# Pilar Embid Giner , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telepathy-indicator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-11 08:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-03 14:17+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 14:57+0000\n" #: ../data/telepathy-indicator.desktop.in.h:1 msgid "Chat" msgstr "Xat" #: ../data/telepathy-indicator.desktop.in.h:2 msgid "Telepathy Indicator Service" msgstr "Servici d'indicador del Telepathy" #: ../src/indicator-approver.c:294 #, c-format msgid "%s would like permission to see when you are online" msgstr "%s vos demana permís per a veure si esteu en línia" #: ../src/indicator-approver.c:296 #, c-format msgid "Subscription Request" msgstr "Sol·licitud de subscripció" #: ../src/indicator-approver.c:308 msgid "_Decline" msgstr "_Rebutja" #: ../src/indicator-approver.c:310 msgid "_Accept" msgstr "_Accepta"