# Pilar Embid Giner , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-power\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-11 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-19 14:41+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 14:19+0000\n" #: ../data/com.canonical.indicator.power.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Mostra el temps a l'indicador" #: ../data/com.canonical.indicator.power.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Mostra o amaga l'hora a l'indicador." #: ../data/com.canonical.indicator.power.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Mostra el percentatge a l'indicador" #: ../data/com.canonical.indicator.power.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Si s'ha de mostrar el percentatge a l'indicador." #: ../data/com.canonical.indicator.power.gschema.xml.in.h:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar." msgstr "Quan s'ha de mostrar l'estat de la bateria a l'indicador." #: ../data/com.canonical.indicator.power.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" "Opcions per a mostrar l'estat de la bateria. Les opcions vàlides son " "\"Present\", \"En càrrega\", \"Mai\"." #: ../src/device.c:483 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptador de corrent" #: ../src/device.c:487 ../src/service.c:321 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #: ../src/device.c:491 msgid "UPS" msgstr "SAI" #: ../src/device.c:495 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../src/device.c:499 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" #: ../src/device.c:503 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" #: ../src/device.c:507 msgid "PDA" msgstr "PDA" #: ../src/device.c:511 msgid "Cell phone" msgstr "Telèfon mòbil" #: ../src/device.c:515 msgid "Media player" msgstr "Reproductor multimèdia" #: ../src/device.c:519 msgid "Tablet" msgstr "Tauleta tàctil" #: ../src/device.c:523 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" #: ../src/device.c:527 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: ../src/device.c:567 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimació..." #: ../src/device.c:571 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconegut" #: ../src/device.c:600 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d per carregar" #: ../src/device.c:605 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d restant" #: ../src/device.c:640 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s per carregar" #: ../src/device.c:641 ../src/device.c:659 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "hores" #: ../src/device.c:642 ../src/device.c:649 ../src/device.c:660 #: ../src/device.c:667 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minut" msgstr[1] "minuts" #: ../src/device.c:648 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s per carregar" #: ../src/device.c:658 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s restant" #: ../src/device.c:666 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s restant" #: ../src/device.c:723 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (carregada)" #: ../src/device.c:740 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../src/device.c:812 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #: ../src/device.c:817 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: ../src/device.c:822 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" #: ../src/service.c:446 msgid "Charge level" msgstr "Nivell de càrrega" #: ../src/service.c:544 msgid "Show Time in Menu Bar" msgstr "Mostra el temps a l'indicador" #: ../src/service.c:548 msgid "Show Percentage in Menu Bar" msgstr "Mostra el percentatge a l'indicador" #: ../src/service.c:552 msgid "Power Settings…" msgstr "Propietats de l'energia..." #: ../src/service.c:565 msgid "Battery settings…" msgstr "Paràmetres de la bateria..."