# English (United Kingdom) translation for libgpod # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the libgpod package. # FIRST AUTHOR , 2006. # Pilar Embid Giner , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-30 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:30+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Valencian \n" "Language: qcv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 14:47+0000\n" #: ../src/itdb_device.c:359 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../src/itdb_device.c:360 msgid "Color U2" msgstr "Color U2" #: ../src/itdb_device.c:361 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grisos" #: ../src/itdb_device.c:362 msgid "Grayscale U2" msgstr "Escala de grisos U2" #: ../src/itdb_device.c:436 msgid "Touch (4th Gen.)" msgstr "Touch (4G)" #: ../src/itdb_device.c:437 msgid "Nano touch (6th Gen.)" msgstr "Nano touch (6G)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:1737 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " "anyhow.\n" msgstr "" "La longitud del camp de regla de llista de reproducció intel·ligent (%d) no " "és com s'esperava. De totes maneres s'intenta continuar.\n" #: ../tools/read-sysinfoextended.c:119 #, c-format msgid "Couldn't read xml sysinfo from %s\n" msgstr "No s'ha pogut llegir la informació del sistema en xml des de %s\n"