# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files # # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hw-detect@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-01 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:40+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../ethdetect.templates:1001 msgid "no ethernet card" msgstr "تور كارتىسى يوق" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. "none of the above" should be understood as "none of the above choices" #: ../ethdetect.templates:1001 ../disk-detect.templates:3001 msgid "none of the above" msgstr "يۇقىرىقىنىڭ ھېچقايسى" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../ethdetect.templates:1002 msgid "Driver needed by your Ethernet card:" msgstr "تور كارتىڭىز ئېھتىياجلىق قوزغىتىش بۆلىكى:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../ethdetect.templates:1002 msgid "" "No Ethernet card was detected. If you know the name of the driver needed by " "your Ethernet card, you can select it from the list." msgstr "" "ھېچقانداق تور كارتىسى بايقالمىدى. ئەگەر ئۇنىڭغا لازىملىق قوزغىتىش " "پروگراممىسىنى بىلسىڭىز، تۆۋەندىكى تىزىملىكتىن تاللاڭ." #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../ethdetect.templates:2001 msgid "Do you intend to use FireWire Ethernet?" msgstr "FireWire تورىنى ئىشلىتەمسىز؟" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../ethdetect.templates:2001 msgid "" "No Ethernet card was detected, but a FireWire interface is present. It's " "possible, though unlikely, that with the right FireWire hardware connected " "to it, this could be your primary Ethernet interface." msgstr "" "تور كارتىسى بايقالمىدى ئەمما سىستېما FireWire ئېغىزىدىن بىرنى تەمىنلەپتۇ. " "ئەگەر مۇناسىپ FireWire قاتتىق دېتالى ئۇلانغان بولسا مەزكۇر ئۇلىنىش ئېغىزى " "سىزنىڭ ئاساسلىق(primary) تور ئېغىزىڭىز بولۇشى مۇمكىن." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../ethdetect.templates:3001 msgid "Ethernet card not found" msgstr "تور كارتىسى تېپىلمىدى" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../ethdetect.templates:3001 msgid "No Ethernet card was found on the system." msgstr "سىستېمىدىن تور كارتىسى تېپىلمىدى." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../ethdetect.templates:4001 msgid "Detecting network hardware" msgstr "تور قاتتىق دېتالىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl1: #: ../ethdetect.templates:6001 msgid "Detect network hardware" msgstr "تور قاتتىق دېتالىنى تەكشۈر" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl1: #: ../disk-detect.templates:1001 msgid "Detect disks" msgstr "دىسكا تەكشۈر" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../disk-detect.templates:2001 msgid "Detecting disks and all other hardware" msgstr "دىسكا ۋە باشقا قاتتىق دېتاللارنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../disk-detect.templates:3001 msgid "continue with no disk drive" msgstr "دىسكا يوق ھالەتتە داۋاملاشتۇر" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../disk-detect.templates:3002 msgid "Driver needed for your disk drive:" msgstr "دىسكا قوزغاتقۇچىڭىزغا لازىملىق قوزغىتىش پروگراممىسى:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../disk-detect.templates:3002 msgid "" "No disk drive was detected. If you know the name of the driver needed by " "your disk drive, you can select it from the list." msgstr "" "ھېچقانداق دىسكا قوزغاتقۇچ بايقالمىدى. ئەگەر دىسكىڭىزغا لازىملىق قوزغىتىش " "پروگراممىسىنىڭ ئاتىنى بىلسىڭىز، تىزىملىكتىن تاللاڭ." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../disk-detect.templates:4001 msgid "No partitionable media" msgstr "رايونغا ئايرىلغان ۋاسىتە يوق" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../disk-detect.templates:4001 msgid "No partitionable media were found." msgstr "رايونغا ئايرىلغان ۋاسىتە تېپىلمىدى." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../disk-detect.templates:4001 msgid "Please check that a hard disk is attached to this machine." msgstr "قاتتىق دىسكىنىڭ كومپيۇتېرغا چېتىلغان چېتىلمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ." #. Type: boolean #. Description #: ../disk-detect.templates:7001 msgid "Activate Serial ATA RAID devices?" msgstr "ئارقىمۇئارقا ATA RAID ئۈسكۈنىسىنى ئاكتىپلاشتۇرامسىز؟" #. Type: boolean #. Description #: ../disk-detect.templates:7001 msgid "" "One or more drives containing Serial ATA RAID configurations have been " "found. Do you wish to activate these RAID devices?" msgstr "" "ئارقىمۇئارقا ATA RAID ئۈسكۈنىسىدىن بىرنەچچىسى تېپىلدى، ھەممىسىنى " "ئاكتىپلاشتۇرامسىز؟" #. Type: text #. Description #: ../disk-detect.templates:8001 msgid "login to iSCSI targets" msgstr "iSCSI نىشانغا كىرىش" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../hw-detect.templates:1001 msgid "Detecting hardware, please wait..." msgstr "قاتتىق دېتال تەكشۈرۈۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../hw-detect.templates:2001 msgid "Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'..." msgstr "'${CARDNAME}' ئۈچۈن '${MODULE}' بۆلىكى يۈكلەۋاتىدۇ…" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../hw-detect.templates:3001 msgid "Starting PC card services..." msgstr "PC كارتا مۇلازىمىتىنى قوزغىتىۋاتىدۇ…" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../hw-detect.templates:4001 msgid "Waiting for hardware initialization..." msgstr "قاتتىق دېتال دەسلەپلەشتۈرۈشنى كۈتۈۋاتىدۇ…" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:5001 msgid "Modules to load:" msgstr "يۈكلەيدىغان بۆلەك:" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:5001 msgid "" "The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. " "If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to " "load them. If you're unsure, you should leave them all selected." msgstr "" "تۆۋەندىكى Linux يادرو(kernel) بۆلەكلىرى قاتتىق دېتالىڭىز بىلەن " "ماسلىشىدىغانلىقى بايقالدى. ئۇنىڭ ئىچىدىكى بىر قىسىملىرى ھاجەتسىز ئىكەنلىكىنى " "ياكى مەسىلە كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغانلىقىنى بىلسىڭىز ئۇلارنى يۈكلىمەسلىكنى " "تاللىسىڭىز بولىدۇ. ئەگەر جەزملىيەلمىسىڭىز تاللانغان بۆلەكلەرنى شۇ پىتى " "قالدۇرۇڭ." #. Type: boolean #. Description #. FIXME: not in use and kept just while we're still in doubt it will #. be needed #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:6001 msgid "Start PC card services?" msgstr "PC كارتا مۇلازىمىتىنى قوزغىتامسىز؟" #. Type: boolean #. Description #. FIXME: not in use and kept just while we're still in doubt it will #. be needed #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:6001 msgid "" "Please choose whether PC card services should be started in order to allow " "the use of PCMCIA cards." msgstr "" "PC كارتا مۇلازىمىتىنى قوزغىتىپ PCMCIA كارتىسى ئىشلىتىشكە يول قويىدىغان " "قويمايدىغانلىقىڭىزنى تاللاڭ." #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:7001 msgid "PCMCIA resource range options:" msgstr "PCMCIA مەنبە دائىرە تاللانمىسى:" #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:7001 msgid "" "Some PCMCIA hardware needs special resource configuration options in order " "to work, and can cause the computer to freeze otherwise. For example, some " "Dell laptops need \"exclude port 0x800-0x8ff\" to be specified here. These " "options will be added to /etc/pcmcia/config.opts. See the installation " "manual or the PCMCIA HOWTO for more information." msgstr "" "بەزى PCMCIA قاتتىق دېتاللىرى نورمال خىزمەت قىلىش ئۈچۈن ئالاھىدە مەنبە سەپلەش " "تەڭشىكى ئىشلىتىشنى تەلەپ قىلىدۇ، بولمىسا كومپيۇتېرنىڭ قېتىپ قېلىشىنى " "كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ. مەسىلەن، قىسمەن Dell ماركىلىق laptop مۇشۇنداق سەپلىنىدۇ " "\"exclude port 0x800-0x8ff\". بۇ تاللانمىلار /etc/pcmcia/config.opts قا " "قوشۇلىدۇ. ئورنىتىش قوللانمىسىنى ئوقۇڭ ياكى PCMCIA HOWTO ئارقىلىق تېخىمۇ كۆپ " "مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ." #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:7001 msgid "For most hardware, you do not need to specify anything here." msgstr "" "سىز بۇ يەردە كۆپ قىسىم قاتتىق دېتاللارغا ھېچقانداق تەڭشەش ئېلىپ بارمىسىڭىزمۇ " "بولىدۇ." #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../hw-detect.templates:8001 msgid "Additional parameters for module ${MODULE}:" msgstr "${MODULE}ئۈچۈن قوشۇمچە پارامېتىر:" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../hw-detect.templates:8001 msgid "" "The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the " "module to make it work; this is common with older hardware. These parameters " "are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and " "cannot be determined from the hardware. An example string looks something " "like \"irq=7 io=0x220\"" msgstr "" "${MODULE} بۆلەكنى يۈكلەش مەغلۇپ بولدى. سىز بىر قىسىم خىزمەت پارامېتىرلىرىنى " "مەزكۇر بۆلەكنىڭ نورمال خىزمەت قىلىشىغا تەمىنلىشىڭىز زۆرۈر. بۇ خىل ئەھۋال " "كونا قاتتىق دېتاللاردا كۆپ ئۇچرايدۇ. بۇ پارامېتىرلار ئادەتتە I/O ئېغىزى ۋە " "IRQ نومۇرى قاتارلىقلار، ئۇلار كومپيۇتېرنىڭ ئوخشىماسلىقىغا قاراپ پەرقلىق " "بولىدۇ، ئۇنىڭ ئۈستىگە قاتتىق دېتال تىپى ئارقىلىق جەزملىگىلى بولمايدۇ. مەزكۇر " "پارامېتىر ئۇسلۇبى ئادەتتە \"irq=7 io=0x220\" بولىدۇ." #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../hw-detect.templates:8001 msgid "" "If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it " "blank to not load the module." msgstr "" "ئەگەر قانداق مەزمۇن كىرگۈزۈشنى بىلمىسىڭىز، مۇناسىۋەتلىك پۈتۈكنى ئوقۇڭ ياكى " "شۇ جاينى بوش قالدۇرسىڭىز مەزكۇر بۆلەك يۈكلەنمەيدۇ." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:9001 msgid "Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'" msgstr "'${CMD_LINE_PARAM}' ئىجرا قىلىش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:10001 msgid "Load missing drivers from removable media?" msgstr "يۆتكىمە ۋاسىتىدىن كەم قوزغىتىش پروگراممىسىنى يۈكلەمسىز؟" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:10001 msgid "" "A driver for your hardware is not available. You may need to load drivers " "from removable media, such as a USB stick, or driver floppy." msgstr "" "قاتتىق دېتالىڭىز ئېھتىياجلىق بولغان مەلۇم قوزغىتىش پروگراممىسىنى تاپالمىدى. " "سىز يۆتكىمە ۋاسىتىدىن قوزغاتقۇچ پروگراممىسىنى يۈكلىشىڭىز لازىم. مەسىلەن USB " "بارماق دىسكا ياكى يۇمشاق دىسكا." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:10001 ../hw-detect.templates:11001 msgid "If you have such media available now, insert it, and continue." msgstr "ئەگەر سىزدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ۋاسىتە بولسا قىستۇرۇپ داۋاملاشتۇرۇڭ." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:11001 msgid "Load missing firmware from removable media?" msgstr "يۆتكىمە ۋاسىتىدىن كەم مۇقىم دېتالنى يۈكلەمسىز؟" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:11001 msgid "" "Some of your hardware needs non-free firmware files to operate. The firmware " "can be loaded from removable media, such as a USB stick or floppy." msgstr "" "بەزى قاتتىق دېتالىڭىزنى ئەركىن بولمىغان مۇقىم دېتال ھۆججىتى بىلەنلا مەشغۇلات " "قىلالايسىز. مۇقىم دېتالنى USB بارماق دىسكا ياكى يۇمشاق دىسكىغا ئوخشاش " "يۆتكىمە ۋاسىتىدىن يۈكلىيەلەيسىز." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../hw-detect.templates:11001 msgid "The missing firmware files are: ${FILES}" msgstr "كەم مۇقىم دېتال ھۆججىتى: ${FILES}" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../hw-detect.templates:12001 msgid "Checking for firmware..." msgstr "مۇقىم دېتال تەكشۈرۈۋاتىدۇ…" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl3: #: ../driver-injection-disk-detect.templates:1001 msgid "Detect virtual driver disks from hardware manufacturer" msgstr "قاتتىق دېتال زاۋۇتىنىڭ مەۋھۇم قوزغىتىش دىسكىسىنى تەكشۈر" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../driver-injection-disk-detect.templates:2001 msgid "Load drivers from internal virtual driver disk?" msgstr "ئىچكى مەۋھۇم قوزغاتقۇچ دىسكىسىدىن يۈكلەمدۇ؟" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../driver-injection-disk-detect.templates:2001 msgid "" "Installing on this hardware may require some drivers provided by the " "manufacturer to be loaded from the built-in driver injection disk." msgstr "" "بۇ قوزغاتقۇچتا ئىچكى قوزغاتقۇ ئورنىتىش دىسكىسىدىن يۈكلەيدىغان، زاۋۇت " "تەمىنلىگەن بىر قىسىم پروگراممىلارنى ئورنىتىدۇ."