# Ukrainian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # Sergiy Gavrylov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-15 17:18+0000\n" "Last-Translator: Roman Yepishev \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Customize Ubuntu" msgstr "Налаштуйте Ubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred " "color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you " "are, and wherever you are." msgstr "" "В основі філософії Ubuntu є віра в те, що комп’ютер — це інструмент для " "кожного. Завдяки вдосконаленим спеціальним можливостям, таким, як схема " "кольорів, розмір шрифту і мова, Ubuntu підійде для всіх, незалежно від того, " "хто ви є і де знаходитесь." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Доступність налаштування" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Допоміжні технології" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Мовна підтримка" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "Перегляд веб-сайтів" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to " "use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you " "aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu " "Software Center." msgstr "" "До Ubuntu входить Mozilla Firefox для швидкого та безпечного перегляду " "тенет. Він простий у використанні та підтримується некомерційною фундацією, " "яка полюбляє Інтернет. Якщо ви - не прихильник Firefox, є багато альтернатив " "в Ubuntu Software Center." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Включене програмне забезпечення" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Веб-браузер Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Підтримуване програмне забезпечення" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Є питання?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out Ask Ubuntu, the best place " "to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and " "thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And " "if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more " "at ubuntu.com/support." msgstr "" "Відвідайте Ask Ubuntu, найкраще місце, " "щоб отримати відповідь на питання про Ubuntu. У більшості питань вже є " "відповіді та тисячі людей готові прийти на допомогу. Ви вирішите проблему в " "найкоротший час. А якщо вам потрібна відповідь у гарантований термін, то Ви " "можете отримати комерційну підтримку і багато іншого за адресою ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Давайте обговоримо Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Я встановлюю #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1 msgid "Your own personal cloud" msgstr "Ваша особиста хмара" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8 msgid "" "An Ubuntu One Free account " "gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and " "photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily " "share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile " "phone and immediately see it on your desktop, or add Music Streaming for mobile to enjoy your " "music on the move." msgstr "" "Обліковий запис Ubuntu One " "Free дасть вам 5 Гб хмарного сховища, отже Ви зможете зберігати Ваші " "файли та фото, синхронізувати їх між пристроями та мати до них доступ у будь-" "якій точці світу. Легко діліться ними з друзями, сім'єю та колегами. Зніміть " "фото своїм мобільним телефоном і відразу перегляньте його на Вашому робочому " "столі, чи додайте Music " "Streaming до мобільного телефону щоб насолоджуватися Вашою музикою у " "дорозі." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1 msgid "Take your music with you" msgstr "Візьміть вашу музику з собою" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the " "perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so " "you can enjoy all your music wherever you go." msgstr "" "Ubuntu поставляється з неперевершеним музичним програвачем Rhythmbox. З " "розширеними можливостями відтворення і вбудовною крамницею Ubuntu One Music " "Store, у ньому дуже просто додавати в чергу улюблені пісні. Він також чудово " "працює з CD-плеєрами та портативними музичними плеєрами, так що ви можете " "насолоджуватись вашою музикою, де б ви не знаходились." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Музичний програвач Rhythmbox" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Музична крамниця Ubuntu One" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Write and present for free" msgstr "Пишіть та презентуйте безкоштовно" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to " "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice " "tries its best to work with other office software, and it uses the " "OpenDocument standards for far-reaching compatibility." msgstr "" "LibreOffice — це безкоштовний офісний пакет з усім тим, що Ви потребуєте для " "створення вражаючих документів, таблиць та презентацій. LibreOffice " "намагається якнайкраще працювати з іншим офісними програмами, і він " "використовує стандарти OpenDocument для найкращої сумісності." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Насолоджуйтесь своїми фотографіями" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell — це зручний фото-менеджер, що готовий для вашого обладнання. " "Підключіть камеру чи телефон щоб перемістити Ваші фото, а потім легко " "ділитися та зберігати їх. Якщо ви творчий, Ви можете спробувати велику " "кількість фото-менеджерів з Центру програмного забезпечення Ubuntu." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Менеджер фотографій Shotwell" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Графічний редактор GIMP" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Відеоредактор Pitivi" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1 msgid "Stay connected" msgstr "Залишайтесь на зв’язку" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8 msgid "" "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming " "messages from all applications and social networks. See at a glance when " "there’s something new to read, regardless how it arrived." msgstr "" "Ubuntu Message Indicator (Індикатор Повідомлень) дозволяє пильно стежити за " "вхідними повідомленнями від усіх прикладних програм та соціальних мереж. Ви " "блискавично помітите, коли з’явится щось новеньке для читання, не зважаючи " "на те, звідки воно прийшло." #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12 msgid "Supported services" msgstr "Підтримка соціальних мереж" #. type: Content of:
                              • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24 msgid "Identi.ca" msgstr "Identi.ca" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Знаходьте більше програм" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your " "computer. Just type what you want or explore the categories like games, " "science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews " "to share your experiences." msgstr "" "Центр програмного забезпечення Ubuntu має тисячі нових програм готових для " "Вашого комп'ютера. Просто напишіть що ви хочете, чи досліджуйте категорії " "такі як ігри, наука чи навчання. Це легко завантажити нові програми і писати " "відгуки щоб поділитися Вашим досвідом." #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS" msgstr "Ласкаво просимо до Ubuntu 12.04 LTS" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the " "latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a " "few more cool new things to look out for." msgstr "" "Швидка і багатофункціональна, Ubuntu робить використання Вашого комп’ютеру " "насолодою. А з останньою версією інтерфейсу Unity це тепер простіше, ніж " "будь-коли. Ось ще кілька нових цікавих речей, на які варто поглянути." #~ msgid "Tomboy Notes" #~ msgstr "Примітки Tomboy" #~ msgid "LibreOffice" #~ msgstr "LibreOffice" #~ msgid "Customisation options" #~ msgstr "Індивідуальні параметри" #~ msgid "Customise Ubuntu" #~ msgstr "Персоналізуйте Ubuntu" #~ msgid "Banshee Music Player" #~ msgstr "Музичний програвач Banshee" #~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10" #~ msgstr "Вітаємо в Ubuntu 11.10" #~ msgid "" #~ "Check out Ask Ubuntu, the best " #~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already " #~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no " #~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers commercial support to business " #~ "users. Browse to ubuntu.com/" #~ "support to explore your other options." #~ msgstr "" #~ "Ознайомтеся з Ask Ubuntu, найкращим " #~ "місцем, де можна отримати відповідь про Ubuntu. На більшість питань вже є " #~ "відповіді, тисячі людей готові Вам допомогти - Ви зорієнтуєтеся майже " #~ "миттєво. Але якщо Ви потребуєте швидкої відповіді у певні терміни, " #~ "Canonical пропонує підтримку на " #~ "комерційній основі для ділових користувачів. Перейдіть до ubuntu.com/support щоб дізнатися " #~ "про інші можливості." #~ msgid "" #~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced " #~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to " #~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable " #~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu містить вражаючий музичний програвач Banshee. З передовими " #~ "можливостями відтворення та вбудованим музичним сховищем Ubuntu One легко " #~ "ставити в чергу відмінні пісні. Також він чудово працює з CD дисками та " #~ "портативними музичними плеєрами, отже Ви можете насолоджуватися всією " #~ "вашою музикою, куди б Ви не пішли." #~ msgid "" #~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also " #~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu має Mozilla Firefox для швидкого та безпечного Інтернет-серфінгу. " #~ "Ви також можете вибрати інші браузери з Центру програмного забезпечення " #~ "Ubuntu." #~ msgid "" #~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. " #~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to " #~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. " #~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu наповнена можливостями, що зроблять вашу роботу за комп’ютером " #~ "приємною. Ця версія містить інтерфейс Unity: принципово новий метод " #~ "пошуку і керування застосунками. Ознайомтесь з іншими особливостями вашої " #~ "операційної системи доки триває її встановлення."