# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of dz.po to Dzongkha # Translation of debian-installer level 1 Dzongkha # Debian Installer master translation file template # Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc. # Sonam Rinchen , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dDz.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: localechooser@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-08 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:36-0500\n" "Last-Translator: Jurmey Rabgay \n" "Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: text #. Description #. This menu entry may be translated. #. However, translators are required to keep "Choose language" #. as an alternative separated by the "/" character #. Example (french): Choisir la langue/Choose language #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:1001 msgid "Choose language" msgstr "སྐད་ཡིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས།/Choose language" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:4001 msgid "System locale:" msgstr "རིམ་ལུགས་ལོ་ཀེལ་" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:4001 msgid "Select the default locale for the installed system." msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ལོ་ཀེལ་སེལ་འཐུ་འབད" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:6001 msgid "Storing language..." msgstr "སྐད་ཡིག་གསོག་འཇོག་འབད་དོ་་་་་" #. Type: title #. Description #. Displayed as dialog title during language selection #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:7001 msgid "Select a language" msgstr "སྐད་ཡིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་" #. Type: title #. Description #. Displayed as dialog title during country selection #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:8001 msgid "Select your location" msgstr "ཁྱོད་རའི་གནས་ཁོངས་སེལ་འཐུ་འབད་" #. Type: title #. Description #. Displayed as dialog title during locale selection #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:9001 msgid "Configure locales" msgstr "ལོ་ཀེལསི་རིམ་སྒྲིག་འབད་" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "Language selection no longer possible" msgstr "སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་འདི་ ད་ལས་ཕར་འབད་མི་བཏུབ་" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "" "At this point it is no longer possible to change the language for the " "installation, but you can still change the country or locale." msgstr "" "འདི་འབད་ནི་དེ་གིས་ ད་ལས་ཕར་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་སོར་མི་བཏུབ་ཨིན་རུང་ རྒྱལ་ཁབ་ ཡང་ན་ ས་" "ཁུལ་འདི་སོར་བཏུབ་ཨིན། " #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "" "To select a different language you will need to abort this installation and " "reboot the installer." msgstr "" "སྐད་ཡིག་མ་འདྲཝ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་བཤོལ་ཏེ་ གཞི་བཙུགས་པ་ལོག་བུཊི་འབད་དགོ།" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:13001 ../localechooser.templates-in:14001 msgid "Continue the installation in the selected language?" msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་ནང་ གཞི་བཙུགས་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན་?" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:13001 msgid "" "The translation of the installer is incomplete for the selected language." msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་པའི་སྐད་བསྒྱུར་འདི་ མཇུག་མ་བསྡུ་བས།" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:14001 msgid "" "The translation of the installer is not fully complete for the selected " "language." msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་པའི་སྐད་བསྒྱུར་འདི་ ལེགས་ཤོམ་པས་མཇུག་མ་བསྡུ་བས།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:15001 msgid "" "This means that there is a significant chance that some dialogs will be " "displayed in English instead." msgstr "དེ་ཡང་ སྐད་ཡིག་གཞན་གྱི་ཚབ་ལུ་ ཨིང་ལིཤ་ཌའི་ལོག་ སྟོན་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ཨིན་པས།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:16001 msgid "" "If you do anything other than a purely default installation, there is a real " "chance that some dialogs will be displayed in English instead." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་མེན་པར་ ཐབས་གཞན་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་བ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་ལ་ལོ་ཅིག་ ཨིང་" "སྐད་ནང་སྟོན་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཡོད།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:17001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, most dialogs " "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " "options of the installer - some may be displayed in English instead." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་ནང་འཕྲོ་མཐུད་དེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་བ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་མང་ཤོས་ཅིག་ ཏན་ཏན་" "སྦེ་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ དེ་མེན་པ་ གདམ་ཁ་ལེ་ཤ་རྐྱབ་པ་ཅིན་ ལ་ལོ་ཅིག་ཨིང་སྐད་ནང་སྦེ་སྟོན་འོང་།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:18001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, dialogs should " "normally be displayed correctly but - especially if you use the more " "advanced options of the installer - there is a slight chance some may be " "displayed in English instead." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་ནང་འཕྲོ་མཐུད་དེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་བ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་ཚུ་དུམ་གྲ་ཅིག་ འཛོལ་" "བ་མེད་པ་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ དེ་མེན་པའི་གདམ་ཁ་ལེ་ཤ་རྐྱབ་པ་ཅིན་ ལ་ལོ་ཅིག་ཨིང་སྐད་ནང་སྟོན་ནིའི་ཉེན་ཁ་སྦོམ་ར་" "མེད།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:19001 msgid "" "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " "completely." msgstr "" "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་མ་འབད་བའི་ཌའི་ལོག་དང་གདོང་ཐུག་འབྱུང་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཆུང་རུང་ རྩ་བ་" "ལས་མེདཔ་བཟོ་མི་ཚུགས།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:20001 msgid "" "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " "recommended to either select a different language or abort the installation." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ སྐད་ཡིག་སོར་ཚབ་ཀྱི་སྐོར་ལས་ཧ་མ་གོ་ཚུན་ སྐད་ཡིག་མ་འདྲཝ་སེལ་འཐུ་འབད་ ཡང་ན་ གཞི་བཙུགས་" "འབད་བཤོལ།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21001 msgid "" "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " "different language, or you can abort the installation." msgstr "" "འཕྲོ་མཐུད་ལུ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ལུ་ སྐད་ཡིག་མ་འདྲཝ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་བྱིན་འོང་ ཡང་ན་ " "གཞི་བཙུགས་འབད་བཤོལ་བཏུབ།" #. Type: select #. Choices #. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed #. for users to choose among them #. For instance, choosing "Italian" will show: #. Italy, Switzerland, other #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:22001 ../../mktemplates.continents:26 msgid "other" msgstr "གཞན།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:23001 msgid "Country, territory or area:" msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ མངའ་ཁོངས་ཡང་ན་ས་ཁོངས:" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:24001 msgid "Continent or region:" msgstr "གླིང་ཆེན་ཡང་ན་ལུང་ཕྱོགས་:" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:25001 msgid "" "The selected location will be used to set your time zone and also for " "example to help select the system locale. Normally this should be the " "country where you live." msgstr "" "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ཁོངས་འདི་ ཁྱོད་རའི་ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་སྒྲིག་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་ " "དཔེར་ན་ རིམ་ལུགས་ལོ་ཀེལ་འདི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད་འོང་། སྤྱིར་གཏང་གིས་ འ་ནི་འདི་ ཁྱོད་" "རང་སྡོད་སའི་རྒྱལ་ཁབ་འདི་ཨིན་དགོ།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:26001 msgid "" "This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose " "\"other\" if your location is not listed." msgstr "" "འ་ནི་འདི་ ཁྱོད་རའི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་དང་འཁྲིལ་བའི་ས་ཁོངས་ཚུའི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ཨིན། ཁྱོད་རའི་" "གནས་ཁོངས་འདི་ཐོ་བཀོད་མེད་པ་ཅིན་ \"གཞན\" འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབས།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:27001 msgid "Select the continent or region to which your location belongs." msgstr "ཁྱོད་རའི་གནས་ཁོངས་གནས་པའི་ གླིང་ཆེན་ཡང་ན་ལུང་ཕྱོགས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #. Type: text #. Description #. '%s' will be replaced with the name of the currently selected continent/region #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:28001 #, no-c-format msgid "" "Listed are locations for: %s. Use the option to select a different " "continent or region if your location is not listed." msgstr "" "ཐོ་བཀོད་ཡོད་མི་གནས་ཁོངས་འདི་ : %s གི་དོན་ལུ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་གནས་ཁོངས་འདི་ཐོ་བཀོད་མེད་པ་ཅིན་ གླིང་" "གཞན་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <ལོག་འགྱོ> གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:29001 msgid "Country to base default locale settings on:" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལོ་ཀེལ་སྒྲིགས་སྟངས་འདི་ རྒྱལ་ཁབ་ག་འདི་གུ་གཞི་བཞག་ནི་ཨིན་ན་" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:30001 msgid "" "There is no locale defined for the combination of language and country you " "have selected. You can now select your preference from the locales available " "for the selected language. The locale that will be used is listed in the " "second column." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ སྐད་ཡིག་དང་རྒྱལ་ཁབ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་ཀེལ་འདི་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག། ཁྱོད་ཀྱིས་" "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་སྐད་ཡིག་ལུ་ཐོབ་ཚུགས་པའི་ལོ་ཀེལསི་ལས་ ཁྱོད་རའི་དགའ་གདམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ལག་ལེན་" "འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ལོ་ཀེལ་འདི་ ཀེར་ཐིག་གཉིས་པམ་འདི་ནང་ཐོ་བཀོད་ཡོད།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:31001 msgid "" "There are multiple locales defined for the language you have selected. You " "can now select your preference from those locales. The locale that will be " "used is listed in the second column." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་འདི་ནང་ ལོ་ཀེལ་སྣ་མང་ངོ་འཛིན་འབད་འདི་ཡོད། ལོ་ཀེལ་འདི་ཚུ་ནང་" "ལས་ ཁྱོད་རའི་དགའ་གདམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ལོ་ཀེལ་འདི་ ཀེར་ཐིག་གཉིས་པམ་འདི་" "ནང་ཐོ་བཀོད་ཡོད།" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:32001 msgid "Additional locales:" msgstr "ལོཀེལསི་ ཧེང་སྐལ:" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:32001 msgid "" "Based on your previous choices, the default locale currently selected for " "the installed system is '${LOCALE}'." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱི་ཧེ་མའི་གདམ་ཁ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོའི་སྔོན་སྒྲིག་ལོ་ཀེལ་" "འདི་ '${LOCALE}' ཨིན།" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:32001 msgid "" "If you wish to use a different default or to also have other locales " "available, you may choose additional locales to be installed. If you are " "unsure it is best to just use the selected default." msgstr "" "སྔོན་སྒིག་སོ་སོ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ ཡང་ན་་ ལོ་ཀེལ་གཞན་ཚུ་ཡང་འཐོབ་དགོ་པ་ཅིན་ ལེ་ཀེལསི་ཧེང་སྐལ་གཞི་བཙུགས་" "འབད་ནི་གདམ་ཁ་རྐྱབས། ག་དེམ་གཅིག་སྦེ་ ཏན་ཏན་མེད་པ་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་སེལ་འཐུ་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ལེགས་" "ཤོམ་ཨིན།" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:34001 msgid "locale" msgstr "ལོ་ཀེལ།" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:34001 msgid "" "A locale determines character encoding and contains information on for " "example currency, date format and alphabetical sort order." msgstr "" "ལོ་ཀེལ་གྱིས་ ཡིག་འབྲུ་ཨིན་ཀོ་ཌིང་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིནམད་ང་ འདི་ནང་ལུ་ དཔེར་ན་ དངུལ་དང་ ཚེས་གྲངས་རྩ་" "སྒྲིག་དེ་ལས་ དབྱངས་གསལ་དབྱེ་སེལ་གྱི་གོ་རིམ་གྱི་བརྡ་དོན་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: ../../mktemplates.continents:15 msgid "Africa" msgstr "ཨཕ་རི་ཀ" #: ../../mktemplates.continents:17 msgid "Asia" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡ" #: ../../mktemplates.continents:18 msgid "Atlantic Ocean" msgstr "ཨེཊི་ལེན་ཊིཀ་ རྒྱ་མཚོ་" #: ../../mktemplates.continents:19 msgid "Caribbean" msgstr "ཀེ་རི་བིན" #: ../../mktemplates.continents:20 msgid "Central America" msgstr "དབུས་ཨ་མི་རི་ཀ" #: ../../mktemplates.continents:21 msgid "Europe" msgstr "ཡུ་རོཔ" #: ../../mktemplates.continents:22 msgid "Indian Ocean" msgstr "རྒྱ་གར་རྒྱ་མཚོ" #: ../../mktemplates.continents:23 msgid "North America" msgstr "བྱང་ ཨེ་མི་རི་ཀ" #: ../../mktemplates.continents:24 msgid "Oceania" msgstr "ཨོ་ཤེ་ནི་ཡ" #: ../../mktemplates.continents:25 msgid "South America" msgstr "ལྷོ་ཨ་མི་རི་ཀ"