# Tuxpaint-stamps Galician translation. # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the Tuxpaint-stamps package. # Leandro Regueiro , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-stamps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-23 19:20:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 00:00+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: galician \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: galician\n" "X-Poedit-Country: spain\n" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen001.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen001 msgid "1 Japanese yen." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen010.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen010 msgid "10 Japanese yen." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen100.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen100 msgid "100 Japanese yen." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen005.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen005 msgid "5 Japanese yen." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen050.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen050 msgid "50 Japanese yen." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen500.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen500 msgid "500 Japanese yen." msgstr "" # ../stamps/photo/money/canadian/coins/001penny #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/001penny.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/001penny msgid "A Canadian 1 cent piece ($.01) called a penny." msgstr "Unha moeda de 1 céntimo canadense ($.01) chamada penny." # ../stamps/photo/money/canadian/coins/010dime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/010dime.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/010dime msgid "A Canadian 10 cent piece ($.10) called a dime." msgstr "Unha moeda de 10 céntimos canadenses ($.10) chamada dime." # ../stamps/photo/money/canadian/coins/025quarter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/025quarter.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/025quarter msgid "A Canadian 25 cent piece ($.25) called a quarter." msgstr "Unha moeda de 25 céntimos canadenses ($.25) chamada quarter." # ../stamps/photo/money/canadian/coins/005nickel #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/005nickel.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/005nickel msgid "A Canadian 5 cent piece ($.05) called a nickel." msgstr "Unha moeda de 5 céntimos canadenses ($.05) chamada nickel." # ../stamps/photo/money/canadian/coins/100loonie #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/100loonie.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/100loonie msgid "A Canadian dollar ($1.00) called a loonie. It’s named after the bird on the coin—a loon." msgstr "" # ../stamps/photo/money/canadian/coins/200toonie #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie msgid "A Canadian two dollar coin ($2.00) called a toonie. (Its name is a play on the name of the one dollar “loonie” coin and the number two.)" msgstr "Unha moeda de dous dólares canadense ($2.00) chamada toonie. O seu nome é un xogo de palabras entre a moeda dun dólar (loonie) e dous (two)." # ../stamps/seasonal/christmas/tree #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/santahat.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/santahat2.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/santahat #: ../stamps/seasonal/christmas/santahat2 msgid "A Christmas hat." msgstr "Un gorro de nadal." # ../stamps/seasonal/christmas/tree #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/lamp.png #: ../stamps/seasonal/christmas/lamp msgid "A Christmas light." msgstr "" # ../stamps/seasonal/christmas/tree #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/stocking.png #: ../stamps/seasonal/christmas/stocking msgid "A Christmas stocking." msgstr "" # ../stamps/seasonal/christmas/tree #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/tree.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Christmas_Tree_photo.png #: ../stamps/seasonal/christmas/tree #: ../stamps/seasonal/christmas/Christmas_Tree_photo msgid "A Christmas tree." msgstr "Unha árbore de nadal." # ../stamps/photo/money/euro/coins/001 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/001.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/001 msgid "A European coin of 1 cent (0.01 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 1 céntimo (0.01 €)." # ../stamps/photo/money/euro/coins/100 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/100.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/100 msgid "A European coin of 1 euro (1 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 1 euro (1 €)." # ../stamps/photo/money/euro/coins/010 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/010.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/010 msgid "A European coin of 10 cents (0.10 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 10 céntimos (0.10 €)." # ../stamps/photo/money/euro/coins/002 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/002.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/002 msgid "A European coin of 2 cents (0.02 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 2 céntimos (0.02 €)." # ../stamps/photo/money/euro/coins/200 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/200.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/200 msgid "A European coin of 2 euros (2 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 2 euros (2 €)." # ../stamps/photo/money/euro/coins/020 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/020.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/020 msgid "A European coin of 20 cents (0.20 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 20 céntimos (0.20 €)." # ../stamps/photo/money/euro/coins/005 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/005.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/005 msgid "A European coin of 5 cents (0.05 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 5 céntimos (0.05 €)." # ../stamps/photo/money/euro/coins/050 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/050.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/050 msgid "A European coin of 50 cents (0.50 €)." msgstr "Unha moeda Europea de 50 céntimos (0.50 €)." # ../stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean.svg #: ../stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean msgid "A Jack-o’-lantern." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/magellanic_penguin.png #: ../stamps/animals/birds/magellanic_penguin msgid "A Magellanic penguin." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/banana # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/banana #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/red-gazania.png #: ../stamps/plants/flowers/red-gazania msgid "A Red Gazania." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/orange_seville.png #: ../stamps/food/fruit/orange_seville msgid "A Seville orange, also called a bitter orange." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/silver-gull.png #: ../stamps/animals/birds/silver-gull msgid "A Silver Gull." msgstr "" # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/tiger_sumatran.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/tiger_sumatran #, fuzzy msgid "A Sumatran tiger." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/swisshome.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/swisshome msgid "A Swiss house." msgstr "Unha casa Suíza." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig_golden.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig_golden2.png #: ../stamps/animals/mammals/pig_golden ../stamps/animals/mammals/pig_golden2 msgid "A Tamworth pig." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/uk_post_box.png #: ../stamps/town/uk_post_box msgid "A UK post box. Put your letter in here!" msgstr "" # ../stamps/photo/money/us/coins/001penny #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/001penny.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/001penny msgid "A US 1 cent piece ($.01) called a penny." msgstr "Unha moeda de 1 céntimo estadounidense ($.01) chamada penny." # ../stamps/photo/money/us/coins/010dime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/010dime.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/010dime msgid "A US 10 cent piece ($.10) called a dime." msgstr "Unha moeda de 10 céntimos estadounidenses ($.10) chamada dime." # ../stamps/photo/money/us/coins/025quarter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/025quarter.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/025quarter msgid "A US 25 cent piece ($.25) called a quarter." msgstr "Unha moeda de 25 céntimos estadounidenses ($.25) chamada quarter." # ../stamps/photo/money/us/coins/005nickel #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/005nickel.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/005nickel msgid "A US 5 cent piece ($.05) called a nickel." msgstr "Unha moeda de 5 céntimos estadounidenses ($.05) chamada nickel." # ../stamps/photo/money/us/coins/050kennedy-halfdollar #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar msgid "A US 50 cent piece ($.50) called a “Kennedy Half Dollar.”" msgstr "Unha moeda de 50 céntimos estadounidenses ($.50) chamada \"Medio Dólar Kennedy\"." # ../stamps/photo/money/us/coins/100sacagawea #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea msgid "A US “Sacagawea” dollar ($1.00)." msgstr "Un dólar estadounidenses ($1.00) chamado \"Sacagawea\"." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/beetle.png #: ../stamps/vehicles/auto/beetle msgid "A VW Beetle." msgstr "" # ../stamps/photo/plants/flowers/whitestar-petunia #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/whitestar-petunia.png #: ../stamps/plants/flowers/whitestar-petunia msgid "A White Star Petunia." msgstr "Unha petunia White Star." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/sheep_lamb.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/sheep_lamb msgid "A baby sheep (a lamb)." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/badger.png #: ../stamps/animals/mammals/badger #, fuzzy msgid "A badger." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/food/nuts/almond #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/ballpointpen.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/biro.svg #: ../stamps/household/arttools/ballpointpen ../stamps/household/arttools/biro #, fuzzy msgid "A ball point pen." msgstr "Unha améndoa." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/balloon.svg #: ../stamps/seasonal/balloon #, fuzzy msgid "A balloon!" msgstr "Unha cebola." # ../stamps/photo/food/fruit/banana # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/banana #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/banana.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/banana.svg #: ../stamps/food/fruit/banana ../stamps/food/fruit/cartoon/banana msgid "A banana." msgstr "Un plátano." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_baseballcap.png #: ../stamps/clothes/t_baseballcap #, fuzzy msgid "A baseball cap." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/basketball.png #: ../stamps/sports/basketball #, fuzzy msgid "A basketball." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass2.svg #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass2 #, fuzzy #| msgid "A star." msgid "A bass guitar." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/wind/bassoon.png #: ../stamps/hobbies/music/wind/bassoon #, fuzzy msgid "A bassoon." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/bat_left.png #: ../stamps/seasonal/halloween/bat_left msgid "A bat." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/bear #, fuzzy msgid "A bear." msgstr "Unha pera." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/beaver.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/beaver #, fuzzy msgid "A beaver." msgstr "Unha pera." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/bee.svg #: ../stamps/animals/insects/bee #, fuzzy msgid "A bee." msgstr "Un morcego." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/bikewheel.svg #: ../stamps/vehicles/bikewheel msgid "A bicycle wheel." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/DSLR_Camera.svg #: ../stamps/household/electronics/DSLR_Camera #, fuzzy #| msgid "A camera." msgid "A big digital camera." msgstr "Unha cámara." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rabbit-2.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/rabbit-2 #, fuzzy msgid "A big eared rabbit." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bikini.svg #: ../stamps/clothes/bikini #, fuzzy msgid "A bikini." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/birch.png #: ../stamps/plants/trees/birch #, fuzzy msgid "A birch at winter." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/cartoon/birthday_cake.svg #: ../stamps/food/dessert/cartoon/birthday_cake #, fuzzy msgid "A birthday cake." msgstr "Un bastón de caramelo." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/bison.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/bison #, fuzzy msgid "A bison." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/blackcat.png #: ../stamps/seasonal/halloween/blackcat msgid "A black cat." msgstr "Un gato negro." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/black_dress.svg #: ../stamps/clothes/black_dress #, fuzzy #| msgid "A black cat." msgid "A black dress." msgstr "Un gato negro." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/blackbird.png #: ../stamps/animals/birds/blackbird #, fuzzy msgid "A blackbird." msgstr "Un gato negro." # ../stamps/misc/flags/blue-and-yellowflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/blue-and-yellowflag.png #: ../stamps/town/flags/blue-and-yellowflag msgid "A blue and yellow flag." msgstr "Unha bandeira azul e amarela." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/bluebike.svg #: ../stamps/vehicles/cycle/bluebike #, fuzzy msgid "A blue bicycle." msgstr "Unha rebanda de laranxa." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_blue_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_blue_left #, fuzzy msgid "A blue eye." msgstr "Unha rebanda de laranxa." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/blue_fedora.svg #: ../stamps/clothes/hats/blue_fedora #, fuzzy msgid "A blue fedora." msgstr "Unha rebanda de laranxa." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand #, fuzzy msgid "A blue gnu." msgstr "Unha rebanda de laranxa." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/blue_truck.svg #: ../stamps/vehicles/blue_truck #, fuzzy msgid "A blue truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/seasonal/easter/bluebird #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bluebird.png #: ../stamps/seasonal/easter/bluebird msgid "A bluebird." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/lettuce #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/lettuce_bolted.png #: ../stamps/plants/lettuce_bolted #, fuzzy #| msgid "A head of lettuce." msgid "A bolted lettuce." msgstr "Unha cabeza de leituga." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/bottle.svg #: ../stamps/household/dishes/bottle #, fuzzy msgid "A bottle." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bowtie.svg #: ../stamps/clothes/bowtie #, fuzzy msgid "A bow tie." msgstr "Unha estrela." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/recyclingbox.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/recyclingbox2.svg #: ../stamps/household/recyclingbox ../stamps/household/recyclingbox2 msgid "A box for trash that can be recycled." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/boxcar.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/boxcar msgid "A boxcar is used to carry livestock." msgstr "" # ../stamps/photo/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_brown_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_brown_left #, fuzzy #| msgid "A brown hen." msgid "A brown eye." msgstr "Unha galiña marrón." # ../stamps/photo/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/brownhat.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/brownhat2.svg #: ../stamps/clothes/hats/brownhat ../stamps/clothes/hats/brownhat2 #, fuzzy #| msgid "A brown hen." msgid "A brown hat." msgstr "Unha galiña marrón." # ../stamps/photo/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/hen.png #: ../stamps/animals/birds/hen msgid "A brown hen." msgstr "Unha galiña marrón." # ../stamps/photo/food/vegetables/potato #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/potato.png #: ../stamps/food/vegetables/potato msgid "A brown potato." msgstr "Unha pataca marrón." # ../stamps/photo/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_chocolate.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_chocolate #, fuzzy #| msgid "A brown hen." msgid "A brown present." msgstr "Unha galiña marrón." # ../stamps/photo/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/Brown_slug.png #: ../stamps/animals/insects/Brown_slug #, fuzzy msgid "A brown slug." msgstr "Unha galiña marrón." # ../stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb.png #: ../stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb msgid "A bulb ornament." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/bull.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/bull #, fuzzy msgid "A bull." msgstr "Unha caveira." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/bulldozer.svg #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/bulldozer msgid "A bulldozer. It pushes dirt with a big shovel." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/ammunition/bullet.svg #: ../stamps/military/ammunition/bullet #, fuzzy msgid "A bullet." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/photo/food/fruit/grapes #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/grapes.png #: ../stamps/food/fruit/grapes #, fuzzy msgid "A bunch of grapes." msgstr "Un acio de uvas." # ../stamps/seasonal/easter/bunny-egg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny-egg.png #: ../stamps/seasonal/easter/bunny-egg msgid "A bunny with an Easter egg." msgstr "Un coello cun ovo de Pascua." # ../stamps/seasonal/easter/bunny-head #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny-head.png #: ../stamps/seasonal/easter/bunny-head msgid "A bunny." msgstr "Un coelliño." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_bus.svg #: ../stamps/vehicles/iso_bus #, fuzzy msgid "A bus." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/cartoon/bugs/butterfly # ../stamps/seasonal/easter/butterfly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/butterfly.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/butterfly.png #: ../stamps/seasonal/easter/butterfly #: ../stamps/animals/insects/cartoon/butterfly msgid "A butterfly." msgstr "Unha bolboreta." # ../stamps/cartoon/bugs/butterfly # ../stamps/seasonal/easter/butterfly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/butterflyfish.png #: ../stamps/animals/fish/butterflyfish #, fuzzy #| msgid "A butterfly." msgid "A butterflyfish." msgstr "Unha bolboreta." # ../stamps/seasonal/easter/bunny-head #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/button.png #: ../stamps/clothes/button #, fuzzy #| msgid "A bunny." msgid "A button." msgstr "Un coelliño." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/calculator.svg #: ../stamps/household/electronics/calculator msgid "A calculator. 6x7=42" msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/camel/camel.png #: ../stamps/animals/mammals/camel/camel #, fuzzy msgid "A camel." msgstr "Unha cámara." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/camera_35mm.png #: ../stamps/hobbies/camera_35mm msgid "A camera." msgstr "Unha cámara." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/camera.svg #: ../stamps/household/electronics/camera msgid "A camera. Say Cheese!" msgstr "" # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle msgid "A candle." msgstr "Unha candea." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_2.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_1 #: ../stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_2 msgid "A candy cane is a traditional Christmas treat in the United States." msgstr "" # ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/candy_cane.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane msgid "A candy cane." msgstr "Un bastón de caramelo." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/caribou.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/caribou #, fuzzy msgid "A caribou." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/carrot.png #: ../stamps/food/vegetables/carrot msgid "A carrot." msgstr "Unha cenoria." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/ruins.svg #: ../stamps/town/cartoon/ruins msgid "A castle in ruins." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/cello.png #: ../stamps/hobbies/music/string/cello #, fuzzy msgid "A cello." msgstr "Unha cámara." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/lemon_slice #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/cementmixer.png #: ../stamps/household/tools/cementmixer #, fuzzy #| msgid "A lemon slice." msgid "A cement mixer." msgstr "Unha rebanda de limón." # ../stamps/photo/tools/mallet_metal #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-e.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-e msgid "A cemetary marker." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep-1.png #: ../stamps/plants/mushrooms/cep-1 #, fuzzy msgid "A cep." msgstr "Unha cámara." # ../stamps/misc/flags/checkeredflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/checkeredflag.png #: ../stamps/town/flags/checkeredflag msgid "A checkered flag." msgstr "Unha bandeira a cadros." # ../stamps/misc/symbols/shapes/hand #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/cheetah.svg #: ../stamps/animals/mammals/cats/cheetah #, fuzzy #| msgid "A hand." msgid "A cheetah." msgstr "Unha man." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cherimoya.png #: ../stamps/food/fruit/cherimoya #, fuzzy msgid "A cherimoya fruit." msgstr "Un corazón." # ../stamps/seasonal/easter/chick-hatched #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick-hatched.png #: ../stamps/seasonal/easter/chick-hatched msgid "A chick hatched from an egg." msgstr "Un pito que saiu do ovo." # ../stamps/seasonal/easter/chick-in-egg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick-in-egg.png #: ../stamps/seasonal/easter/chick-in-egg msgid "A chick inside an egg." msgstr "Un pito dentro dun ovo." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick.png #: ../stamps/seasonal/easter/chick msgid "A chick." msgstr "Un pito." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/chicken_profile.png #: ../stamps/animals/birds/chicken_profile #, fuzzy #| msgid "A chick." msgid "A chicken." msgstr "Un pito." # ../stamps/photo/food/vegetables/chilepepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/chilepepper.png #: ../stamps/food/vegetables/chilepepper msgid "A chile pepper." msgstr "Un pemento de chile." # ../stamps/photo/food/vegetables/chilepepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/chimp.png #: ../stamps/animals/mammals/apes/chimp #, fuzzy msgid "A chimpanzee." msgstr "Un pemento de chile." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg_2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg.png #: ../stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg_2 #: ../stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg msgid "A chocolate easter egg. Yum!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Christmas_pudding.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Christmas_pudding msgid "A christmas pudding is eaten on Christmas Day in England." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_classical.png #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_classical msgid "A classical guitar." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/clockface.png #: ../stamps/symbols/clockface #, fuzzy msgid "A clock face." msgstr "Un gato negro." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/clock.svg #: ../stamps/symbols/clock #, fuzzy msgid "A clock." msgstr "Un pito." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/padlock_closed.svg #: ../stamps/household/padlock_closed #, fuzzy msgid "A closed padlock." msgstr "Un gato negro." # ../stamps/photo/animals/fish/clownfish #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/clownfish.png #: ../stamps/animals/fish/clownfish #, fuzzy #| msgid "A Clownfish." msgid "A clownfish." msgstr "Un peixe pallaso." # ../stamps/photo/food/fruit/grapes #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/grapes.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/grapes msgid "A cluster of grapes." msgstr "Un acio de uvas." # ../stamps/seasonal/christmas/bow #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/bow.png #: ../stamps/seasonal/christmas/bow msgid "A colorful bow." msgstr "Un lazo de cores." # ../stamps/photo/animals/birds/rooster #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/rooster.png #: ../stamps/animals/birds/rooster msgid "A colorful rooster." msgstr "Un galo colorido." # ../stamps/photo/animals/birds/rooster #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/cementMixer.png #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/cementMixer #, fuzzy msgid "A colorful toy cement truck." msgstr "Un galo colorido." # ../stamps/photo/animals/birds/rooster #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/towTruck.png #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/towTruck #, fuzzy msgid "A colorful toy tow truck." msgstr "Un galo colorido." # ../stamps/seasonal/christmas/bow #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/cartoon/tugboat.png #: ../stamps/vehicles/ship/cartoon/tugboat #, fuzzy msgid "A colorful toy tugboat." msgstr "Un lazo de cores." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/compact_disc.svg #: ../stamps/household/electronics/compact_disc msgid "A compact disc for music, movies, or data!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/monitor.svg #: ../stamps/household/electronics/monitor msgid "A computer monitor. Do you see what I see?" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/mouse.svg #: ../stamps/household/electronics/mouse msgid "A computer mouse. Squeak!" msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry3.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry3 #, fuzzy msgid "A container truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/coraltrout.png #: ../stamps/animals/fish/coraltrout #, fuzzy #| msgid "A carrot." msgid "A coral trout." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/wings.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/wings #, fuzzy msgid "A couple of wings." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/cow_white.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/cow.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/cow_white #: ../stamps/animals/mammals/bovines/cow #, fuzzy msgid "A cow." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/cowboy_hat.svg #: ../stamps/clothes/hats/cowboy_hat #, fuzzy msgid "A cowboy hat." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/cymbal_crash.png #: ../stamps/hobbies/music/percussion/cymbal_crash #, fuzzy msgid "A crash cymbal." msgstr "Unha pelota de fútbol." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cricketball.png #: ../stamps/sports/cricketball #, fuzzy msgid "A cricket ball." msgstr "Unha pelota de fútbol." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/crow.png #: ../stamps/animals/birds/crow #, fuzzy msgid "A crow." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/crown1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/crown2.svg #: ../stamps/clothes/hats/crown1 ../stamps/clothes/hats/crown2 #, fuzzy msgid "A crown." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/crowned_crane.png #: ../stamps/animals/birds/crowned_crane #, fuzzy #| msgid "A candy cane." msgid "A crowned crane." msgstr "Un bastón de caramelo." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cuckoo.png #: ../stamps/animals/birds/cuckoo #, fuzzy msgid "A cuckoo." msgstr "Un pito." # ../stamps/photo/food/fruit/pineapple # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/smallcake.svg #: ../stamps/food/dessert/smallcake #, fuzzy msgid "A cup cake." msgstr "Un ananás." # ../stamps/photo/food/fruit/pineapple # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/coffeecup.svg #: ../stamps/household/dishes/coffeecup #, fuzzy msgid "A cup of coffee." msgstr "Un ananás." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/expresso.svg #: ../stamps/household/dishes/expresso msgid "A cup of espresso coffee." msgstr "" # ../stamps/seasonal/easter/daffodil #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/daffodil.png #: ../stamps/seasonal/easter/daffodil msgid "A daffodil." msgstr "Un narciso ou amarelle." # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/deer.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/deer #, fuzzy msgid "A deer." msgstr "Unha araña." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/digitalcamera.svg #: ../stamps/household/electronics/digitalcamera #, fuzzy #| msgid "A camera." msgid "A digital camera." msgstr "Unha cámara." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/digitalthermometer.svg #: ../stamps/medical/digitalthermometer msgid "A digital thermometer for taking your temperature." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/dingo.png #: ../stamps/animals/mammals/dogs/dingo #, fuzzy msgid "A dingo." msgstr "Un iglú." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_doctor.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_doctor #, fuzzy msgid "A doctor." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/doe.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/doe #, fuzzy msgid "A doe." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/dog.png #: ../stamps/animals/mammals/dogs/dog #, fuzzy msgid "A dog." msgstr "Un iglú." # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/dolphin.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/dolphin #, fuzzy msgid "A dolphin." msgstr "Un iglú." # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/dolphinfish.png #: ../stamps/animals/fish/dolphinfish #, fuzzy msgid "A dolphinfish." msgstr "Un iglú." # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/donkey.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/donkey_eating.png #: ../stamps/animals/mammals/equines/donkey #: ../stamps/animals/mammals/equines/donkey_eating #, fuzzy msgid "A donkey." msgstr "Unha chave" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/cartoon/double_decker_bus.png #: ../stamps/vehicles/masstransit/cartoon/double_decker_bus msgid "A double decker bus." msgstr "" # ../stamps/cartoon/bugs/dragonfly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/dragonfly.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/dragonfly msgid "A dragonfly." msgstr "Unha libélula." # ../stamps/photo/animals/birds/drake #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/drake.png #: ../stamps/animals/birds/drake msgid "A drake." msgstr "" # ../stamps/misc/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl #, fuzzy msgid "A dreidel." msgstr "Unha bandeira vermella." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/camel/dromedary.png #: ../stamps/animals/mammals/camel/dromedary #, fuzzy msgid "A dromedary." msgstr "Unha pera." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/drumkit.png #: ../stamps/hobbies/music/percussion/drumkit #, fuzzy msgid "A drum kit." msgstr "Un pito." # ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/pen_dryerase.png #: ../stamps/household/arttools/pen_dryerase msgid "A dry erase marker." msgstr "Un rotulador indeleble." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/duck.png #: ../stamps/animals/birds/duck #, fuzzy msgid "A duck." msgstr "Un pito." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/dumper.png #: ../stamps/vehicles/construction/dumper msgid "A dumper. It carries its load in the front." msgstr "" # ../stamps/photo/food/nuts/almond #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/european-bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/european-bear #, fuzzy msgid "A european bear." msgstr "Un avión." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fairytale_castle.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fairytale_castle #, fuzzy msgid "A fairytale castle." msgstr "Un coche de carreiras." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/farm.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/farm #, fuzzy msgid "A farm." msgstr "Un morcego." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/feathered_hat.svg #: ../stamps/clothes/hats/feathered_hat #, fuzzy msgid "A feathered hat." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/girlface.svg #: ../stamps/people/body_parts/girlface #, fuzzy msgid "A female head." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/ferret.png #: ../stamps/animals/mammals/ferret #, fuzzy msgid "A ferret." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_fireengine.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine.png #: ../stamps/vehicles/iso_fireengine #: ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #, fuzzy msgid "A fire truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/food/fruit/mango #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/fireman200b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/fireman240a.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/fireman240a.png #: ../stamps/people/fireman200b ../stamps/people/fireman240a #: ../stamps/military/fireman240a msgid "A fireman." msgstr "Un bombeiro." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/firetruck.png #: ../stamps/vehicles/emergency/firetruck #, fuzzy msgid "A firetruck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fishery.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fishery #, fuzzy msgid "A fishery." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/drum_tomtom_floor.png #: ../stamps/hobbies/music/percussion/drum_tomtom_floor #, fuzzy msgid "A floor tom drum." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/seasonal/easter/bunny #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny.png #: ../stamps/seasonal/easter/bunny msgid "A floppy-eared bunny." msgstr "Un coello con orellas grandes." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower9.png #: ../stamps/plants/flowers/flower9 msgid "A flower covered in dew drops." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower8.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower6.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower3.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower5.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower2.png #: ../stamps/plants/flowers/flower8 ../stamps/plants/flowers/flower6 #: ../stamps/plants/flowers/flower1 ../stamps/plants/flowers/flower3 #: ../stamps/plants/flowers/flower5 ../stamps/plants/flowers/flower2 #, fuzzy msgid "A flower." msgstr "Unha chave" # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/fly.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/fly.png #: ../stamps/animals/insects/fly ../stamps/animals/insects/cartoon/fly #, fuzzy msgid "A fly." msgstr "Unha chave" # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_shirt.png #: ../stamps/clothes/t_shirt #, fuzzy msgid "A folded shirt." msgstr "Un sombreiro de festa." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/australian_rules_football.png #: ../stamps/sports/australian_rules_football msgid "A football used in Australian Rules." msgstr "" # ../stamps/sports/football #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/football.png #: ../stamps/sports/football msgid "A football." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/fork.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/fork.svg #: ../stamps/household/dishes/fork ../stamps/household/dishes/cartoon/fork #, fuzzy msgid "A fork." msgstr "Unha chave" # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift2.svg #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift2 #, fuzzy msgid "A forklift truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/race/f1_car.svg #: ../stamps/vehicles/race/f1_car #, fuzzy #| msgid "A race car." msgid "A formula one race car." msgstr "Un coche de carreiras." # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fort.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fort #, fuzzy msgid "A fort." msgstr "Unha chave" # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fortress.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fortress #, fuzzy msgid "A fortress." msgstr "Un corazón." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/clover.svg #: ../stamps/seasonal/clover msgid "A four leaf clover is said to bring good luck!" msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/fox.png #: ../stamps/animals/mammals/dogs/fox #, fuzzy msgid "A fox." msgstr "Unha chave" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/shellfish/murray-mussel.png #: ../stamps/animals/shellfish/murray-mussel msgid "A freshwater mussel." msgstr "" # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/fridge.svg #: ../stamps/household/fridge #, fuzzy msgid "A fridge." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/amphibians/frog-1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/amphibians/frog.png #: ../stamps/animals/amphibians/frog-1 ../stamps/animals/amphibians/frog #, fuzzy msgid "A frog." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/gander.png #: ../stamps/animals/birds/gander #, fuzzy msgid "A gander." msgstr "Unha candea." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/garbagetruck.png #: ../stamps/vehicles/garbagetruck #, fuzzy msgid "A garbage truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_green #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/spade.png #: ../stamps/household/tools/spade #, fuzzy #| msgid "A green apple." msgid "A garden spade." msgstr "Unha mazá verde." # ../stamps/photo/food/vegetables/garlic #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/garlic.png #: ../stamps/food/vegetables/garlic msgid "A garlic bulb." msgstr "Unha cabeza de allo." # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/cylinder.png #: ../stamps/household/cylinder #, fuzzy msgid "A gas cylinder." msgstr "Unha candea." # ../stamps/seasonal/halloween/ghost #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/gate.svg #: ../stamps/town/cartoon/gate #, fuzzy msgid "A gate." msgstr "Unha pantasma." # ../stamps/seasonal/halloween/ghost #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/ghost.png #: ../stamps/seasonal/halloween/ghost msgid "A ghost." msgstr "Unha pantasma." # ../stamps/seasonal/christmas/gift # ../stamps/seasonal/christmas/gift2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/gift.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/gift2.png #: ../stamps/seasonal/christmas/gift ../stamps/seasonal/christmas/gift2 msgid "A gift." msgstr "Un regalo." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/spices/ginger.png #: ../stamps/food/spices/ginger msgid "A ginger 'root'." msgstr "" # ../stamps/seasonal/christmas/gift # ../stamps/seasonal/christmas/gift2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/giraffe.png #: ../stamps/animals/mammals/giraffe #, fuzzy msgid "A giraffe." msgstr "Un regalo." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/girl_in_wheelchair.svg #: ../stamps/people/cartoon/girl_in_wheelchair msgid "A girl in a wheelchair." msgstr "" # ../stamps/photo/food/dishes/glass #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/glass.png #: ../stamps/household/dishes/glass msgid "A glass of water." msgstr "Un vaso de auga." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_glove.png #: ../stamps/clothes/t_glove #, fuzzy msgid "A glove." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/seasonal/halloween/ghost #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/goat.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/goat #, fuzzy msgid "A goat." msgstr "Unha pantasma." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_gold.svg #: ../stamps/symbols/shapes/heart_gold #, fuzzy #| msgid "A heart." msgid "A gold heart." msgstr "Un corazón." # ../stamps/seasonal/halloween/ghost #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_gold.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_gold #, fuzzy #| msgid "A ghost." msgid "A gold present." msgstr "Unha pantasma." # ../stamps/misc/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/gorilla.png #: ../stamps/animals/mammals/apes/gorilla #, fuzzy msgid "A gorilla." msgstr "Unha bandeira verde." # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/grasshopper.png #: ../stamps/animals/insects/grasshopper #, fuzzy msgid "A grasshopper." msgstr "Unha framboesa." # ../stamps/photo/food/vegetables/pepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-g.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-c.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-g ../stamps/seasonal/halloween/grave-c msgid "A grave marker." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/grave-a # ../stamps/seasonal/halloween/grave-j #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-a.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-j.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-a ../stamps/seasonal/halloween/grave-j msgid "A gravestone." msgstr "Unha lápida." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/graveyard.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/graveyard #, fuzzy msgid "A graveyard." msgstr "Un coche de carreiras." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/heron_greatblue_flying.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/heron_greatblue.png #: ../stamps/animals/birds/heron_greatblue_flying #: ../stamps/animals/birds/heron_greatblue #, fuzzy msgid "A great blue heron." msgstr "Unha pelota de fútbol." # ../stamps/misc/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/greenhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/greenhat #, fuzzy msgid "A green Irish hat." msgstr "Unha bandeira verde." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_green #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_green.png #: ../stamps/food/fruit/apple_green msgid "A green apple." msgstr "Unha mazá verde." # ../stamps/misc/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/green_korean_bus.png #: ../stamps/vehicles/masstransit/green_korean_bus #, fuzzy msgid "A green bus." msgstr "Unha bandeira verde." # ../stamps/photo/food/vegetables/pepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_green_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_green_left #, fuzzy #| msgid "A green pepper." msgid "A green eye." msgstr "Un pemento verde." # ../stamps/misc/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/green_fedora.svg #: ../stamps/clothes/hats/green_fedora #, fuzzy msgid "A green fedora." msgstr "Unha bandeira verde." # ../stamps/misc/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/greenflag.png #: ../stamps/town/flags/greenflag msgid "A green flag." msgstr "Unha bandeira verde." # ../stamps/misc/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/elfhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/elfhat #, fuzzy msgid "A green hat." msgstr "Unha bandeira verde." # ../stamps/photo/food/vegetables/pepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pepper.png #: ../stamps/food/vegetables/pepper msgid "A green pepper." msgstr "Un pemento verde." # ../stamps/photo/food/vegetables/pepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_green.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_green #, fuzzy #| msgid "A green pepper." msgid "A green present." msgstr "Un pemento verde." # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/jacket.svg #: ../stamps/clothes/jacket #, fuzzy msgid "A grey jacket." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/animals/birds/guineafowl #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/guineafowl.png #: ../stamps/animals/birds/guineafowl msgid "A guinea fowl." msgstr "" # ../stamps/photo/tools/hammer #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/hammer2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/hammer.png #: ../stamps/household/tools/hammer2 ../stamps/household/tools/hammer msgid "A hammer." msgstr "Un martelo." # ../stamps/misc/symbols/shapes/hand #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/hand.png #: ../stamps/symbols/shapes/hand msgid "A hand." msgstr "Unha man." # ../stamps/cartoon/bugs/snail #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/cartoon/lion.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/cartoon/lion #, fuzzy msgid "A happy lion!" msgstr "Un caracol feliz." # ../stamps/cartoon/bugs/snail #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/snail2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/snail.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/snail2 #: ../stamps/animals/insects/cartoon/snail msgid "A happy snail." msgstr "Un caracol feliz." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/mortarboard.svg #: ../stamps/clothes/hats/mortarboard msgid "A hat worn by a university student." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/lettuce #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/lettuce.png #: ../stamps/food/vegetables/lettuce msgid "A head of lettuce." msgstr "Unha cabeza de leituga." # ../stamps/photo/food/vegetables/redlettuce #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/redlettuce.png #: ../stamps/food/vegetables/redlettuce msgid "A head of red lettuce." msgstr "Unha cabeza de leituga vermella." # ../stamps/misc/symbols/shapes/hand #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/head_female.svg #: ../stamps/people/body_parts/head_female #, fuzzy #| msgid "A hand." msgid "A head." msgstr "Unha man." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-i.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-b ../stamps/seasonal/halloween/grave-i msgid "A headstone." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart.png #: ../stamps/symbols/shapes/heart msgid "A heart." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/hedgehog.png #: ../stamps/animals/mammals/hedgehog #, fuzzy #| msgid "A sliced orange." msgid "A hedgehog." msgstr "Unha rebanda de laranxa." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/helmeted_guineafowl.png #: ../stamps/animals/birds/helmeted_guineafowl msgid "A helmeted guinea fowl." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower10.png #: ../stamps/plants/flowers/flower10 #, fuzzy msgid "A hibiscus flower." msgstr "Un paracaidista." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/highlighter.png #: ../stamps/household/arttools/highlighter msgid "A highlighting pen." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hikingboot.svg #: ../stamps/clothes/hikingboot #, fuzzy msgid "A hiking boot." msgstr "Un paracaidista." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/holm_oak.png #: ../stamps/plants/trees/holm_oak #, fuzzy msgid "A holm oak." msgstr "Unha pera." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/home_compost_bin.png #: ../stamps/household/home_compost_bin msgid "A home compost bin." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/orange # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/hornet.png #: ../stamps/animals/insects/hornet #, fuzzy msgid "A hornet." msgstr "Unha laranxa." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/horse.png #: ../stamps/animals/mammals/equines/horse #, fuzzy msgid "A horse." msgstr "Un cabaliño de mar." # ../stamps/flight/balloon360 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/balloon360.png #: ../stamps/vehicles/flight/balloon360 msgid "A hot air balloon." msgstr "Un globo de aire quente." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/hoverfly.png #: ../stamps/animals/insects/hoverfly msgid "A hoverfly resembles a honeybee drone." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/terex.png #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/terex #, fuzzy msgid "A huge dump truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_jacket.png #: ../stamps/clothes/t_jacket #, fuzzy msgid "A jacket." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/jailhouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/jailhouse #, fuzzy msgid "A jailhouse." msgstr "Un cabaliño de mar." # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/cartoon/kangaroo-silo.png #: ../stamps/animals/marsupials/cartoon/kangaroo-silo #, fuzzy msgid "A kangaroo." msgstr "Un paracaidista." # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/key.png #: ../stamps/household/key msgid "A key." msgstr "Unha chave" # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/kite.svg #: ../stamps/hobbies/kite #, fuzzy #| msgid "A key." msgid "A kite." msgstr "Unha chave" # ../stamps/seasonal/christmas/gift # ../stamps/seasonal/christmas/gift2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/kiwi.png #: ../stamps/food/fruit/kiwi #, fuzzy msgid "A kiwifruit." msgstr "Un regalo." # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/knife.svg #: ../stamps/household/dishes/knife #, fuzzy #| msgid "A key." msgid "A knife." msgstr "Unha chave" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/armor/cartoon/knight_helmet.png #: ../stamps/clothes/armor/cartoon/knight_helmet msgid "A knight’s helmet." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/koala.png #: ../stamps/animals/marsupials/koala #, fuzzy msgid "A koala." msgstr "Un paracaidista." # ../stamps/cartoon/bugs/ladybug #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ladybug-2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ladybug.svg #: ../stamps/animals/insects/cartoon/ladybug-2 #: ../stamps/animals/insects/cartoon/ladybug msgid "A ladybug." msgstr "Unha xoaniña." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/laptop.svg #: ../stamps/household/electronics/laptop msgid "A laptop computer. Tap. Tap. Tap." msgstr "" # ../stamps/photo/tools/mallet_metal #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/mallet_metal.png #: ../stamps/household/tools/mallet_metal #, fuzzy msgid "A large metal mallet." msgstr "Unha maza grande de metal." # ../stamps/photo/tools/paintbrush_large #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/paintbrush_large.png #: ../stamps/household/tools/paintbrush_large msgid "A large paintbrush." msgstr "Unha brocha." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/pasta_pot.png #: ../stamps/household/dishes/cartoon/pasta_pot msgid "A large pot for pasta and soup." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/lark.png #: ../stamps/animals/birds/lark #, fuzzy msgid "A lark." msgstr "Unha pera." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/lemon_slice #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/lemon_slice.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon_slice msgid "A lemon slice." msgstr "Unha rebanda de limón." # ../stamps/photo/food/vegetables/garlic #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/Lightbulb.png #: ../stamps/household/Lightbulb #, fuzzy msgid "A lightbulb." msgstr "Unha cabeza de allo." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/lighthouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/lighthouse #, fuzzy msgid "A lighthouse." msgstr "Un cabaliño de mar." # ../stamps/misc/bolt-d #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/lightningbolt.png #: ../stamps/naturalforces/lightningbolt msgid "A lightning bolt." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/lion.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/lion-2.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/lion ../stamps/animals/mammals/cats/lion-2 #, fuzzy msgid "A lion." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/candle.png #: ../stamps/seasonal/candle #, fuzzy #| msgid "A candle." msgid "A lit candle." msgstr "Unha candea." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/little-penguin.png #: ../stamps/animals/birds/little-penguin msgid "A little penguin." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rabbit_little.png #: ../stamps/animals/mammals/rabbit_little #, fuzzy msgid "A little rabbit." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry1.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry1 #, fuzzy msgid "A logging truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/longsword.svg #: ../stamps/military/longsword #, fuzzy msgid "A long sword." msgstr "Unha chave" # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/magpie.png #: ../stamps/animals/birds/magpie #, fuzzy msgid "A magpie." msgstr "Unha araña." # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/usps_mailbox.png #: ../stamps/town/usps_mailbox msgid "A mailbox." msgstr "Un buzón." # ../stamps/photo/animals/mammals/rhino_black #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rhino_black.png #: ../stamps/animals/mammals/rhino_black msgid "A male black rhino." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/man_in_suit.svg #: ../stamps/people/cartoon/man_in_suit #, fuzzy msgid "A man in a suit." msgstr "Un morcego." # ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/mandarine.png #: ../stamps/food/fruit/mandarine #, fuzzy msgid "A mandarin orange." msgstr "Un bastón de caramelo." # ../stamps/photo/food/fruit/mango #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/mango.png #: ../stamps/food/fruit/mango msgid "A mango." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/mantis.png #: ../stamps/animals/insects/mantis #, fuzzy msgid "A mantis." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/plants/flowers/marigold #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/marigold.png #: ../stamps/plants/flowers/marigold #, fuzzy #| msgid "A Marigold." msgid "A marigold." msgstr "Unha Caléndula." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/marmot.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/marmot #, fuzzy msgid "A marmot." msgstr "Unha cenoria." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/city.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/city msgid "A medieval city." msgstr "" # ../stamps/photo/food/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/medieval_tent.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/medieval_tent #, fuzzy msgid "A medieval tent." msgstr "Unha teteira." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/mercurythermometer.png #: ../stamps/medical/mercurythermometer msgid "A mercury thermometer." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/mermaid.png #: ../stamps/people/cartoon/mermaid msgid "A mermaid." msgstr "" # ../stamps/photo/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/microwave.svg #: ../stamps/household/microwave #, fuzzy #| msgid "A brown hen." msgid "A microwave oven." msgstr "Unha galiña marrón." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Mince_Pie.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Mince_Pie msgid "A mince pie is a traditional Christmas food in the UK. It contains dried fruit not meat." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/mine.svg #: ../stamps/town/cartoon/mine #, fuzzy msgid "A mine." msgstr "Unha araña." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/mobile.svg #: ../stamps/household/electronics/mobile msgid "A mobile telephone. Do you hear what I hear?" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/globe.svg #: ../stamps/household/globe msgid "A model of the earth." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_new #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clothespin_new.png #: ../stamps/clothes/clothespin_new msgid "A modern clothespin." msgstr "Pinzas da roupa modernas." # ../stamps/cartoon/bugs/butterfly # ../stamps/seasonal/easter/butterfly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/monarchbutterfly.svg #: ../stamps/animals/insects/cartoon/monarchbutterfly #, fuzzy #| msgid "A butterfly." msgid "A monarch butterfly." msgstr "Unha bolboreta." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/monastery.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/monastery #, fuzzy msgid "A monastery." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-f #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-f.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-f msgid "A monument stone." msgstr "" # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/moonwrasse.png #: ../stamps/animals/fish/moonwrasse #, fuzzy msgid "A moon wrasse." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/motorbike.svg #: ../stamps/vehicles/cycle/motorbike #, fuzzy msgid "A motor bike." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/mountaingoat.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/mountaingoat #, fuzzy msgid "A mountaingoat." msgstr "Un iglú." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/mouse.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/mouse #, fuzzy msgid "A mouse." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/moustache.svg #: ../stamps/people/body_parts/moustache #, fuzzy msgid "A moustache." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/mug.png #: ../stamps/household/dishes/mug #, fuzzy msgid "A mug." msgstr "Unha araña." # ../stamps/photo/food/vegetables/mushroom #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/mushroom.png #: ../stamps/food/vegetables/mushroom msgid "A mushroom." msgstr "Un cogomelo." # ../stamps/photo/food/nuts/almond #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/mustang.svg #: ../stamps/military/vehicles/mustang #, fuzzy #| msgid "An airplane." msgid "A mustang airplane." msgstr "Un avión." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_nurse.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_nurse #, fuzzy msgid "A nurse." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/utensils/nutcracker.png #: ../stamps/household/dishes/utensils/nutcracker msgid "A nutcracker." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bellbottoms.svg #: ../stamps/clothes/bellbottoms #, fuzzy #| msgid "A pair of binoculars." msgid "A pair of bell bottom pants." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/binoculars.png #: ../stamps/hobbies/binoculars msgid "A pair of binoculars." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bluejeans1.svg #: ../stamps/clothes/bluejeans1 #, fuzzy #| msgid "A pair of binoculars." msgid "A pair of blue jeans with patches." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bluejeans2.svg #: ../stamps/clothes/bluejeans2 #, fuzzy msgid "A pair of blue jeans." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Cherry_Stella.png #: ../stamps/food/fruit/Cherry_Stella #, fuzzy msgid "A pair of cherries." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/arttools/scissors_small_closed #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/scissors_small_closed.png #: ../stamps/household/arttools/scissors_small_closed msgid "A pair of closed scissors." msgstr "Unha tesoira pechada." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/glasses1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/glasses2.svg #: ../stamps/clothes/glasses1 ../stamps/clothes/glasses2 #, fuzzy msgid "A pair of glasses." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/arttools/scissors_small_open #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/scissors_small_open.png #: ../stamps/household/arttools/scissors_small_open msgid "A pair of open scissors." msgstr "Unha tesoira aberta." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_pants.png #: ../stamps/clothes/t_pants #, fuzzy msgid "A pair of pants." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/plyers.png #: ../stamps/household/tools/plyers #, fuzzy msgid "A pair of pliers." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/sunglasses_01.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/sunglasses_02.svg #: ../stamps/clothes/sunglasses_01 ../stamps/clothes/sunglasses_02 #, fuzzy msgid "A pair of sunglasses." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/white_pants.svg #: ../stamps/clothes/white_pants #, fuzzy msgid "A pair of white pants." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/liberia-palm.png #: ../stamps/plants/trees/liberia-palm msgid "A palm tree." msgstr "Unha palmeira." # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/paratrooper.png #: ../stamps/military/paratrooper msgid "A paratrooper." msgstr "Un paracaidista." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-hat.png #: ../stamps/seasonal/newyears/party-hat msgid "A party hat." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in # ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-horn-in.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-horn-out.png #: ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in #: ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out msgid "A party horn." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/carriage.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/carriage msgid "A passenger carriage." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/shapes/pawprint #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/pawprint.png #: ../stamps/symbols/shapes/pawprint msgid "A paw print." msgstr "Unha pegada." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/peach.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/peach #, fuzzy msgid "A peach." msgstr "Unha pera." # ../stamps/photo/animals/birds/peacock #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/peacock.png #: ../stamps/animals/birds/peacock msgid "A peacock (a male peafowl)." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/pear.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/pear msgid "A pear." msgstr "Unha pera." # ../stamps/photo/food/nuts/pecan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/pecan.png #: ../stamps/food/nuts/pecan msgid "A pecan." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pelican.png #: ../stamps/animals/birds/pelican #, fuzzy msgid "A pelican." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/prune #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/Pencil.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/pencil2.svg #: ../stamps/household/arttools/Pencil ../stamps/household/arttools/pencil2 #, fuzzy msgid "A pencil." msgstr "Unha cirola pasa." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/prune #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/penguin.png #: ../stamps/animals/birds/penguin #, fuzzy msgid "A penguin." msgstr "Unha cirola pasa." # ../stamps/photo/food/utensils/pepper_grinder #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder.png #: ../stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder msgid "A pepper grinder." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/truck.png #: ../stamps/vehicles/auto/truck #, fuzzy msgid "A pickup truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig.png #: ../stamps/animals/mammals/pig #, fuzzy msgid "A pig." msgstr "Un iglú." # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pigeon.png #: ../stamps/animals/birds/pigeon #, fuzzy msgid "A pigeon." msgstr "Un iglú." # ../stamps/photo/plants/trees/tree336 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/tree336.png #: ../stamps/plants/trees/tree336 msgid "A pili nut tree." msgstr "" # ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/xmaswreath.png #: ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath msgid "A pine wreath." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/pineapple # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pineapple.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/pineapple.svg #: ../stamps/food/fruit/pineapple ../stamps/food/fruit/cartoon/pineapple msgid "A pineapple." msgstr "Un ananás." # ../stamps/photo/plants/trees/pinecone #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/pinecone.png #: ../stamps/plants/trees/pinecone msgid "A pinecone." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/pineapple # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake.svg #: ../stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake #, fuzzy msgid "A pink cake." msgstr "Un ananás." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/pinkhome.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/pinkhome msgid "A pink dream house." msgstr "" # ../stamps/misc/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pink_flamingo.png #: ../stamps/animals/birds/pink_flamingo #, fuzzy msgid "A pink flamingo." msgstr "Unha bandeira verde." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_pink.svg #: ../stamps/symbols/shapes/heart_pink #, fuzzy #| msgid "A heart." msgid "A pink heart." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/food/fruit/pineapple # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/pink_tricycle.png #: ../stamps/vehicles/cycle/pink_tricycle #, fuzzy msgid "A pink tricycle." msgstr "Un ananás." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/lavender.png #: ../stamps/plants/lavender msgid "A plant of common lavender." msgstr "" # ../stamps/photo/tools/wrench_plumbers #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench_plumbers.png #: ../stamps/household/tools/wrench_plumbers msgid "A plumber’s wrench." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_police_officer_1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_police_officer_2.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_police_officer_1 #: ../stamps/people/cartoon/woman_police_officer_2 #, fuzzy msgid "A police officer." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_poloshirt.png #: ../stamps/clothes/t_poloshirt #, fuzzy msgid "A polo shirt." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/food/fruit/pomegranate #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pomegranate.png #: ../stamps/food/fruit/pomegranate msgid "A pomegranate." msgstr "Unha granada ou milgranda." # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/pressure_cooker.png #: ../stamps/household/dishes/cartoon/pressure_cooker #, fuzzy msgid "A pressure cooker." msgstr "Un paracaidista." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/propeller_hat.svg #: ../stamps/clothes/hats/propeller_hat #, fuzzy msgid "A propeller hat." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/prune #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/prune.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/prune msgid "A prune." msgstr "Unha cirola pasa." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/purplehat.svg #: ../stamps/clothes/hats/purplehat #, fuzzy msgid "A purple hat." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/plants/flowers/pigface #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/pigface.png #: ../stamps/plants/flowers/pigface msgid "A purple pigface flower." msgstr "" # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_purple.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_purple #, fuzzy msgid "A purple present." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/pyramid.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/pyramid #, fuzzy msgid "A pyramid." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/pizza.png #: ../stamps/food/pizza #, fuzzy msgid "A quarter of pizza." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/quetzal.png #: ../stamps/animals/birds/quetzal #, fuzzy msgid "A quetzal." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rabbit.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/rabbit #, fuzzy msgid "A rabbit." msgstr "Un morcego." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/race/indycar.png #: ../stamps/vehicles/race/indycar msgid "A race car." msgstr "Un coche de carreiras." # ../stamps/photo/signs/roadsigns/railroad_crossing #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/railroad_crossing.png #: ../stamps/town/roadsigns/railroad_crossing msgid "A railroad crossing." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/rainbow-lorikeet.png #: ../stamps/animals/birds/rainbow-lorikeet msgid "A rainbow lorikeet." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/leafrake.svg #: ../stamps/seasonal/leafrake msgid "A rake for sweeping leaves." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/ram.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/ram #, fuzzy msgid "A ram." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/raspberry.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/raspberry.svg #: ../stamps/food/fruit/raspberry ../stamps/food/fruit/cartoon/raspberry msgid "A raspberry." msgstr "Unha framboesa." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rat.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/rat #, fuzzy msgid "A rat." msgstr "Un morcego." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/anemone_red.png #: ../stamps/plants/flowers/anemone_red msgid "A red and white anemone flower." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/apple_red # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_red.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple.svg #: ../stamps/food/fruit/apple_red ../stamps/food/fruit/cartoon/apple msgid "A red apple." msgstr "Unha mazá vermella." # ../stamps/misc/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/redflag.png #: ../stamps/town/flags/redflag msgid "A red flag." msgstr "Unha bandeira vermella." # ../stamps/misc/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/red_handbag.svg #: ../stamps/clothes/red_handbag #, fuzzy #| msgid "A red flag." msgid "A red handbag." msgstr "Unha bandeira vermella." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_red # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep.png #: ../stamps/plants/mushrooms/cep #, fuzzy #| msgid "A red apple." msgid "A red headed cep." msgstr "Unha mazá vermella." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_red.svg #: ../stamps/symbols/shapes/heart_red #, fuzzy #| msgid "A heart." msgid "A red heart." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_red # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/red_highheel.svg #: ../stamps/clothes/red_highheel #, fuzzy #| msgid "A red apple." msgid "A red high-heeled shoe." msgstr "Unha mazá vermella." # ../stamps/misc/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/kangaroo.png #: ../stamps/animals/marsupials/kangaroo #, fuzzy msgid "A red kangaroo." msgstr "Unha bandeira vermella." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_red # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_red.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_red #, fuzzy #| msgid "A red apple." msgid "A red present." msgstr "Unha mazá vermella." # ../stamps/misc/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/umbrella.svg #: ../stamps/household/umbrella #, fuzzy #| msgid "A red flag." msgid "A red umbrella." msgstr "Unha bandeira vermella." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/rudolf_reindeer.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/rudolf_reindeer msgid "A red-nosed reindeer." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/nandou.png #: ../stamps/animals/birds/nandou #, fuzzy msgid "A rhea." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/food/vegetables/tomato #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/tomato.png #: ../stamps/food/vegetables/tomato msgid "A ripe, red tomato!" msgstr "Un tomate vermello e maduro!" # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket5.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket3.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket4.svg #: ../stamps/space/rocket5 ../stamps/space/rocket3 ../stamps/space/rocket1 #: ../stamps/space/rocket2 ../stamps/space/rocket4 #, fuzzy msgid "A rocket." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/rose.png #: ../stamps/plants/flowers/rose msgid "A rose." msgstr "Unha rosa." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_round_flag.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_round_flag msgid "A round tower with a pink flag." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/prune #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_round.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_round #, fuzzy msgid "A round tower." msgstr "Unha cirola pasa." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/rubberduck.png #: ../stamps/household/rubberduck msgid "A rubber duck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/food/nuts/walnut #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/sail_boat1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/sail_boat2.svg #: ../stamps/vehicles/ship/sail_boat1 ../stamps/vehicles/ship/sail_boat2 #, fuzzy msgid "A sail boat." msgstr "Unha noz." # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/satellite.svg #: ../stamps/space/satellite #, fuzzy #| msgid "A key." msgid "A satellite." msgstr "Unha chave" # ../stamps/photo/tools/saw #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/saw.png #: ../stamps/household/tools/saw msgid "A saw." msgstr "Unha serra." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/scarecrow.svg #: ../stamps/people/cartoon/scarecrow #, fuzzy msgid "A scarecrow." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_scarf.png #: ../stamps/clothes/t_scarf #, fuzzy #| msgid "A star." msgid "A scarf." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/photo/food/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_chemist.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_chemist #, fuzzy msgid "A scientist." msgstr "Unha teteira." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/scream_balloon.svg #: ../stamps/symbols/shapes/scream_balloon #, fuzzy msgid "A scream balloon." msgstr "Unha pelota de fútbol." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_lime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/screwdriver.svg #: ../stamps/household/tools/screwdriver #, fuzzy #| msgid "A sliced lime." msgid "A screwdriver." msgstr "Unha rebanda de lima." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/sea_lion.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/sea_lion #, fuzzy msgid "A sea lion." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/seagull.png #: ../stamps/animals/birds/seagull #, fuzzy msgid "A seagull." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/seahorse.png #: ../stamps/animals/fish/seahorse msgid "A seahorse." msgstr "Un cabaliño de mar." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sedan.png #: ../stamps/vehicles/auto/sedan #, fuzzy #| msgid "A race car." msgid "A sedan car." msgstr "Un coche de carreiras." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/shamrock.svg #: ../stamps/seasonal/shamrock msgid "A shamrock is a symbol of St Patrick's Day." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/sheep.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/sheep #, fuzzy msgid "A sheep." msgstr "Un morcego." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/shipwreck.svg #: ../stamps/town/cartoon/shipwreck #, fuzzy msgid "A shipwreck." msgstr "Un pito." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/shrimp.png #: ../stamps/animals/fish/shrimp msgid "A shrimp." msgstr "Un camarón." # ../stamps/photo/household/garbagecan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/garbagecan.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/trash_can.svg #: ../stamps/household/garbagecan ../stamps/household/trash_can msgid "A silver garbage can." msgstr "Un cubo do lixo metálico." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/dinosaur/cartoon/dinosaurSings.png #: ../stamps/animals/dinosaur/cartoon/dinosaurSings msgid "A singing dinosaur!" msgstr "" # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-sitting.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-sitting #, fuzzy msgid "A sitting gnu." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/skull.png #: ../stamps/seasonal/halloween/skull msgid "A skull." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/sledge.svg #: ../stamps/seasonal/winter/sledge #, fuzzy #| msgid "A sliced orange." msgid "A sledge." msgstr "Unha rebanda de laranxa." # ../stamps/photo/animals/mammals/capybara #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/capybara.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/capybara msgid "A sleeping capybara." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_lime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/sliced_lime.png #: ../stamps/food/fruit/sliced_lime msgid "A sliced lime." msgstr "Unha rebanda de lima." # ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/sliced_orange.png #: ../stamps/food/fruit/sliced_orange msgid "A sliced orange." msgstr "Unha rebanda de laranxa." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry4.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry4 #, fuzzy msgid "A small dump truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/food/fruit/pineapple # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowflake.svg #: ../stamps/seasonal/winter/snowflake #, fuzzy msgid "A snowflake." msgstr "Un ananás." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowman2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowman.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/snowman.png #: ../stamps/seasonal/winter/snowman2 ../stamps/seasonal/winter/snowman #: ../stamps/people/cartoon/snowman #, fuzzy msgid "A snowman." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/soccer.png #: ../stamps/sports/soccer msgid "A soccer ball." msgstr "Unha pelota de fútbol." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_sock.png #: ../stamps/clothes/t_sock #, fuzzy msgid "A sock." msgstr "Un pito." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/sombrero.svg #: ../stamps/clothes/hats/sombrero #, fuzzy msgid "A sombrero." msgstr "Un cabaliño de mar." # ../stamps/flight/balloon360 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/speech_balloon.svg #: ../stamps/symbols/shapes/speech_balloon #, fuzzy msgid "A speech balloon." msgstr "Un globo de aire quente." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_fly.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_fly msgid "A spider dancing with a fly." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_computer.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_computer msgid "A spider playing computer games." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_football.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_football msgid "A spider playing soccer." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/spider.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider.svg #: ../stamps/seasonal/halloween/spider #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider2 #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider msgid "A spider." msgstr "Unha araña." # ../stamps/photo/animals/fish/lobster #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/lobster.png #: ../stamps/animals/fish/lobster msgid "A spiny lobster, from the Hawaiian islands." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/spoon.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/spoon.svg #: ../stamps/household/dishes/spoon ../stamps/household/dishes/cartoon/spoon #, fuzzy msgid "A spoon." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar3.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar.svg #: ../stamps/vehicles/auto/sportscar3 ../stamps/vehicles/auto/sportscar2 #: ../stamps/vehicles/auto/sportscar #, fuzzy #| msgid "A star." msgid "A sports car." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/photo/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_square.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_square #, fuzzy msgid "A square tower." msgstr "Un paracaidista." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/squirrel.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/squirrel #, fuzzy msgid "A squirrel." msgstr "Unha caveira." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/stables.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/stables #, fuzzy msgid "A stable." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/star.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/star.png #: ../stamps/seasonal/christmas/star ../stamps/symbols/shapes/star msgid "A star." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/statue.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/statue #, fuzzy msgid "A statue." msgstr "Unha estrela." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train msgid "A steam locomotive." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/stethoscope.png #: ../stamps/medical/stethoscope msgid "A stethoscope lets your doctor listen to your heart and lungs." msgstr "" # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/stopwatch.svg #: ../stamps/sports/stopwatch #, fuzzy msgid "A stopwatch." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/photo/food/fruit/strawberry # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/strawberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Strawberry2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/strawberry.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/strawberry.svg #: ../stamps/food/fruit/Strawberry2 ../stamps/food/fruit/strawberry #: ../stamps/food/fruit/cartoon/strawberry msgid "A strawberry." msgstr "Un amorodo." # ../stamps/photo/food/vegetables/garlics #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/garlics.png #: ../stamps/food/vegetables/garlics #, fuzzy msgid "A string of garlic." msgstr "Un feixe de allos." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/stripedfish.png #: ../stamps/animals/fish/stripedfish #, fuzzy msgid "A stripey fish." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/photo/tools/saw #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/swallow.svg #: ../stamps/animals/birds/swallow #, fuzzy #| msgid "A saw." msgid "A swallow." msgstr "Unha serra." # ../stamps/photo/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/sword_in_the_stone.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/sword_in_the_stone #, fuzzy msgid "A sword in the stone." msgstr "Unha lápida." # ../stamps/photo/food/fruit/orange # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/syringe.png #: ../stamps/medical/syringe #, fuzzy msgid "A syringe." msgstr "Unha laranxa." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t-shirt_01.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_tshirt.png #: ../stamps/clothes/t-shirt_01 ../stamps/clothes/t_tshirt #, fuzzy msgid "A t shirt." msgstr "Un corazón." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry2.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry2 #, fuzzy msgid "A tanker truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tavern.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tavern #, fuzzy msgid "A tavern." msgstr "Unha pera." # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tealight.svg #: ../stamps/household/tealight #, fuzzy #| msgid "A candle." msgid "A tealight candle." msgstr "Unha candea." # ../stamps/photo/food/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/teapot.png #: ../stamps/household/dishes/teapot msgid "A teapot." msgstr "Unha teteira." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/phone.svg #: ../stamps/household/electronics/phone msgid "A telephone. Hello? Hello?" msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/tennis_ball.png #: ../stamps/sports/tennis_ball #, fuzzy msgid "A tennis ball." msgstr "Unha pelota de fútbol." # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/tennis_racket.png #: ../stamps/sports/tennis_racket #, fuzzy msgid "A tennis racket." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/food/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tent.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tent #, fuzzy msgid "A tent." msgstr "Unha teteira." # ../stamps/photo/food/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tepee.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tepee msgid "A tepee." msgstr "" # ../stamps/flight/balloon360 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/thought_balloon.svg #: ../stamps/symbols/shapes/thought_balloon #, fuzzy msgid "A thought balloon." msgstr "Un globo de aire quente." # ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/thyme.png #: ../stamps/plants/thyme #, fuzzy msgid "A thyme plant." msgstr "Unha berenxena." # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/tiger.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/tiger #, fuzzy msgid "A tiger." msgstr "Unha araña." # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/tyre_with_rim.svg #: ../stamps/vehicles/tyre_with_rim #, fuzzy msgid "A tire." msgstr "Unha araña." # ../stamps/photo/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/toadstool.svg #: ../stamps/plants/toadstool #, fuzzy msgid "A toadstool." msgstr "Unha lápida." # ../stamps/photo/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-d.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-d msgid "A tombstone." msgstr "Unha lápida." # ../stamps/photo/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/toolbox.png #: ../stamps/household/tools/toolbox msgid "A toolbox." msgstr "Unha caixa de ferramentas." # ../stamps/photo/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/tooth.png #: ../stamps/medical/tooth #, fuzzy #| msgid "A toolbox." msgid "A tooth." msgstr "Unha caixa de ferramentas." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/top_skirt.svg #: ../stamps/clothes/top_skirt #, fuzzy msgid "A top and skirt." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/tophat.svg #: ../stamps/clothes/hats/tophat #, fuzzy msgid "A top hat." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_red # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/totem.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/totem #, fuzzy msgid "A totem pole." msgstr "Unha mazá vermella." # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/tucan.png #: ../stamps/animals/birds/tucan #, fuzzy msgid "A toucan." msgstr "Unha candea." # ../stamps/mil/bradley #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/bradley.png #: ../stamps/military/vehicles/bradley msgid "A tough APC like this M-3 Bradley Fighting Vehicle gets you to battle, and then it joins the action!" msgstr "" # ../stamps/misc/flags/whiteflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_flag_red.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_flag_red #, fuzzy msgid "A tower with a red flag." msgstr "Unha bandeira branca." # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/toyrocket.svg #: ../stamps/space/toyrocket #, fuzzy msgid "A toy rocket." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/toy_truck.svg #: ../stamps/vehicles/toy_truck #, fuzzy msgid "A toy truck." msgstr "Un pato de goma." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/wheel_tractor.png #: ../stamps/vehicles/wheel_tractor #, fuzzy msgid "A tractor wheel." msgstr "Un morcego." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/farming/cartoon/tractor.svg #: ../stamps/vehicles/farming/cartoon/tractor #, fuzzy msgid "A tractor." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/traffic_cone.png #: ../stamps/town/roadsigns/traffic_cone #, fuzzy msgid "A traffic cone." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign #, fuzzy msgid "A train sign." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/photo/zzz_SORT/trophy_cup #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/trophy_cup.png #: ../stamps/sports/trophy_cup msgid "A trophy cup." msgstr "Un trofeo." # ../stamps/photo/food/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/brass/trumpet.png #: ../stamps/hobbies/music/brass/trumpet #, fuzzy msgid "A trumpet." msgstr "Unha teteira." # ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/painttube.svg #: ../stamps/household/arttools/painttube #, fuzzy msgid "A tube of paint." msgstr "Prismáticos." # ../stamps/photo/zzz_SORT/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/turkey.png #: ../stamps/animals/birds/turkey #, fuzzy msgid "A turkey." msgstr "Unha chave" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/university.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/university msgid "A university." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/vacuum_cleaner.svg #: ../stamps/household/vacuum_cleaner #, fuzzy msgid "A vacuum cleaner." msgstr "Un coche de carreiras." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/lionfish.png #: ../stamps/animals/fish/lionfish msgid "A very poisonous lionfish!" msgstr "" # ../stamps/photo/food/dishes/pitcher_small #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/pitcher_small.png #: ../stamps/household/dishes/pitcher_small msgid "A very small pitcher." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/pumpkin_small #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pumpkin_small.png #: ../stamps/food/vegetables/pumpkin_small msgid "A very small pumpkin." msgstr "Unha cabaza moi pequena." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/violin.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/violin2.svg #: ../stamps/hobbies/music/string/violin #: ../stamps/hobbies/music/string/violin2 #, fuzzy msgid "A violin." msgstr "Unha cebola." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/volleyball.png #: ../stamps/sports/cartoon/volleyball #, fuzzy #| msgid "A soccer ball." msgid "A volleyball." msgstr "Unha pelota de fútbol." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/vulture.png #: ../stamps/animals/birds/vulture #, fuzzy msgid "A vulture." msgstr "Unha palmeira." # ../stamps/photo/food/nuts/walnut_shelled #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/walnut_shelled.png #: ../stamps/food/nuts/walnut_shelled msgid "A walnut in its shell." msgstr "Un croucho." # ../stamps/photo/food/nuts/walnut #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/walnutBoat.png #: ../stamps/vehicles/ship/walnutBoat #, fuzzy msgid "A walnut sailboat." msgstr "Unha noz." # ../stamps/photo/food/nuts/walnut #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/walnut.png #: ../stamps/food/nuts/walnut msgid "A walnut." msgstr "Unha noz." # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/wapiti.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/wapiti #, fuzzy msgid "A wapiti." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/warehouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/warehouse #, fuzzy msgid "A warehouse." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/photo/food/fruit/orange # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/Washing-machine.svg #: ../stamps/household/Washing-machine #, fuzzy msgid "A washing machine." msgstr "Unha laranxa." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/watch_tower.svg #: ../stamps/town/cartoon/watch_tower #, fuzzy msgid "A watch tower." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/watermelon.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/watermelon #, fuzzy msgid "A watermelon." msgstr "Unha cámara." # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/whale.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/whale #, fuzzy msgid "A whale." msgstr "Unha candea." # ../stamps/auto/7spoke256 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/7spoke256.png #: ../stamps/vehicles/7spoke256 msgid "A wheel! Put the brake calipers toward the rear." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/wheelie_bin.png #: ../stamps/household/wheelie_bin msgid "A wheelie bin! Give me your trash!" msgstr "" # ../stamps/misc/flags/whiteflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/whiteflag.png #: ../stamps/town/flags/whiteflag msgid "A white flag." msgstr "Unha bandeira branca." # ../stamps/misc/flags/whiteflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/kitten.svg #: ../stamps/animals/mammals/cats/kitten #, fuzzy #| msgid "A white flag." msgid "A white kitten." msgstr "Unha bandeira branca." # ../stamps/misc/flags/whiteflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/white_train.svg #: ../stamps/vehicles/locomotive/white_train #, fuzzy #| msgid "A white flag." msgid "A white locomotive." msgstr "Unha bandeira branca." # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/windmill.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/windmill #, fuzzy msgid "A windmill." msgstr "Unha candea." # ../stamps/photo/food/fruit/orange # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/wishing_well.svg #: ../stamps/town/cartoon/wishing_well #, fuzzy msgid "A wishing well." msgstr "Unha laranxa." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/wizardhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/wizardhat #, fuzzy #| msgid "A party hat." msgid "A wizard's hat." msgstr "Un sombreiro de festa." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_dancing.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_dancing msgid "A woman dancing in a ball gown." msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/wombat.png #: ../stamps/animals/marsupials/wombat #, fuzzy msgid "A wombat." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_new #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clotheshanger.svg #: ../stamps/clothes/clotheshanger #, fuzzy #| msgid "A wooden cottage." msgid "A wooden clothes hanger." msgstr "Unha casiña de campo de madeira." # ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_new #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/wooden_cottage.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/wooden_cottage msgid "A wooden cottage." msgstr "Unha casiña de campo de madeira." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy.png #: ../stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy msgid "A wooden toy from Germany called a \"Räuchermännchen\"." msgstr "" # ../stamps/photo/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/Woodlouse.png #: ../stamps/animals/insects/Woodlouse #, fuzzy msgid "A woodlouse." msgstr "Unha rosa." # ../stamps/photo/tools/wrench #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench.png #: ../stamps/household/tools/wrench msgid "A wrench." msgstr "Unha chave." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/xanthia.png #: ../stamps/animals/insects/xanthia #, fuzzy msgid "A xanthia." msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/yak.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/yak #, fuzzy msgid "A yak." msgstr "Un pito." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/yam.png #: ../stamps/food/vegetables/yam msgid "A yam." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/yellowpepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_yellow.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_yellow #, fuzzy #| msgid "A yellow pepper." msgid "A yellow eye." msgstr "Un pemento amarelo." # ../stamps/misc/flags/yellowflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/yellowflag.png #: ../stamps/town/flags/yellowflag msgid "A yellow flag." msgstr "Unha bandeira amarela." # ../stamps/misc/flags/yellowflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/yellow-flower.png #: ../stamps/plants/flowers/yellow-flower #, fuzzy #| msgid "A yellow flag." msgid "A yellow flower." msgstr "Unha bandeira amarela." # ../stamps/photo/food/fruit/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/hardhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/hardhat #, fuzzy #| msgid "A yellow pear." msgid "A yellow hard hat." msgstr "Unha pera amarela." # ../stamps/photo/food/fruit/lemon # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/lemon #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/lemon.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/lemon.svg #: ../stamps/food/fruit/lemon ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon msgid "A yellow lemon." msgstr "Un limón amarelo." # ../stamps/photo/food/fruit/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pear.png #: ../stamps/food/fruit/pear msgid "A yellow pear." msgstr "Unha pera amarela." # ../stamps/photo/food/vegetables/yellowpepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/yellowpepper.png #: ../stamps/food/vegetables/yellowpepper msgid "A yellow pepper." msgstr "Un pemento amarelo." # ../stamps/misc/flags/yellowflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/cartoon/schoolbus.svg #: ../stamps/vehicles/masstransit/cartoon/schoolbus #, fuzzy #| msgid "A yellow flag." msgid "A yellow school bus." msgstr "Unha bandeira amarela." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/zebra.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/zebra2.svg #: ../stamps/animals/mammals/equines/zebra #: ../stamps/animals/mammals/equines/zebra2 #, fuzzy msgid "A zebra." msgstr "Un morcego." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/zebu.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/zebu #, fuzzy msgid "A zebu." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_fuji #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_fuji.png #: ../stamps/food/fruit/apple_fuji msgid "A “Fuji” apple." msgstr "Unha mazá \"Fuji\"." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_granny_smith #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_granny_smith.png #: ../stamps/food/fruit/apple_granny_smith msgid "A “Granny Smith” apple." msgstr "Unha mazá \"Granny Smith\"." # ../stamps/photo/food/fruit/apple_sierra_beauty #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_sierra_beauty.png #: ../stamps/food/fruit/apple_sierra_beauty msgid "A “Sierra Beauty” apple." msgstr "Unha mazá \"Sierra Beauty\"." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stop.png #: ../stamps/town/roadsigns/stop msgid "A “Stop” sign. Stop here, then go when it’s your turn." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/pattypan_squash #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pattypan_squash.png #: ../stamps/food/vegetables/pattypan_squash msgid "A “pattypan” squash." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/adeenia.png #: ../stamps/plants/flowers/adeenia msgid "Adenium (Desert Rose)" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/adelaide-rosella.png #: ../stamps/animals/birds/adelaide-rosella msgid "An Adelaide Rosella." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/f22_raptor.png #: ../stamps/military/vehicles/f22_raptor msgid "An F-22 Raptor." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/indian_blackbuck.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/indian_blackbuck msgid "An Indian blackbuck." msgstr "" # ../stamps/photo/food/nuts/almond #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/shellfish/abalone.png #: ../stamps/animals/shellfish/abalone #, fuzzy msgid "An abalone." msgstr "Unha améndoa." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/bandage_adhesive.png #: ../stamps/medical/bandage_adhesive #, fuzzy msgid "An adhesive bandage." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/tools/wrench_adjustable #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench_adjustable.png #: ../stamps/household/tools/wrench_adjustable msgid "An adjustable wrench." msgstr "Unha chave inglesa." # ../stamps/photo/food/nuts/almond #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/plane.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/747.png #: ../stamps/vehicles/flight/planes/plane ../stamps/vehicles/flight/planes/747 msgid "An airplane." msgstr "Un avión." # ../stamps/photo/animals/birds/albino_peahen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/albino_peahen.png #: ../stamps/animals/birds/albino_peahen msgid "An albino peahen (a female peafowl, or peacock)." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/rambutan.png #: ../stamps/plants/trees/rambutan #, fuzzy msgid "An alien tree!" msgstr "Unha palmeira." # ../stamps/photo/food/nuts/almond #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/almond.png #: ../stamps/food/nuts/almond msgid "An almond." msgstr "Unha améndoa." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ant.svg #: ../stamps/animals/insects/cartoon/ant #, fuzzy msgid "An ant." msgstr "Un morcego." # ../stamps/photo/food/fruit/pineapple # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple_core.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple_core_01.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/apple_core #: ../stamps/food/fruit/cartoon/apple_core_01 msgid "An apple core." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apricot.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Apricot_whole.png #: ../stamps/food/fruit/apricot ../stamps/food/fruit/Apricot_whole #, fuzzy msgid "An apricot." msgstr "Unha cenoria." # ../stamps/photo/space/spacewalk #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/spacewalk.png #: ../stamps/space/spacewalk msgid "An astronaut making a spacewalk!" msgstr "Un astronauta paseando polo espacio!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/avocado.png #: ../stamps/food/fruit/avocado msgid "An avocado fruit." msgstr "" # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/echidna.png #: ../stamps/animals/mammals/echidna #, fuzzy msgid "An echidna." msgstr "Un pito." # ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/eggplant.png #: ../stamps/plants/eggplant #, fuzzy #| msgid "An eggplant." msgid "An eggplant with fruit." msgstr "Unha berenxena." # ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/eggplant.png #: ../stamps/food/vegetables/eggplant msgid "An eggplant." msgstr "Unha berenxena." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass.png #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass msgid "An electric bass guitar." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar2.png #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar2 msgid "An electric guitar." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/kettle.png #: ../stamps/household/kettle msgid "An electric kettle." msgstr "" # ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/elephant.png #: ../stamps/animals/mammals/elephant #, fuzzy msgid "An elephant." msgstr "Unha berenxena." # ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/elfhat.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/elfhat #, fuzzy msgid "An elf's hat." msgstr "Unha berenxena." # ../stamps/photo/animals/mammals/monkeys/tamarin_emperor #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/tamarin_emperor.png #: ../stamps/animals/mammals/apes/tamarin_emperor msgid "An emperor tamarin." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/blankroadsign.svg #: ../stamps/town/roadsigns/blankroadsign msgid "An empty roadsign to draw on!" msgstr "" # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye2_drawing.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye.png #: ../stamps/people/body_parts/eye2_drawing ../stamps/people/body_parts/eye #, fuzzy msgid "An eye." msgstr "Un morcego." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/hippopotamus.png #: ../stamps/animals/mammals/hippopotamus msgid "An hippopotamus." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/igloo.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/igloo msgid "An igloo." msgstr "Un iglú." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/lizards/iguana.png #: ../stamps/animals/lizards/iguana #, fuzzy msgid "An iguana." msgstr "Un pito." # ../stamps/seasonal/hanukkah/menorah #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/menorah.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/menorah msgid "An important part of Hanukkah is the menorah—a candleholder with eight candles and a shammash, or servant candle. One candle is lit by the shammash for each of night of Hanukkah." msgstr "Unha parte importante de Hanukkah é o menorah—un candeeiro con oito candeas e un shammash, ou candea auxiliar. Préndese unha candea co shammash cada noite de Hanukkah." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/inn.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/inn #, fuzzy msgid "An inn." msgstr "Unha cebola." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/inukshuk-outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/inukshuk-photo.png #: ../stamps/town/monuments/inukshuk-outline #: ../stamps/town/monuments/inukshuk-photo msgid "An inukshuk (or inuksuk), a landmark made of stones. It was used as a milestone or directional marker by the Inuit of the Canadian Artic." msgstr "" # ../stamps/photo/plants/flowers/iris #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/iris.png #: ../stamps/plants/flowers/iris #, fuzzy #| msgid "An Iris." msgid "An iris." msgstr "Un Lirio." # ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_old #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/clothes_iron.svg #: ../stamps/household/clothes_iron #, fuzzy #| msgid "An old-fashioned clothespin." msgid "An iron for ironing clothes." msgstr "Pinzas da roupa antigas." # ../stamps/photo/food/nuts/walnut #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/obelisk.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/obelisk #, fuzzy msgid "An obelisk." msgstr "Unha noz." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/chineseJunk.png #: ../stamps/vehicles/ship/chineseJunk msgid "An old Chinese sailing ship." msgstr "" # ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_old #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clothespin_old.png #: ../stamps/clothes/clothespin_old msgid "An old-fashioned clothespin." msgstr "Pinzas da roupa antigas." # ../stamps/photo/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/onion.png #: ../stamps/food/vegetables/onion msgid "An onion." msgstr "Unha cebola." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/padlock_open.svg #: ../stamps/household/padlock_open msgid "An open padlock." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit/orange # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/orange.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/orange.svg #: ../stamps/food/fruit/orange ../stamps/food/fruit/cartoon/orange msgid "An orange." msgstr "Unha laranxa." # ../stamps/photo/food/fruit/orange # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/orca.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/orca #, fuzzy msgid "An orca." msgstr "Unha laranxa." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/ostrich.png #: ../stamps/animals/birds/ostrich #, fuzzy msgid "An ostrich." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/otter.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/otter #, fuzzy msgid "An otter." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/photo/food/nuts/walnut #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/owl.png #: ../stamps/animals/birds/owl #, fuzzy msgid "An owl." msgstr "Unha noz." # ../stamps/photo/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-h.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-h #, fuzzy msgid "Another tombstone." msgstr "Unha lápida." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/anthoorium.png #: ../stamps/plants/flowers/anthoorium msgid "Anthurium" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/appooppanthady.png #: ../stamps/plants/flowers/appooppanthady msgid "Appooppan Thaadi (Indian Milkweed)" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/bolsom.png #: ../stamps/plants/flowers/bolsom msgid "Balsam." msgstr "" # ../stamps/seasonal/newyears/fireworks #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/fireworks2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/fireworks.png #: ../stamps/seasonal/newyears/fireworks2 #: ../stamps/seasonal/newyears/fireworks msgid "Big fireworks." msgstr "Grandes fogos de artificio." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_3_bishop.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_3_bishop.png #: ../stamps/symbols/chess/w_3_bishop ../stamps/symbols/chess/b_3_bishop msgid "Bishop. Can only move diagonally, staying on the same colored squares." msgstr "" # ../stamps/mil/Weapons_Explosion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/explosion.png #: ../stamps/naturalforces/explosion msgid "Boom!!!" msgstr "Boom!!!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/loaf_of_bread.svg #: ../stamps/food/loaf_of_bread msgid "Bread, sliced, and shared by everyone." msgstr "" # ../stamps/photo/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/hair_manga_2.svg #: ../stamps/people/body_parts/hair_manga_2 #, fuzzy #| msgid "A brown hen." msgid "Brown hair." msgstr "Unha galiña marrón." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cathedral.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/cathedral msgid "Cathedral." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_2_cent.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_2_cent msgid "Cent sign. 100 cents make 1 dollar." msgstr "" # ../stamps/photo/food/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/circus.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/circus #, fuzzy msgid "Circus tent." msgstr "Unha teteira." # ../stamps/seasonal/newyears/confetti #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/confetti.png #: ../stamps/seasonal/newyears/confetti msgid "Confetti." msgstr "Confeti." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/dead_end_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/dead_end_sign msgid "Dead end ahead!" msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/op3_divide #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op3_divide.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op3_divide msgid "Divided by." msgstr "División." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_1_dollar.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_1_dollar msgid "Dollar sign." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/docks.svg #: ../stamps/town/cartoon/docks msgid "Down at the docks." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/bread.svg #: ../stamps/food/bread msgid "Eat your bread!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/broccoli.png #: ../stamps/food/vegetables/broccoli msgid "Eat your broccoli!" msgstr "" # ../stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter.png #: ../stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter msgid "Eddie the Helicopter." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/toys/edward_bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/toys/edward_bear msgid "Edward Bear." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/8 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/8.png #: ../stamps/symbols/math/8 msgid "Eight." msgstr "Oito." # ../stamps/misc/symbols/music/note_012_a # ../stamps/misc/symbols/music/note_012_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_012_b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_012_a.png #: ../stamps/symbols/music/note_012_b ../stamps/symbols/music/note_012_a msgid "Eighth note." msgstr "Corchea." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cave_entrance.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/cave_entrance msgid "Enter the cave." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/op4_equals #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op4_equals.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op4_equals msgid "Equals." msgstr "Igual." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/euro_2_cent.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/euro_2_cent msgid "Euro cent sign. 100 Euro cents make 1 Euro." msgstr "" # ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/euro_1_euro.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/euro_1_euro #, fuzzy msgid "Euro sign." msgstr "Un crebanoces." # ../stamps/misc/symbols/faces/excited #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/excited.png #: ../stamps/symbols/faces/excited msgid "Excited!" msgstr "Abraiado!" # ../stamps/fire/fire224 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/fire.png #: ../stamps/naturalforces/fire msgid "Fire! Fire! Fire!" msgstr "Lume! Lume! Lume!" # ../stamps/misc/symbols/math/5 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/5.png #: ../stamps/symbols/math/5 msgid "Five." msgstr "Cinco." # ../stamps/misc/symbols/music/key_flat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/key_flat.png #: ../stamps/symbols/music/key_flat msgid "Flat." msgstr "Bemol" # ../stamps/misc/symbols/math/4 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/4.png #: ../stamps/symbols/math/4 msgid "Four." msgstr "Catro." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/bluegroper.png #: ../stamps/animals/fish/bluegroper msgid "George the blue groper." msgstr "" # ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel msgid "Gimel stands for gants or all. If the dreidel lands on gimel, take everything in the middle." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/toys/grannysmith.png #: ../stamps/people/toys/grannysmith msgid "Grandma’s old rag doll." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/op9_greaterthanequal #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op9_greaterthanequal.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op9_greaterthanequal msgid "Greater than or equal to." msgstr "Maior ou igual ca." # ../stamps/misc/symbols/math/op7_greaterthan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op7_greaterthan.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op7_greaterthan msgid "Greater than." msgstr "Maior ca." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig3.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig2.svg #: ../stamps/people/body_parts/wig3 ../stamps/people/body_parts/wig #: ../stamps/people/body_parts/wig2 msgid "Hair." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/note_050_a # ../stamps/misc/symbols/music/note_050_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_050_b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_050_a.png #: ../stamps/symbols/music/note_050_b ../stamps/symbols/music/note_050_a msgid "Half note." msgstr "Branca." # ../stamps/misc/symbols/faces/happy #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/happy.png #: ../stamps/symbols/faces/happy msgid "Happy!" msgstr "Ledo!" # ../stamps/seasonal/christmas/hard_candy #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/hard_candy.png #: ../stamps/seasonal/christmas/hard_candy msgid "Hard candy—yum!" msgstr "" # ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay msgid "Hei stands for halb or half. If the dreidel lands on hei, take half of what’s in the middle plus one if there’s an odd number of objects." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/chemparathi.png #: ../stamps/plants/flowers/chemparathi msgid "Hibiscus" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/holly_leaves.png #: ../stamps/plants/trees/holly_leaves msgid "Holly leaves are shiny and have prickles!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/inkjet_printer.svg #: ../stamps/household/electronics/inkjet_printer msgid "Inkjet Printer. Print this picture, please!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep-2.png #: ../stamps/plants/mushrooms/cep-2 msgid "It's a cep, or they are two ceps?" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/yen_1_yen.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/yen_1_yen msgid "Japanese Yen sign." msgstr "" # ../stamps/photo/space/5_jupiter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/5_jupiter.png #: ../stamps/space/planets/5_jupiter msgid "Jupiter—the largest planet in our solar system!" msgstr "Xúpiter—o planeta máis grande do sistema solar!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_1_king.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_1_king.png #: ../stamps/symbols/chess/w_1_king ../stamps/symbols/chess/b_1_king msgid "King. Can move one step in any direction. Protect him!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_4_knight.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_4_knight.png #: ../stamps/symbols/chess/b_4_knight ../stamps/symbols/chess/w_4_knight msgid "Knight. The only piece that can jump over others. Move forward or back two, then left or right one—or move left or right two, and forward or back one." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/knitting.svg #: ../stamps/hobbies/knitting msgid "Knitting." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/laser_printer.svg #: ../stamps/household/electronics/laser_printer msgid "Laser Printer. Zip, zap, wow!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/manga_eye_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/manga_eye_left msgid "Left eye." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/op8_lessthanequal #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op8_lessthanequal.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op8_lessthanequal msgid "Less than or equal to." msgstr "Menor ou igual ca." # ../stamps/misc/symbols/math/op6_lessthan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op6_lessthan.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op6_lessthan msgid "Less than." msgstr "Menor ca." # ../stamps/misc/symbols/faces/mad #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/mad.png #: ../stamps/symbols/faces/mad msgid "Mad!" msgstr "Anoxado!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/magic_stones.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/magic_stones msgid "Magic stones." msgstr "" # ../stamps/photo/space/4_mars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/4_mars.png #: ../stamps/space/planets/4_mars msgid "Mars—the red planet. It’s just beyond earth." msgstr "Marte—o planeta vermello. Está xusto detrás da Terra." # ../stamps/photo/tools/measuring_tape #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/measuring_tape.png #: ../stamps/household/tools/measuring_tape msgid "Measuring tape." msgstr "Unha cinta métrica." # ../stamps/photo/space/1_mercury #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/1_mercury.png #: ../stamps/space/planets/1_mercury msgid "Mercury—the planet closest to the Sun." msgstr "Mercurio – o planeta que está máis preto do Sol." # ../stamps/misc/symbols/math/op1_minus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op1_minus.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op1_minus msgid "Minus." msgstr "Menos." # ../stamps/photo/space/8_neptune #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/8_neptune.png #: ../stamps/space/planets/8_neptune msgid "Neptune—one of the “gas giants” in our solar system." msgstr "Neptuno—un dos \"xigantes de gas\" do sistema solar." # ../stamps/misc/symbols/math/9 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/9.png #: ../stamps/symbols/math/9 msgid "Nine." msgstr "Nove." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/no_entry_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/no_entry_sign msgid "No entry!" msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/op5_notequals #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op5_notequals.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op5_notequals msgid "Not equal to." msgstr "Distinto a." # ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun msgid "Nun stands for nisht or nothing. If the dreidel lands on nun, you do nothing." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/1 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/1.png #: ../stamps/symbols/math/1 msgid "One." msgstr "Un." # ../stamps/photo/space/moon_crescent #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_crescent.png #: ../stamps/space/moon/moon_crescent msgid "Our moon as a crescent." msgstr "Lúa en fase crecente." # ../stamps/photo/space/moon_3qt #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_3qt.png #: ../stamps/space/moon/moon_3qt msgid "Our moon." msgstr "A nosa lúa." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_6_pawn.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_6_pawn.png #: ../stamps/symbols/chess/b_6_pawn ../stamps/symbols/chess/w_6_pawn msgid "Pawn. Can only move forward, unless capturing. Can move two squares on the first move, but later only one. Captures diagonally one square." msgstr "" # ../stamps/photo/signs/roadsigns/xing_ped #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/xing_ped.png #: ../stamps/town/roadsigns/xing_ped msgid "Pedestrian Crossing (“PED XING”)." msgstr "Paso de peatóns." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/pengwin.png #: ../stamps/animals/birds/cartoon/pengwin msgid "Penguins are wining!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_2_penny.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_2_penny msgid "Penny sign. 100 pence make 1 pound sterling." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/op0_plus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op0_plus.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op0_plus msgid "Plus." msgstr "Máis." # ../stamps/photo/space/5_jupiter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/9_pluto.png #: ../stamps/space/planets/9_pluto #, fuzzy msgid "Pluto—until recently, it was considered the 9th planet in our solar system." msgstr "Xúpiter—o planeta máis grande do sistema solar!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/sedan_police.png #: ../stamps/vehicles/emergency/sedan_police msgid "Police car emblems to put on the sedan." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_1_pound.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_1_pound msgid "Pound sign." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/note_025_a # ../stamps/misc/symbols/music/note_025_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_025_a.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_025_b.png #: ../stamps/symbols/music/note_025_a ../stamps/symbols/music/note_025_b msgid "Quarter note." msgstr "Negra." # ../stamps/misc/symbols/music/rest_025 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/rest_025.png #: ../stamps/symbols/music/rest_025 msgid "Quarter rest." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_2_queen.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_2_queen.png #: ../stamps/symbols/chess/w_2_queen ../stamps/symbols/chess/b_2_queen msgid "Queen. Can move in any direction." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/plastic/chuvanna_plastic_poo.png #: ../stamps/plants/flowers/plastic/chuvanna_plastic_poo #, fuzzy msgid "Red plastic flower." msgstr "Unha estrela." # ../stamps/photo/household/toilet #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/toilet.png #: ../stamps/household/toilet #, fuzzy msgid "Remember to flush the toilet and wash your hands with soap!" msgstr "Lembra tirar da cadea e lava-las mans despois de usar o inodoro!" # ../stamps/misc/symbols/music/note_012_a # ../stamps/misc/symbols/music/note_012_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/manga_eye_right.svg #: ../stamps/people/body_parts/manga_eye_right #, fuzzy #| msgid "Eighth note." msgid "Right eye." msgstr "Corchea." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Roast_turkey.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Roast_turkey msgid "Roast turkey is traditionally eaten on Thanksgiving in the United States, and on Christmas Day in the UK." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_5_rook.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_5_rook.png #: ../stamps/symbols/chess/b_5_rook ../stamps/symbols/chess/w_5_rook msgid "Rook. Can only move forward, back, left or right, but not diagonally." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/roundabout.png #: ../stamps/town/roadsigns/roundabout msgid "Roundabout ahead! Which way will you go?" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/rugby_goal_posts.png #: ../stamps/sports/rugby_goal_posts msgid "Rugby goal posts." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/faces/sad #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/sad.png #: ../stamps/symbols/faces/sad msgid "Sad!" msgstr "Triste!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Santa.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Santa msgid "Santa Claus." msgstr "" # ../stamps/photo/space/6_saturn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/6_saturn.png #: ../stamps/space/planets/6_saturn msgid "Saturn—the second largest planet in our solar system—and the one with the most rings." msgstr "Saturno—o segundo planeta máis grande do sistema solar—e un dos que ten máis aneis." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/cheese.svg #: ../stamps/food/cheese msgid "Say cheese!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/school_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/school_sign msgid "School ahead! Drive slowly!" msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/7 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/7.png #: ../stamps/symbols/math/7 msgid "Seven." msgstr "Sete." # ../stamps/misc/symbols/music/key_sharp #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/key_sharp.png #: ../stamps/symbols/music/key_sharp msgid "Sharp." msgstr "Díese." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin msgid "Shin stands for shtel arayn or put in. If the dreidel lands on shin, put two objects into the middle." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/hair_manga.svg #: ../stamps/people/body_parts/hair_manga msgid "Silver pig tails." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/6 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/6.png #: ../stamps/symbols/math/6 msgid "Six." msgstr "Seis." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/cherries #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/blueberry.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/blueberry #, fuzzy msgid "Some blueberries." msgstr "Algunhas cereixas." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/cherries #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/cherries.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/cherries2.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/cherries #: ../stamps/food/fruit/cartoon/cherries2 msgid "Some cherries." msgstr "Algunhas cereixas." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/cherries #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower7.png #: ../stamps/plants/flowers/flower7 #, fuzzy msgid "Some flowers." msgstr "Algunhas cereixas." # ../stamps/photo/food/fruit/lemon # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/lemon #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/corn.png #: ../stamps/food/vegetables/corn #, fuzzy #| msgid "A yellow lemon." msgid "Sweet yellow corn." msgstr "Un limón amarelo." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tanker.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tanker msgid "Tankers carry bulk liquids." msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/cartoon/teddy_bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/cartoon/teddy_bear #, fuzzy msgid "Teddy bear." msgstr "Unha pera." # ../stamps/photo/space/apollo_lander #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/apollo_lander.png #: ../stamps/space/apollo_lander msgid "The Apollo lunar lander module." msgstr "O módulo de aluaxe do Apolo." # ../stamps/photo/space/3_earth #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/3_earth.png #: ../stamps/space/planets/3_earth msgid "The Earth. Our planet!" msgstr "A Terra. O noso planeta!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/eiffel_tower.png #: ../stamps/town/monuments/cartoon/eiffel_tower msgid "The Eiffel tower in Paris." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/ss_eszett_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/ss_eszett_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/ss_eszett_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/ss_eszett_filled msgid "The German letter sz or sharp s." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/uppercase/N_with_tilda_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/uppercase/N_with_tilda_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/uppercase/N_with_tilda_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/uppercase/N_with_tilda_filled msgid "The Spanish letter N with a tilde." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/lowercase/n_with_tilda_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/lowercase/n_with_tilda_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/lowercase/n_with_tilda_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/lowercase/n_with_tilda_filled msgid "The Spanish letter n with a tilde." msgstr "" # ../stamps/photo/space/moon_full #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/0_sun.png #: ../stamps/space/planets/0_sun #, fuzzy msgid "The Sun." msgstr "Lúa chea." # ../stamps/photo/space/voyager2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/voyager2.png #: ../stamps/space/voyager2 msgid "The Voyager-2 deep-space probe." msgstr "A sonda espacial Voyager 2." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby-stand.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby-stand msgid "The baby of a gnu." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/clef1_bass #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/clef1_bass.png #: ../stamps/symbols/music/clef1_bass msgid "The bass clef." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/blacksmith.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/blacksmith msgid "The blacksmith shop." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/caboose.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/caboose msgid "The caboose—a carriage for the guard." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/fountain.svg #: ../stamps/town/cartoon/fountain msgid "The fountain of youth." msgstr "" # ../stamps/photo/space/moon_full #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_full.png #: ../stamps/space/moon/moon_full msgid "The full moon." msgstr "Lúa chea." # ../stamps/photo/signs/roadsigns/greenlight #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_03_green.png #: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_03_green msgid "The green light means you can go if it is safe to do so." msgstr "A luz verde significa que podes continuar se é seguro facelo." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/hunter.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/hunter msgid "The house of the hunter." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/A_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/A_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/A_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/A_with_umlaut_filled msgid "The letter A with an umlaut." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/A_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/A_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/A_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/A_filled msgid "The letter A." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/B_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/B_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/B_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/B_filled msgid "The letter B." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/C_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/C_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/C_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/C_filled msgid "The letter C." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/D_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/D_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/D_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/D_filled msgid "The letter D." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/E_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/E_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/E_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/E_filled msgid "The letter E." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/F_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/F_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/F_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/F_filled msgid "The letter F." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/G_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/G_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/G_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/G_filled msgid "The letter G." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/H_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/H_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/H_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/H_filled msgid "The letter H." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/I_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/I_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/I_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/I_filled msgid "The letter I." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/J_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/J_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/J_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/J_filled msgid "The letter J." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/K_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/K_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/K_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/K_filled msgid "The letter K." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/L_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/L_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/L_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/L_filled msgid "The letter L." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/M_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/M_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/M_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/M_filled msgid "The letter M." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/N_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/N_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/N_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/N_filled msgid "The letter N." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/O_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/O_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/O_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/O_with_umlaut_filled msgid "The letter O with an umlaut." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/O_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/O_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/O_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/O_filled msgid "The letter O." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/P_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/P_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/P_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/P_filled msgid "The letter P." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Q_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Q_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Q_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Q_filled msgid "The letter Q." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/R_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/R_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/R_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/R_filled msgid "The letter R." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/S_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/S_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/S_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/S_filled msgid "The letter S." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/T_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/T_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/T_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/T_filled msgid "The letter T." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/U_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/U_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/U_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/U_with_umlaut_filled msgid "The letter U with an umlaut." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/U_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/U_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/U_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/U_filled msgid "The letter U." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/V_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/V_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/V_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/V_filled msgid "The letter V." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/W_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/W_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/W_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/W_filled msgid "The letter W." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/X_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/X_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/X_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/X_filled msgid "The letter X." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Y_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Y_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Y_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Y_filled msgid "The letter Y." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Z_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Z_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Z_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Z_filled msgid "The letter Z." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/a_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/a_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/a_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/a_with_umlaut_filled msgid "The letter a with an umlaut." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/a_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/a_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/a_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/a_filled msgid "The letter a." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/b_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/b_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/b_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/b_filled msgid "The letter b." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/c_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/c_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/c_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/c_filled #, fuzzy msgid "The letter c." msgstr "Clave de sol." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/d_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/d_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/d_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/d_filled msgid "The letter d." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/e_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/e_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/e_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/e_filled #, fuzzy msgid "The letter e." msgstr "Clave de sol." # ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/f_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/f_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/f_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/f_filled #, fuzzy msgid "The letter f." msgstr "Clave de sol." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/g_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/g_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/g_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/g_filled msgid "The letter g." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/h_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/h_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/h_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/h_filled msgid "The letter h." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/i_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/i_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/i_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/i_filled msgid "The letter i." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/j_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/j_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/j_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/j_filled msgid "The letter j." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/k_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/k_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/k_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/k_filled msgid "The letter k." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/l_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/l_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/l_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/l_filled #, fuzzy msgid "The letter l." msgstr "Clave de sol." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/m_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/m_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/m_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/m_filled msgid "The letter m." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/n_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/n_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/n_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/n_filled msgid "The letter n." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/o_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/o_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/o_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/o_with_umlaut_filled msgid "The letter o with an umlaut." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/o_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/o_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/o_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/o_filled msgid "The letter o." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/p_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/p_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/p_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/p_filled msgid "The letter p." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/q_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/q_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/q_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/q_filled msgid "The letter q." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/r_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/r_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/r_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/r_filled msgid "The letter r." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/s_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/s_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/s_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/s_filled msgid "The letter s." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/t_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/t_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/t_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/t_filled msgid "The letter t." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/u_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/u_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/u_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/u_with_umlaut_filled msgid "The letter u with an umlaut." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/u_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/u_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/u_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/u_filled msgid "The letter u." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/v_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/v_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/v_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/v_filled msgid "The letter v." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/w_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/w_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/w_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/w_filled msgid "The letter w." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/x_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/x_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/x_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/x_filled msgid "The letter x." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/y_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/y_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/y_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/y_filled msgid "The letter y." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/z_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/z_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/z_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/z_filled msgid "The letter z." msgstr "" # ../stamps/photo/signs/roadsigns/redlight #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_01_red.png #: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_01_red msgid "The red light means you must stop now." msgstr "A luz vermella significa que debes parar agora." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_a.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_a msgid "The sign for the letter A in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_b.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_b msgid "The sign for the letter B in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_c.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_c msgid "The sign for the letter C in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_d.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_d msgid "The sign for the letter D in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_e.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_e msgid "The sign for the letter E in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_f.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_f msgid "The sign for the letter F in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_g.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_g msgid "The sign for the letter G in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_h.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_h msgid "The sign for the letter H in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_i.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_i msgid "The sign for the letter I in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_j.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_j msgid "The sign for the letter J in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_k.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_k msgid "The sign for the letter K in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_l.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_l msgid "The sign for the letter L in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_m.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_m msgid "The sign for the letter M in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_n.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_n msgid "The sign for the letter N in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_o.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_o msgid "The sign for the letter O in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_p.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_p msgid "The sign for the letter P in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_q.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_q msgid "The sign for the letter Q in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_r.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_r msgid "The sign for the letter R in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_s.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_s msgid "The sign for the letter S in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_t.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_t msgid "The sign for the letter T in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_u.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_u msgid "The sign for the letter U in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_v.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_v msgid "The sign for the letter V in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_w.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_w msgid "The sign for the letter W in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_x.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_x msgid "The sign for the letter X in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_y.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_y msgid "The sign for the letter Y in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_z.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_z msgid "The sign for the letter Z in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_0.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_0 msgid "The sign for the number 0 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_1.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_1 msgid "The sign for the number 1 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_2.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_2 msgid "The sign for the number 2 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_3.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_3 msgid "The sign for the number 3 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_4.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_4 msgid "The sign for the number 4 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_5.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_5 msgid "The sign for the number 5 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_6.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_6 msgid "The sign for the number 6 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_7.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_7 msgid "The sign for the number 7 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_8.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_8 msgid "The sign for the number 8 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_9.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_9 msgid "The sign for the number 9 in American Sign Language." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tender.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tender msgid "The tender carries water and coal for the engine." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/townhall.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/townhall msgid "The town hall." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/clef0_treble.png #: ../stamps/symbols/music/clef0_treble msgid "The treble clef." msgstr "Clave de sol." # ../stamps/photo/signs/roadsigns/yellowlight #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_02_yellow.png #: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_02_yellow msgid "The yellow light means you should stop if it is safe to do so." msgstr "A luza amarela significa que debes parar se é seguro facelo." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/ww2_german_gun.png #: ../stamps/military/vehicles/ww2_german_gun msgid "This gun last saw service during World War 2." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/recycle.png #: ../stamps/symbols/recycle msgid "This means something can be recycled. Don’t stick it with the regular trash!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/ammunition/old_naval_shell.png #: ../stamps/military/ammunition/old_naval_shell msgid "This shell is hundreds of years old!" msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/3 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/3.png #: ../stamps/symbols/math/3 msgid "Three." msgstr "Tres." # ../stamps/misc/symbols/math/op2_multiply #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op2_multiply.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op2_multiply msgid "Times." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/cartoon/plane.png #: ../stamps/vehicles/flight/planes/cartoon/plane msgid "Tux Airways." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/penguin_with_spider.png #: ../stamps/animals/birds/cartoon/penguin_with_spider msgid "Tux and spider - two friends." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/farming/cartoon/tux_tractor.png #: ../stamps/vehicles/farming/cartoon/tux_tractor msgid "Tux the penguin in a farm tractor!" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/tux.png #: ../stamps/animals/birds/cartoon/tux msgid "Tux—the Linux mascot!" msgstr "" # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cityhouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/cityhouse #, fuzzy msgid "Two city houses." msgstr "Unha casa Suíza." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower4.png #: ../stamps/plants/flowers/flower4 msgid "Two flowers." msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/wildboar.png #: ../stamps/animals/mammals/wildboar msgid "Two wild boars." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/2.png #: ../stamps/symbols/math/2 msgid "Two." msgstr "Dous." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/cartoon/bathyscape.png #: ../stamps/vehicles/ship/cartoon/bathyscape msgid "UB2006 “Penguin II” deep sea research vessel." msgstr "" # ../stamps/photo/space/7_uranus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/7_uranus.png #: ../stamps/space/planets/7_uranus msgid "Uranus—one of the “gas giants” in our solar system." msgstr "Urano—un dos \"xigantes de gas\" do sistema solar." # ../stamps/photo/space/2_venus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/2_venus.png #: ../stamps/space/planets/2_venus msgid "Venus—the second planet in the solar system—and the most inhospitable!" msgstr "Venus—o segundo planeta do sistema solar—e o máis inhóspito!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/final-roll-call.png #: ../stamps/military/final-roll-call msgid "We remember those who have died." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/music/note_100 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_100.png #: ../stamps/symbols/music/note_100 msgid "Whole note." msgstr "Redonda." # ../stamps/mil/infantry-stryker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/infantry-stryker.png #: ../stamps/military/vehicles/infantry-stryker msgid "With a fast APC like this Stryker, you can surprise the enemy." msgstr "" # ../stamps/misc/symbols/math/0 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/0.png #: ../stamps/symbols/math/0 msgid "Zero." msgstr "Cero." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/football_helmet_front.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/football_helmet_side.png #: ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_front #: ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_side msgid "– Because a brain is a terrible thing to waste…" msgstr "" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/arrow.png #: ../stamps/town/roadsigns/arrow msgid "“Arrow”." msgstr "" # ../stamps/photo/signs/roadsigns/xing_school #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/crossroads.png #: ../stamps/town/roadsigns/crossroads #, fuzzy msgid "“Crossroads”." msgstr "\"Escolares Cruzando\"." # ../stamps/photo/signs/roadsigns/yield #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/give_way_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/give_way_sign #, fuzzy msgid "“Give Way” means you have to let other people go first." msgstr "\"Ceda o paso\" significa que tes que deixar pasar primeiro ás outras persoas." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/hospital.png #: ../stamps/town/roadsigns/hospital msgid "“Hospital”." msgstr "" # ../stamps/photo/signs/roadsigns/no_uturn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/no_uturn.png #: ../stamps/town/roadsigns/no_uturn msgid "“No U-Turn”." msgstr "Prohibición de cambio de sentido." # ../stamps/photo/signs/roadsigns/xing_school #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/xing_school.png #: ../stamps/town/roadsigns/xing_school msgid "“School Crossing”." msgstr "\"Escolares Cruzando\"." # ../stamps/photo/signs/roadsigns/no_uturn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/t-junction.png #: ../stamps/town/roadsigns/t-junction #, fuzzy msgid "“T-intersection”." msgstr "Prohibición de cambio de sentido." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/toilets.png #: ../stamps/town/roadsigns/toilets msgid "“Toilets”." msgstr "" # ../stamps/photo/signs/roadsigns/yield #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/yield.png #: ../stamps/town/roadsigns/yield msgid "“Yield” means you have to let other people go first." msgstr "\"Ceda o paso\" significa que tes que deixar pasar primeiro ás outras persoas." # ../stamps/photo/food/nuts/almond #, fuzzy #~ msgid "A ballpoint pen." #~ msgstr "Unha améndoa." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #, fuzzy #~ msgid "A fedora hat." #~ msgstr "Un sombreiro de festa." # ../stamps/photo/food/fruit/mango #, fuzzy #~ msgid "A fire engine." #~ msgstr "Un bombeiro." # ../stamps/misc/symbols/shapes/star #, fuzzy #~| msgid "A star." #~ msgid "A sportscar." #~ msgstr "Unha estrela." # ../stamps/misc/symbols/shapes/heart #, fuzzy #~ msgid "A t-shirt." #~ msgstr "Un corazón."