# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Vietnamese translation for Debian Installer Level 1. # Copyright © 2010 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Jean Christophe André # Vũ Quang Trung # Trịnh Minh Thành # Clytie Siddall , 2005-2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-28 18:01+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:1001 msgid "Installing Yaboot" msgstr "Đang cài đặt Yaboot" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:2001 msgid "Installing Yaboot boot loader" msgstr "Đang cài đặt bộ nạp khởi động Yaboot" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:3001 msgid "Yaboot installation failed. Continue anyway?" msgstr "Việc cài đặt Yaboot bị lỗi. Vẫn cứ tiếp tục không?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:3001 msgid "" "The yaboot package failed to install into /target/. Installing Yaboot as a " "boot loader is a required step. The install problem might however be " "unrelated to Yaboot, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "Gói yaboot không cài đặt được vào « /target/ ». Việc cài đặt Yaboot như là " "bộ nạp khởi động là bước bắt buộc phải làm. Tuy nhiên, vấn đề cài đặt có thể " "không liên quan đến Yaboot, vậy có thể thử tiếp tục lại cài đặt." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:4001 msgid "Looking for bootstrap partitions" msgstr "Đang tìm phân vùng nạp và khởi động hệ thống" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:5001 msgid "No bootstrap partition found" msgstr "Không tìm thấy phân vùng nạp và khởi động hệ thống" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:5001 msgid "" "No hard disks were found which have an \"Apple_Bootstrap\" partition. You " "must create an 819200-byte partition with type \"Apple_Bootstrap\"." msgstr "" "Không tìm thấy đĩa cứng có phân vùng kiểu « Apple_Bootstrap », nên bạn phải " "tạo một phân vùng có kích cỡ 819 200 byte với kiểu « Apple_Bootstrap »." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:6001 msgid "Looking for root partition" msgstr "Đang tìm phân vùng gốc" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:7001 msgid "No root partition found" msgstr "Không tìm thấy phân vùng gốc" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:7001 msgid "" "No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root " "partition first." msgstr "" "Không có phân vùng nào được lắp như là phân vùng gốc mới. Bạn phải lắp một " "phân vùng gốc trước tiên." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:8001 msgid "Looking for other operating systems" msgstr "Đang tìm các hệ điều hành khác" #. Type: select #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:9001 msgid "Device for boot loader installation:" msgstr "Thiết bị nơi cần cài đặt bộ nạp khởi động:" #. Type: select #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:9001 msgid "" "Yaboot (the Linux boot loader) needs to be installed on a hard disk " "partition in order for your system to be bootable. Please choose the " "destination partition from among these partitions that have the bootable " "flag set." msgstr "" "Yaboot (bộ nạp khởi động Linux) cần phải được cài đặt vào phân vùng đĩa cứng " "để cho hệ thống có khả năng khởi động. Hãy chọn phân vùng đích trong những " "phân vùng này có cờ khả năng khởi động được đặt." #. Type: select #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:9001 msgid "Warning: this will erase all data on the selected partition!" msgstr "" "Cảnh báo : hành động này sẽ xóa hoàn toàn mọi dữ liệu trên phân vùng đã " "chọn !" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:10001 msgid "Creating yaboot configuration" msgstr "Đang tạo cấu hình Yaboot" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 msgid "Failed to create yaboot configuration" msgstr "Lỗi tạo cấu hình Yaboot" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 msgid "The creation of the main yaboot configuration file failed." msgstr "Việc tạo tập tin cấu hình chính Yaboot bị lỗi." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 ../yaboot-installer.templates:13001 #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." msgstr "" "Xem bản ghi hệ thống « /var/log/syslog » hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi " "tiết." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 ../yaboot-installer.templates:13001 #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "Warning: Your system may be unbootable!" msgstr "Cảnh báo : hệ thống của bạn có thể không có khả năng khởi động !" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:12001 msgid "Installing yaboot into bootstrap partition" msgstr "Đang cài đặt trình Yaboot vào phân vùng nạp và khởi động hệ thống" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:13001 msgid "Failed to install boot loader" msgstr "Lỗi cài đặt bộ nạp khởi động" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:13001 msgid "The installation of the yaboot boot loader failed." msgstr "Việc cài đặt bộ nạp khởi động Yaboot bị lỗi" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:14001 msgid "Successfully installed yaboot" msgstr "Yaboot đã được cài đặt" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:14001 msgid "The yaboot boot loader was successfully installed." msgstr "Bộ nạp khởi động Yaboot đã được cài đặt." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:14001 msgid "The new system is now ready to boot." msgstr "Vậy hệ thống mới sẵn sàng để khởi động." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "Failed to mount /target/proc" msgstr "Việc lắp « /target/proc » bị lỗi" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed." msgstr "Việc lắp hệ thống tập tin proc vào « /target/proc » bị lỗi." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:16001 msgid "Setting firmware variables for automatic boot" msgstr "Đang đặt các biến phần vững để tự động khởi động" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:16001 msgid "" "Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your " "system to boot automatically. At the end of the installation, the system " "will reboot. At the firmware prompt, set the following firmware variables " "to enable auto-booting:" msgstr "" "Một số biến cần phải được đặt trong phần vững Genesi, để hệ thống khởi động " "tự động. Sau khi cài đặt xong, hệ thống sẽ khởi động lại. Tại dấu nhắc phần " "vững, hãy đặt những biến phần vững sau để bật khả năng khởi động tự động:" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:16001 msgid "" "You will only need to do this once. Afterwards, enter the \"boot\" command " "or reboot the system to proceed to your newly installed system." msgstr "" "Bạn cần phải làm việc này chỉ một lần. Sau đó, hãy nhập lệnh « boot » (khởi " "động) hoặc khởi động lại hệ thống để tiếp tục đến hệ thống mới cài đặt." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:16001 msgid "" "Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at " "the firmware prompt:" msgstr "" "Hoặc bạn có thể tự khởi động hạt nhân bằng cách nhập ở dấu nhắc phần vững:" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:17001 msgid "Install yaboot on a hard disk" msgstr "Cài đặt Yaboot vào đĩa cứng" #. Type: text #. Description #. Rescue menu item #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:18001 msgid "Reinstall yaboot boot loader" msgstr "Cài đặt lại bộ nạp khởi động Yaboot"