# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Georgian messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Aiet Kolkhi , 2005, 2006, 2007, 2008. # # This file is maintained by Aiet Kolkhi # # Includes contributions by Malkhaz Barkalaza , # Alexander Didebulidze , Vladimer Sichinava # Taya Kharitonashvili , Gia Shervashidze - www.gia.ge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 00:29+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" "Language-Team: Georgian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl1: #: ../clock-setup.templates:1001 msgid "Configure the clock" msgstr "საათის გასწორება" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../clock-setup.templates:2001 msgid "Is the system clock set to UTC?" msgstr "არის თუ არა სისტემური საათი UTC-ზე გასწორებული?" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../clock-setup.templates:2001 msgid "" "System clocks are generally set to Coordinated Universal Time (UTC). The " "operating system uses your time zone to convert system time into local time. " "This is recommended unless you also use another operating system that " "expects the clock to be set to local time." msgstr "" "როგორც წესი, სისტემური საათი გასწორებულია UTC-ზე (Coordinated Universal " "Time). მითითებული დროის ზონის მიხედვით ოპერაციული სისტემა ასწორებს საათს " "თქვენს ადგილობრივ დროზე. დატოვეთ ასე, თუ თქვენ არ აპირებთ გამოიყენოთ სხვა " "ოპერაციული სისტემაც, რომელიც მოითხოვს სისტემური საათის გასწორებას ლოკალურ " "დროზე." #. Type: text #. Description #. progress bar item #. :sl1: #: ../clock-setup.templates:3001 msgid "Configuring clock settings..." msgstr "საათის პარამეტრების კონფიგურაცია..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../clock-setup.templates:4001 msgid "Setting up the clock" msgstr "საათის გასწორება" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:5001 msgid "Set the clock using NTP?" msgstr "გსურთ საათის NTP-ს საშუალებით გასწორება?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:5001 msgid "" "The Network Time Protocol (NTP) can be used to set the system's clock. The " "installation process works best with a correctly set clock." msgstr "" "Network Time Protocol (NTP) მეთოდი სისტემის საათის დასაყენებლად შეგიძლიათ " "გამოიყენოთ. ინსტალაციის პროცესი სწორად გასწორებული საათით უფრო ეფექტურია." #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:6001 msgid "NTP server to use:" msgstr "სასურველი NTP სერვერი:" #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:6001 msgid "" "The default NTP server is almost always a good choice, but if you prefer to " "use another NTP server, you can enter it here." msgstr "" "თითქმის ყოველთვის ნაგულისხმევად შემოთავაზებული NTP სერვერი საუკეთესო " "არჩევანია, თუმცა თუ თქვენ განსხვავებული NTP სერვერის გამოყენება გსურთ, " "შეიყვანეთ იგი აქ." #. Type: text #. Description #. progress bar item #. :sl1: #: ../clock-setup.templates:7001 msgid "Getting the time from a network time server..." msgstr "დროის ქსელური სერვერიდან აქტუალური დროის დადგენა..." #. Type: text #. Description #. progress bar item #. :sl1: #: ../clock-setup.templates:8001 msgid "Setting the hardware clock..." msgstr "აპარატურული საათის გასწორება..." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:9001 msgid "Wait another 30 seconds for hwclock to set the clock?" msgstr "გსურთ კიდევ 30 წამით მოცდა, hwclock-ის მიერ საათის გასასწორებლად?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:9001 msgid "" "Setting the hardware clock is taking longer than expected. The 'hwclock' " "program used to set the clock may have problems talking to the hardware " "clock." msgstr "" "აპარატურული საათის დაყენებას მოსალოდნელზე მეტი დრო სჭირდება. შესაძლოა საათის " "გასასწორებელი პროგრამა hwclock აპარატურულ საათს ვერ უკავშირდება." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:9001 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." msgstr "დაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../clock-setup.templates:9001 msgid "" "If you choose to not wait for hwclock to finish setting the clock, this " "system's clock may not be set correctly." msgstr "" "თუ თქვენ გადაწყვეტთ, რომ არ დაელოდოთ hwclock-ის მიერ საათის გასწორებას, " "სისტემის საათი შესაძლოა არასწორი აღმოჩნდეს."