# Pilar Embid Giner , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mousetweaks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-17 20:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-20 14:34+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 14:02+0000\n" #: ../data/mousetweaks.ui.h:1 msgid "Hover Click" msgstr "Clic quan es passa per damunt" #: ../data/mousetweaks.ui.h:2 msgid "Single Click" msgstr "Un sol clic" #: ../data/mousetweaks.ui.h:3 msgid "Double Click" msgstr "Doble clic" #: ../data/mousetweaks.ui.h:5 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" #: ../data/mousetweaks.ui.h:6 msgid "Secondary Click" msgstr "Clic secundari" #: ../data/mousetweaks.ui.h:7 msgid "Button Style" msgstr "Estil del botó" #: ../data/mousetweaks.ui.h:8 msgid "Text only" msgstr "Només text" #: ../data/mousetweaks.ui.h:9 msgid "Icons only" msgstr "Només icones" #: ../data/mousetweaks.ui.h:10 msgid "Text and Icons" msgstr "Text i icones" #: ../data/mousetweaks.ui.h:11 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #: ../data/mousetweaks.ui.h:13 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" #: ../data/mousetweaks.ui.h:15 msgid "Vertical" msgstr "Vertical " #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1 msgid "Click-type window style" msgstr "Estil de la finestra de tipus de clic" #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2 msgid "Button style of the click-type window." msgstr "Estil del botó de la finestra de tipus de clic." #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3 msgid "Click-type window orientation" msgstr "Orientació de la finestra de tipus de clic" #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4 msgid "Orientation of the click-type window." msgstr "Orientació de la finestra de tipus de clic." #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5 ../src/mt-main.c:638 msgid "Click-type window geometry" msgstr "Geometria de la finestra de tipus de clic" #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Size and position of the click-type window. The format is a standard X " "Window System geometry string." msgstr "" "La mida i la posició de la finestra de tipus de clic. El format és " "l'estàndard de cadenes de geometria del sistema de finestres X." #: ../src/mt-main.c:624 msgid "Enable dwell click" msgstr "Habilita el clic en pausa" #: ../src/mt-main.c:626 msgid "Enable simulated secondary click" msgstr "Habilita el clic secundari simulat" #: ../src/mt-main.c:628 msgid "Time to wait before a dwell click" msgstr "Temps d'espera abans d'un clic en pausa" #: ../src/mt-main.c:630 msgid "Time to wait before a simulated secondary click" msgstr "Temps d'espera abans de simular un clic secundari" #: ../src/mt-main.c:632 msgid "Set the active dwell mode" msgstr "Establiu el mode en pausa actiu" #: ../src/mt-main.c:634 msgid "Hide the click-type window" msgstr "Amaga la finestra de tipus de clic" #: ../src/mt-main.c:636 msgid "Ignore small pointer movements" msgstr "Ignora els xicotets moviments del punter" #: ../src/mt-main.c:640 msgid "Shut down mousetweaks" msgstr "Para el Mousetweaks" #: ../src/mt-main.c:642 msgid "Start mousetweaks as a daemon" msgstr "Inicia el Mousetweaks com a dimoni" #: ../src/mt-main.c:644 msgid "Start mousetweaks in login mode" msgstr "Inicia el Mousetweaks en mode d'entrada" #: ../src/mt-main.c:662 msgid "- GNOME mouse accessibility daemon" msgstr "- Dimoni d'accessibilitat del ratolí del GNOME" #: ../src/mt-common.c:97 msgid "Failed to Display Help" msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda"