " "kimkolwiek są i gdziekolwiek się znajdują." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Opcje dostosowywania" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Ułatwienia dostępu" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Obsługa wielu języków" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Przeglądanie sieci Internet" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu zawiera przeglądarkę internetową Mozilla Firefox, która umożliwia " "szybkie i bezpieczne przeglądanie sieci internetowej. Jest łatwa w użyciu i " "jest wspierana przez organizację non-profit, która uwielbia Internet. Można " "ją łatwo zastąpić inną przeglądarką, korzystając z Centrum " "oprogramowania Ubuntu." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Dołączone oprogramowanie" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Przeglądarka internetowa Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Obsługiwane oprogramowanie" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Przeglądarka internetowa Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Potrzebna pomoc?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Wiele gotowych odpowiedzi oraz ludzi chętnych do pomocy, można odnaleźć na " "stronie Ask Ubuntu.\r\n" "Jeśli potrzebna jest profesjonalna pomoc, Canonical oferuje komercyjne " "wsparcie oraz więcej możliwości na stronie ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Porozmawiajmy o Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Instaluję #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Własna chmura" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Usługa Ubuntu One umożliwia przechowywanie, synchronizowanie plików pomiędzy " "urządzeniami oraz swobodny dostęp do nich. Dziel się nimi z przyjaciółmi i " "rodziną. Rób zdjęcia przy użyciu telefonu, by za chwilę obejrzeć je na " "ekranie komputera lub przesyłaj strumienie dźwiękowe do urządzeń mobilnych, aby cieszyć się " "muzyką w ruchu. W tym celu, konto Ubuntu One Free oferuje 5 GB przestrzeni dyskowej w chmurze." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Muzyka zawsze przy sobie" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "W Ubuntu znajduje się niesamowity odtwarzacz muzyki Rythmbox. To proste " "narzędzie umożliwiające odsłuchiwanie ulubionej muzyki, wyposażone w " "zaawansowane opcje odtwarzania oraz dostęp do usługi sklepu muzycznego " "Ubuntu One. Doskonale radzi sobie z obsługą płyt CD i sprzętowych " "odtwarzaczy muzycznych, dzięki czemu pozwala cieszyć się muzyką w każdej " "sytuacji." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Odtwarzacz muzyki Rhythmbox" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Sklep muzyczny Ubuntu One" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Dokumenty i prezentacje bez kosztów" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice jest darmowym pakietem biurowym, wyposażonym we wszystko co " "niezbędne do stworzenia profesjonalnej prezentacji, zaawansowanych " "dokumentów tekstowych czy arkuszy kalkulacyjnych. Obsługuje wszystkie " "najpopularniejsze formaty plików wraz ze standardem OpenDocument." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Ciesz się zdjęciami" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell jest podręcznym menedżerem kolekcji zdjęć, przygotowanym do obsługi " "różnego rodzaju sprzętu. Wystarczy podłączyć aparat lub telefon, aby w " "łatwy sposób skopiować obrazy w bezpieczne miejsce lub opublikować.\r\n" "Centrum oprogramowania Ubuntu zawiera również mnóstwo innych doskonałych " "programów graficznych, udostępniających wiele funkcjonalności." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Menedżer zdjęć Shotwell" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Edytor obrazów GIMP" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Edytor wideo Pitivi" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "Zawsze w kontakcie" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "Menu wiadomości daje możliwość szybkiego wglądu do treści przesyłanych przez " "programy i serwisy społecznościowe. Wszystkie wiadomości dostępne w jednym " "miejscu, bez znaczenia skąd pochodzą." #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Obsługiwane usługi" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Jeszcze więcej programów" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "Centrum oprogramowania Ubuntu daje dostęp do tysięcy darmowych i " "otwartych programów. Można je wyszukiwać lub przeglądać kategoriami. " "Przebieg instalacji jest bezproblemowy, a możliwość zamieszczania " "opinii, daje szerszy opis użyteczności programu, jeszcze przed jego " "instalacją." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS" msgstr "Witamy w Ubuntu 12.04 LTS" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the " "latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a " "few more cool new things to look out for." msgstr "" "Szybki i wielofunkcyjny system operacyjny Ubuntu sprawia, że używanie " "komputera to sama przyjemność. Z najnowszą wersją interfejsu Unity, jest to " "teraz łatwiejsze niż kiedykolwiek. Oto kilka rzeczy, na które warto zwrócić " "uwagę." #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Notatnik Tomboy" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Dopasuj Ubuntu" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Opcje personalizacji" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Odtwarzacz muzyki Banshee" #~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10" #~ msgstr "Witamy w Ubuntu 11.10" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "Pakiet biurowy LibreOffice" #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Do Ubuntu dołączono szybką i bezpieczną przeglądarkę internetową " #~ "Mozilla Firefox. Można ją łatwo zastąpić inną przeglądarką, korzystając " #~ "z Centrum oprogramowania Ubuntu." #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Wiele gotowych odpowiedzi oraz ludzi chętnych do pomocy, można odnaleźć " #~ "na stronie Ask Ubuntu. \r\n" #~ "Jeśli potrzebujesz profesjonalnej pomocy, Canonical oferuje komercyjne wsparcie dla klientów " #~ "biznesowych. Odwiedź stronę ubuntu.com/support, aby wyszukać inne możliwości." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu zainstalowane zostanie z niezwykle funkcjonalnym odtwarzaczem " #~ "muzyki Banshee, obsługującym sklep muzyczny oraz chmurę Ubuntu One. Za " #~ "jej pośrednictwem kupione piosenki mogą być synchronizowane zarówno " #~ "z tradycyjnymi płytami CD, jak i urządzeniami przenośnymi. " #~ "Twoja muzyka zawsze z Tobą, gdziekolwiek jesteś." #~ msgid "" #~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. " #~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to " #~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. " #~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu jest pełne użytecznych narzędzi, dzięki którym korzystanie z " #~ "komputera to przyjemność. Ta wersja oferuje ulepszony interfejs Unity - " #~ "nowy sposób wyszukiwania i zarządzania programami - teraz znacznie " #~ "szybszy i z większą ilością funkcji."