# Romanian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # Lucian Adrian Grijincu , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:38+0000\n" "Last-Translator: Marian Vasile \n" "Language-Team: Romanian Gnome Team \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Personalizați Ubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "În centrul filosofiei Ubuntu stă credința că accesul la sistemele " "informatice trebuie să fie permis oricui. Integrând unelte avansate pentru " "accesibilitate și opțiuni precum scheme preferate de culori, dimensiune text " "și limbă, Ubuntu se adresează tuturor. Oricine ați fi și oriunde v-ați afla." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Opțiuni de personalizare" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Tehnologii de asistență" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Suport pentru limbă" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Navigați pe Internet" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "Ubuntu include Mozilla Firefox pentru o navigare pe Internet sigură și " "rapidă. Este ușor de folosit și este dezvoltată de o fundație non-profit " "care adoră Internetul. Dacă nu sunteți un fan Firefox, există alternative " "în Centrul software Ubuntu." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Programe incluse" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Navigatorul web Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Programe compatibile" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Aveți întrebări?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Consultați Ask Ubuntu, cel mai bun loc " "în care puteți obține răspunsuri despre Ubuntu. Cu foarte multe întrebări " "care au deja un răspuns și mii de persoane gata să vă ajute, veți obține " "ajutor foarte repede. Dacă aveți neapărat nevoie de un răspuns rapid, puteți " "obțține asistență comercială și mai multe îndrumări la ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Să vorbim despre Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Instalez #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Spațiul dumneavoastră personal pe Internet" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Un cont Ubuntu One Free vă " "oferă 5GB de spațiu în nor în care puteți stoca și sincroniza fișierele și " "pozele dumneavostră între dispozitive și le puteți accesa oriunde în lume. " "Partajați-le cu ușurință cu prietenii, familia și colegii. Faceți o poză cu " "telefonul mobil și va apărea imediat pe desktop, sau adăugați Music Streaming pentru " "telefonul mobil și bucurați-vă de muzica dumneavoastră oriunde ați fi." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Luați-vă muzica cu dumneavoastră" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntu conține extraordinarul player muzical Rhythmbox. Cu ajutorul " "opțiunilor avansate pentru redarea pieselor muzicale și cu magazinul de " "muzică online Ubuntu One inclus, este simplu să ascultați cântecele " "preferate. Funcționează foarte bine cu CD-uri și dispozitive de redare " "portabile, așa că puteți să vă bucurați de muzică oriunde mergeți." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Playerul de muzică Rhythmbox" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Magazinul de muzică Ubuntu One" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Creați și prezentați cu un program gratuit" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice este o suită pentru birou care conține tot ce vă trebuie pentru " "a crea documente, foi de calcul și prezentări impresionante. LibreOffice " "încearcă să lucreze cel mai bine cu alte aplicații pentru birou și folosește " "standardele OpenDocument pentru o compatibilitate mai mare." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Distrați-vă cu fotografiile dumneavoastră" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell este un administrator de fotografii ușor de folosit și pregătit " "pentru gadgeturile dumneavoastră. Conectați o cameră foto sau un telefon " "mobil pentru a vă transfera pozele, apoi este ușor să le partajați și să le " "păstrați în siguranță. Dacă sunteți creativ, puteți încerca multe alte " "aplicații pentru fotografii din Centrul software Ubuntu." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Managerul de fotografii Shotwell" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Editorul de imagini GIMP" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Editorul video Pitivi" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "Rămâneți conectat" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "Indicatorul pentru mesaje Ubuntu vă oferă o vedere de perspectivă asupra " "mesajelor provenite de la toate aplicațiile și rețelele sociale. Vedeți, pe " "scurt, când este ceva nou de citit, indiferent de modul prin care ajunge." #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Servicii complatibile" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Găsiți și mai multe programe" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "Centrul software Ubuntu conține mii de aplicații noi, gata pentru a fi " "instalate pe computerul dumneavoastră. Căutați orice doriți sau explorați " "categorii precum jocuri, știință sau educație. Este simplu să descărcați " "lucruri noi și să evaluați prin recenzii experiențele dumneavoastră." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS" msgstr "Bine ați venit în Ubuntu 12.04 LTS" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the " "latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a " "few more cool new things to look out for." msgstr "" "Rapid și bogat în programe, Ubuntu vă aduce calculatorul mai aproape. Cu " "ultima versiune a interfeței Unity este mai ușor de utilizat decât oricând. " "Vă prezentăm câteva lucruri care merită aprofundate." #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Notițe Tomboy" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Opțiuni de personalizare" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Personalizați Ubuntu" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Player-ul de muzică Banshee" #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu include Mozilla Firefox pentru o navigare rapidă și sigură. " #~ "Puteți, de asemenea, să alegeți browsere alternative din Centrul software " #~ "Ubuntu." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu vine cu extraordinarul player pentru muzică Banshee. Cu opțiuni " #~ "avansate de redare și magazinul de muzică Ubuntu One inclus, este simplu " #~ "să găsiți muzica preferată. Funcționează foarte bine cu CD-uri și playere " #~ "portabile pentru a vă putea bucura de muzica dumneavoastră oriunde vă " #~ "aflați." #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Vizitați Ask Ubuntu, cel mai bun " #~ "loc pentru a obține informații despre Ubuntu. Majoritatea întrebărilor " #~ "având deja un răspuns și cu mii de oameni gata să vă ajute, veți găsi " #~ "rapid o soluție la problema dumneavoastră. Iar dacă doriți un răspuns " #~ "imediat, Canonical oferă asistență comercială utilizatorilor business. Răsfoiți ubuntu.com/support pentru a explora " #~ "și alte opțiuni." #~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10" #~ msgstr "Bine ați venit în Ubuntu 11.10" #~ msgid "" #~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. " #~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to " #~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. " #~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu conține funcții care fac din utilizarea calculatorului o plăcere. " #~ "Această versiune consolidează interfața Unity; un nou mod de a găsi și " #~ "administra aplicațiile. Acum cu mai multe facilități și mai rapid. Vrem " #~ "să vă arătăm câteva lucruri interesante pe care le veți vedea în noul " #~ "dumneavoastră sistem de operare."