# Tuxpaint-stamps Russian translation. # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the Tuxpaint-stamps package. # # Eugene Zelenko , 2004-2005. # Yuri Kozlov , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-stamps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-23 19:20:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-29 21:00+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen001.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen001 msgid "1 Japanese yen." msgstr "1 японская йена." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen010.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen010 msgid "10 Japanese yen." msgstr "10 японских йен." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen100.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen100 msgid "100 Japanese yen." msgstr "100 японских йен." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen005.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen005 msgid "5 Japanese yen." msgstr "5 японских йен." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen050.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen050 msgid "50 Japanese yen." msgstr "50 японских йен." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen500.png #: ../stamps/symbols/money/japanese/yen500 msgid "500 Japanese yen." msgstr "500 японских йен." # ../stamps/symbols/money/canadian/coins/001penny #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/001penny.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/001penny msgid "A Canadian 1 cent piece ($.01) called a penny." msgstr "1 канадский цент («пенни»)." # ../stamps/symbols/money/canadian/coins/010dime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/010dime.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/010dime msgid "A Canadian 10 cent piece ($.10) called a dime." msgstr "10 канадских центов («гривенник»)." # ../stamps/symbols/money/canadian/coins/025quarter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/025quarter.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/025quarter msgid "A Canadian 25 cent piece ($.25) called a quarter." msgstr "25 канадских центов («четвертак»)." # ../stamps/symbols/money/canadian/coins/005nickel #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/005nickel.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/005nickel msgid "A Canadian 5 cent piece ($.05) called a nickel." msgstr "5 канадских центов («никель»)." # ../stamps/symbols/money/canadian/coins/100loonie #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/100loonie.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/100loonie msgid "A Canadian dollar ($1.00) called a loonie. It’s named after the bird on the coin—a loon." msgstr "Канадский доллар — «луни». Так называется из-за птицы, изображённой на монете — канадской утки (по-английски «лун»)." # ../stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie.png #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie msgid "A Canadian two dollar coin ($2.00) called a toonie. (Its name is a play on the name of the one dollar “loonie” coin and the number two.)" msgstr "Канадские два доллара — «туни». (Название составлено из названия одного доллара «луни» и английского «два» — «ту».)" # ../stamps/seasonal/christmas/santahat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/santahat.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/santahat2.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/santahat #: ../stamps/seasonal/christmas/santahat2 msgid "A Christmas hat." msgstr "Шапка Санта-Клауса." # ../stamps/seasonal/christmas/lamp #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/lamp.png #: ../stamps/seasonal/christmas/lamp msgid "A Christmas light." msgstr "Рождественский огонь." # ../stamps/seasonal/christmas/stocking #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/stocking.png #: ../stamps/seasonal/christmas/stocking msgid "A Christmas stocking." msgstr "Рождественский чулок." # ../stamps/seasonal/christmas/tree #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/tree.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Christmas_Tree_photo.png #: ../stamps/seasonal/christmas/tree #: ../stamps/seasonal/christmas/Christmas_Tree_photo msgid "A Christmas tree." msgstr "Рождественская ёлка." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/001 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/001.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/001 msgid "A European coin of 1 cent (0.01 €)." msgstr "Европейская монета в 1 цент (0.01 €)." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/100 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/100.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/100 msgid "A European coin of 1 euro (1 €)." msgstr "Европейская монета в 1 евро (1 €)." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/010 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/010.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/010 msgid "A European coin of 10 cents (0.10 €)." msgstr "Европейская монета в 10 центов (0.10 €)." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/002 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/002.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/002 msgid "A European coin of 2 cents (0.02 €)." msgstr "Европейская монета в 2 цента (0.02 €)." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/200 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/200.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/200 msgid "A European coin of 2 euros (2 €)." msgstr "Европейская монета в 2 евро (2 €)." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/020 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/020.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/020 msgid "A European coin of 20 cents (0.20 €)." msgstr "Европейская монета в 20 центов (0.20 €)." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/005 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/005.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/005 msgid "A European coin of 5 cents (0.05 €)." msgstr "Европейская монета в 5 центов (0.05 €)." # ../stamps/symbols/money/euro/coins/050 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/050.png #: ../stamps/symbols/money/euro/coins/050 msgid "A European coin of 50 cents (0.50 €)." msgstr "Европейская монета в 50 центов (0.50 €)." # ../stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean.svg #: ../stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean msgid "A Jack-o’-lantern." msgstr "Хэллоунская тыква." # ../stamps/animals/birds/magellanic_penguin #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/magellanic_penguin.png #: ../stamps/animals/birds/magellanic_penguin msgid "A Magellanic penguin." msgstr "Магелланов пингвин." # ../stamps/plants/flowers/red-gazania #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/red-gazania.png #: ../stamps/plants/flowers/red-gazania msgid "A Red Gazania." msgstr "Красная газания." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/orange_seville.png #: ../stamps/food/fruit/orange_seville msgid "A Seville orange, also called a bitter orange." msgstr "Севильский апельсин, он же горький апельсин." # ../stamps/animals/birds/silver-gull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/silver-gull.png #: ../stamps/animals/birds/silver-gull msgid "A Silver Gull." msgstr "Серебристая чайка." # ../stamps/animals/mammals/cats/tiger_sumatran #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/tiger_sumatran.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/tiger_sumatran msgid "A Sumatran tiger." msgstr "Суматранский тигр." # ../stamps/town/houses/cartoon/swisshome #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/swisshome.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/swisshome msgid "A Swiss house." msgstr "Швейцарский дом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig_golden.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig_golden2.png #: ../stamps/animals/mammals/pig_golden ../stamps/animals/mammals/pig_golden2 msgid "A Tamworth pig." msgstr "Домашняя свинья." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/uk_post_box.png #: ../stamps/town/uk_post_box msgid "A UK post box. Put your letter in here!" msgstr "Британский почтовый ящик. Клади письмо сюда!" # ../stamps/symbols/money/us/coins/001penny #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/001penny.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/001penny msgid "A US 1 cent piece ($.01) called a penny." msgstr "1 цент США («пенни»)" # ../stamps/symbols/money/us/coins/010dime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/010dime.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/010dime msgid "A US 10 cent piece ($.10) called a dime." msgstr "10 центов США («гривенник»)." # ../stamps/symbols/money/us/coins/025quarter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/025quarter.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/025quarter msgid "A US 25 cent piece ($.25) called a quarter." msgstr "25 центов США («четвертак»)." # ../stamps/symbols/money/us/coins/005nickel #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/005nickel.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/005nickel msgid "A US 5 cent piece ($.05) called a nickel." msgstr "5 центов США («никель»)." # ../stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar msgid "A US 50 cent piece ($.50) called a “Kennedy Half Dollar.”" msgstr "50 центов США («полдоллара Кеннеди»)." # ../stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea.png #: ../stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea msgid "A US “Sacagawea” dollar ($1.00)." msgstr "1 доллар США ($1.00) — «доллар Сакагавеа»." # ../stamps/town/houses/cartoon/tepee #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/beetle.png #: ../stamps/vehicles/auto/beetle msgid "A VW Beetle." msgstr "Фольксваген-жук." # ../stamps/plants/flowers/whitestar-petunia #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/whitestar-petunia.png #: ../stamps/plants/flowers/whitestar-petunia msgid "A White Star Petunia." msgstr "Петуния «Белая звезда»." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/sheep_lamb.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/sheep_lamb msgid "A baby sheep (a lamb)." msgstr "Ягнёнок (детёныш овцы)." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/badger.png #: ../stamps/animals/mammals/badger msgid "A badger." msgstr "Барсук." # ../stamps/animals/shellfish/abalone #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/ballpointpen.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/biro.svg #: ../stamps/household/arttools/ballpointpen ../stamps/household/arttools/biro msgid "A ball point pen." msgstr "Шариковая ручка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/balloon.svg #: ../stamps/seasonal/balloon msgid "A balloon!" msgstr "Шарик." # ../stamps/food/fruit/banana # ../stamps/photo/food/cartoon/banana #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/banana.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/banana.svg #: ../stamps/food/fruit/banana ../stamps/food/fruit/cartoon/banana msgid "A banana." msgstr "Банан." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_baseballcap.png #: ../stamps/clothes/t_baseballcap msgid "A baseball cap." msgstr "Бейсболка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/basketball.png #: ../stamps/sports/basketball msgid "A basketball." msgstr "Баскетбольный мяч." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass2.svg #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass2 msgid "A bass guitar." msgstr "Бас-гитара." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/wind/bassoon.png #: ../stamps/hobbies/music/wind/bassoon msgid "A bassoon." msgstr "Фагот." # ../stamps/seasonal/halloween/bat_left #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/bat_left.png #: ../stamps/seasonal/halloween/bat_left msgid "A bat." msgstr "Летучая мышь." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/bear msgid "A bear." msgstr "Медведь." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/beaver.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/beaver msgid "A beaver." msgstr "Бобёр." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/bee.svg #: ../stamps/animals/insects/bee msgid "A bee." msgstr "Пчела." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/bikewheel.svg #: ../stamps/vehicles/bikewheel msgid "A bicycle wheel." msgstr "Велосипедное колесо." # ../stamps/hobbies/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/DSLR_Camera.svg #: ../stamps/household/electronics/DSLR_Camera msgid "A big digital camera." msgstr "Большой цифровой фотоаппарат." # msgid "A little rabbit." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rabbit-2.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/rabbit-2 msgid "A big eared rabbit." msgstr "Большеухий кролик." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bikini.svg #: ../stamps/clothes/bikini msgid "A bikini." msgstr "Бикини." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/birch.png #: ../stamps/plants/trees/birch msgid "A birch at winter." msgstr "Берёза зимой." # ../stamps/photo/food/desserts/cartoon/birthday_cake #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/cartoon/birthday_cake.svg #: ../stamps/food/dessert/cartoon/birthday_cake msgid "A birthday cake." msgstr "Праздничный торт." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/bison.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/bison msgid "A bison." msgstr "Бизон." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/blackcat.png #: ../stamps/seasonal/halloween/blackcat msgid "A black cat." msgstr "Чёрный кот." # ../stamps/seasonal/halloween/blackcat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/black_dress.svg #: ../stamps/clothes/black_dress msgid "A black dress." msgstr "Чёрное платье." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/blackbird.png #: ../stamps/animals/birds/blackbird msgid "A blackbird." msgstr "Чёрный дрозд." # ../stamps/town/flags/blue-and-yellowflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/blue-and-yellowflag.png #: ../stamps/town/flags/blue-and-yellowflag msgid "A blue and yellow flag." msgstr "Сине-жёлтый флаг." # ../stamps/seasonal/easter/bluebird #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/bluebike.svg #: ../stamps/vehicles/cycle/bluebike msgid "A blue bicycle." msgstr "Голубой велосипед." # ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_blue_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_blue_left msgid "A blue eye." msgstr "Голубой глаз." # ../stamps/clothes/hats/blue_fedora #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/blue_fedora.svg #: ../stamps/clothes/hats/blue_fedora msgid "A blue fedora." msgstr "Голубая шляпа." # ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand msgid "A blue gnu." msgstr "Голубая гну." # ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/blue_truck.svg #: ../stamps/vehicles/blue_truck msgid "A blue truck." msgstr "Синий грузовик." # ../stamps/seasonal/easter/bluebird #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bluebird.png #: ../stamps/seasonal/easter/bluebird msgid "A bluebird." msgstr "Синяя птица." # ../stamps/food/vegetables/lettuce # msgid "A head of lettuce." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/lettuce_bolted.png #: ../stamps/plants/lettuce_bolted msgid "A bolted lettuce." msgstr "Пучок салата." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/bottle.svg #: ../stamps/household/dishes/bottle msgid "A bottle." msgstr "Бутылка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bowtie.svg #: ../stamps/clothes/bowtie msgid "A bow tie." msgstr "Галстук-бабочка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/recyclingbox.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/recyclingbox2.svg #: ../stamps/household/recyclingbox ../stamps/household/recyclingbox2 msgid "A box for trash that can be recycled." msgstr "Ящик для мусора, который может быть переработан." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/boxcar #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/boxcar.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/boxcar msgid "A boxcar is used to carry livestock." msgstr "Вагон для перевозки скота." # ../stamps/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_brown_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_brown_left msgid "A brown eye." msgstr "Коричневый глаз." # ../stamps/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/brownhat.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/brownhat2.svg #: ../stamps/clothes/hats/brownhat ../stamps/clothes/hats/brownhat2 msgid "A brown hat." msgstr "Коричневая шляпа." # ../stamps/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/hen.png #: ../stamps/animals/birds/hen msgid "A brown hen." msgstr "Коричневая курица." # ../stamps/food/vegetables/potato #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/potato.png #: ../stamps/food/vegetables/potato msgid "A brown potato." msgstr "Картошка." # ../stamps/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_chocolate.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_chocolate msgid "A brown present." msgstr "Коричневый подарок." # ../stamps/animals/insects/Brown_slug #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/Brown_slug.png #: ../stamps/animals/insects/Brown_slug msgid "A brown slug." msgstr "Коричневый слизень." # ../stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb.png #: ../stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb msgid "A bulb ornament." msgstr "Ёлочный шарик." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/bull.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/bull msgid "A bull." msgstr "Бык." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/bulldozer.svg #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/bulldozer msgid "A bulldozer. It pushes dirt with a big shovel." msgstr "Бульдозер. Он толкает грунт большим отвалом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/ammunition/bullet.svg #: ../stamps/military/ammunition/bullet msgid "A bullet." msgstr "Патрон." # ../stamps/food/fruit/grapes #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/grapes.png #: ../stamps/food/fruit/grapes msgid "A bunch of grapes." msgstr "Гроздь винограда." # ../stamps/seasonal/easter/bunny-egg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny-egg.png #: ../stamps/seasonal/easter/bunny-egg msgid "A bunny with an Easter egg." msgstr "Кролик с пасхальным яйцом." # ../stamps/seasonal/easter/bunny-head #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny-head.png #: ../stamps/seasonal/easter/bunny-head msgid "A bunny." msgstr "Кролик." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_bus.svg #: ../stamps/vehicles/iso_bus msgid "A bus." msgstr "Автобус." # ../stamps/animals/insects/cartoon/butterfly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/butterfly.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/butterfly.png #: ../stamps/seasonal/easter/butterfly #: ../stamps/animals/insects/cartoon/butterfly msgid "A butterfly." msgstr "Бабочка." # ..animals/ fish/ butterflyfish.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/butterflyfish.png #: ../stamps/animals/fish/butterflyfish msgid "A butterflyfish." msgstr "Рыба-бабочка." # ../stamps/seasonal/easter/bunny-head #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/button.png #: ../stamps/clothes/button msgid "A button." msgstr "Кнопка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/calculator.svg #: ../stamps/household/electronics/calculator msgid "A calculator. 6x7=42" msgstr "Калькулятор. 6x7=42" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/camel/camel.png #: ../stamps/animals/mammals/camel/camel msgid "A camel." msgstr "Верблюд." # ../stamps/hobbies/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/camera_35mm.png #: ../stamps/hobbies/camera_35mm msgid "A camera." msgstr "Фотоаппарат." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/camera.svg #: ../stamps/household/electronics/camera msgid "A camera. Say Cheese!" msgstr "Фотоаппарат. Скажи Изюм!" # ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle msgid "A candle." msgstr "Свеча." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_2.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_1 #: ../stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_2 msgid "A candy cane is a traditional Christmas treat in the United States." msgstr "Трость-леденец — традиционное рождественское угощение в Соединённых Штатах." # ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/candy_cane.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane msgid "A candy cane." msgstr "Трость-леденец." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/caribou.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/caribou msgid "A caribou." msgstr "Карибу (северный канадский олень)." # ../stamps/food/vegetables/carrot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/carrot.png #: ../stamps/food/vegetables/carrot msgid "A carrot." msgstr "Морковь." # ../stamps/town/cartoon/ruins #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/ruins.svg #: ../stamps/town/cartoon/ruins msgid "A castle in ruins." msgstr "Развалины замка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/cello.png #: ../stamps/hobbies/music/string/cello msgid "A cello." msgstr "Виолончель." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-e #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/cementmixer.png #: ../stamps/household/tools/cementmixer msgid "A cement mixer." msgstr "Бетономешалка." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-e #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-e.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-e msgid "A cemetary marker." msgstr "Надгробие." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep-1.png #: ../stamps/plants/mushrooms/cep-1 msgid "A cep." msgstr "Белый гриб." # ../stamps/town/flags/checkeredflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/checkeredflag.png #: ../stamps/town/flags/checkeredflag msgid "A checkered flag." msgstr "Шахматный флаг." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/cheetah.svg #: ../stamps/animals/mammals/cats/cheetah msgid "A cheetah." msgstr "Гепард." # ../stamps/food/fruit/cherimoya #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cherimoya.png #: ../stamps/food/fruit/cherimoya msgid "A cherimoya fruit." msgstr "Черимойя." # ../stamps/seasonal/easter/chick-hatched #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick-hatched.png #: ../stamps/seasonal/easter/chick-hatched msgid "A chick hatched from an egg." msgstr "Цыплёнок, вылупившийся из яйца." # ../stamps/seasonal/easter/chick-in-egg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick-in-egg.png #: ../stamps/seasonal/easter/chick-in-egg msgid "A chick inside an egg." msgstr "Цыплёнок в яйце." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick.png #: ../stamps/seasonal/easter/chick msgid "A chick." msgstr "Цыплёнок." # ../stamps/seasonal/easter/chick #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/chicken_profile.png #: ../stamps/animals/birds/chicken_profile msgid "A chicken." msgstr "Курица" # ../stamps/food/vegetables/chilepepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/chilepepper.png #: ../stamps/food/vegetables/chilepepper msgid "A chile pepper." msgstr "Жгучий перец." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/chimp.png #: ../stamps/animals/mammals/apes/chimp msgid "A chimpanzee." msgstr "Шимпанзе." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg_2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg.png #: ../stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg_2 #: ../stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg msgid "A chocolate easter egg. Yum!" msgstr "Шоколадное пасхальное яйцо. Ням!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Christmas_pudding.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Christmas_pudding msgid "A christmas pudding is eaten on Christmas Day in England." msgstr "Рождественский пудинг едят на Рождество в Англии." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_classical.png #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_classical msgid "A classical guitar." msgstr "Классическая гитара." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/clockface.png #: ../stamps/symbols/clockface msgid "A clock face." msgstr "Циферблат." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/clock.svg #: ../stamps/symbols/clock msgid "A clock." msgstr "Циферблат." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/padlock_closed.svg #: ../stamps/household/padlock_closed msgid "A closed padlock." msgstr "Закрытый висячий замок." # ../stamps/animals/fish/clownfish # msgid "A Clownfish." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/clownfish.png #: ../stamps/animals/fish/clownfish msgid "A clownfish." msgstr "Рыба-клоун." # ../stamps/food/fruit/grapes #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/grapes.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/grapes msgid "A cluster of grapes." msgstr "Гроздь винограда." # ../stamps/seasonal/christmas/bow #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/bow.png #: ../stamps/seasonal/christmas/bow msgid "A colorful bow." msgstr "Цветной бант." # ../stamps/animals/birds/rooster #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/rooster.png #: ../stamps/animals/birds/rooster msgid "A colorful rooster." msgstr "Разноцветный петух." # ../stamps/vehicles/construction/cartoon/cementMixer #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/cementMixer.png #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/cementMixer msgid "A colorful toy cement truck." msgstr "Разноцветная игрушечная бетономешалка." # ../stamps/vehicles/construction/cartoon/towTruck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/towTruck.png #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/towTruck msgid "A colorful toy tow truck." msgstr "Разноцветная игрушечная аварийная машина." # ../stamps/vehicles/ship/cartoon/tugboat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/cartoon/tugboat.png #: ../stamps/vehicles/ship/cartoon/tugboat msgid "A colorful toy tugboat." msgstr "Разноцветный игрушечный буксир." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/compact_disc.svg #: ../stamps/household/electronics/compact_disc msgid "A compact disc for music, movies, or data!" msgstr "Компакт-диск для музыки, фильмов или данных!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/monitor.svg #: ../stamps/household/electronics/monitor msgid "A computer monitor. Do you see what I see?" msgstr "Монитор компьютера. Ты видишь, что я вижу?" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/mouse.svg #: ../stamps/household/electronics/mouse msgid "A computer mouse. Squeak!" msgstr "Компьютерная мышь. Писк!" # ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry3.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry3 msgid "A container truck." msgstr "Автоконтейнеровоз." # ../stamps/animals/fish/coraltrout # msgid "A Coral Trout." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/coraltrout.png #: ../stamps/animals/fish/coraltrout msgid "A coral trout." msgstr "Коралловая форель." # ../stamps/plants/thyme #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/wings.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/wings msgid "A couple of wings." msgstr "Пара крыльев." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/cow_white.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/cow.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/cow_white #: ../stamps/animals/mammals/bovines/cow msgid "A cow." msgstr "Корова." # ../stamps/clothes/hats/tophat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/cowboy_hat.svg #: ../stamps/clothes/hats/cowboy_hat msgid "A cowboy hat." msgstr "Ковбойская шляпа." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/cymbal_crash.png #: ../stamps/hobbies/music/percussion/cymbal_crash msgid "A crash cymbal." msgstr "Тарелки." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cricketball.png #: ../stamps/sports/cricketball msgid "A cricket ball." msgstr "Мяч для игры в крикет." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/crow.png #: ../stamps/animals/birds/crow msgid "A crow." msgstr "Ворона." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/crown1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/crown2.svg #: ../stamps/clothes/hats/crown1 ../stamps/clothes/hats/crown2 msgid "A crown." msgstr "Корона." # ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/crowned_crane.png #: ../stamps/animals/birds/crowned_crane msgid "A crowned crane." msgstr "Венценосный журавль." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cuckoo.png #: ../stamps/animals/birds/cuckoo msgid "A cuckoo." msgstr "Кукушка." # ../stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/smallcake.svg #: ../stamps/food/dessert/smallcake msgid "A cup cake." msgstr "Пирожное." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/coffeecup.svg #: ../stamps/household/dishes/coffeecup msgid "A cup of coffee." msgstr "Чашка кофе." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/expresso.svg #: ../stamps/household/dishes/expresso msgid "A cup of espresso coffee." msgstr "Чашечка кофе эспрессо." # ../stamps/seasonal/easter/daffodil #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/daffodil.png #: ../stamps/seasonal/easter/daffodil msgid "A daffodil." msgstr "Нарцисс." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/deer.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/deer msgid "A deer." msgstr "Олень." # ../stamps/hobbies/camera_35mm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/digitalcamera.svg #: ../stamps/household/electronics/digitalcamera msgid "A digital camera." msgstr "Цифровой фотоаппарат." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/digitalthermometer.svg #: ../stamps/medical/digitalthermometer msgid "A digital thermometer for taking your temperature." msgstr "Цифровой термометр для определения вашей температуры." # ../stamps/animals/mammals/dogs/dingo #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/dingo.png #: ../stamps/animals/mammals/dogs/dingo msgid "A dingo." msgstr "Динго." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_doctor.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_doctor msgid "A doctor." msgstr "Врач." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/doe.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/doe msgid "A doe." msgstr "Олениха." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/dog.png #: ../stamps/animals/mammals/dogs/dog msgid "A dog." msgstr "Собака." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/dolphin.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/dolphin msgid "A dolphin." msgstr "Дельфин." # ../stamps/animals/ fish/dolphinfish.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/dolphinfish.png #: ../stamps/animals/fish/dolphinfish msgid "A dolphinfish." msgstr "Золотая макрель (большая корифена)." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/donkey.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/donkey_eating.png #: ../stamps/animals/mammals/equines/donkey #: ../stamps/animals/mammals/equines/donkey_eating msgid "A donkey." msgstr "Осёл." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/cartoon/double_decker_bus.png #: ../stamps/vehicles/masstransit/cartoon/double_decker_bus msgid "A double decker bus." msgstr "Двухэтажный автобус." # ../stamps/animals/insects/cartoon/dragonfly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/dragonfly.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/dragonfly msgid "A dragonfly." msgstr "Стрекоза." # ../stamps/animals/birds/drake #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/drake.png #: ../stamps/animals/birds/drake msgid "A drake." msgstr "Селезень." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl msgid "A dreidel." msgstr "Хануккальный волчок (дрейдл)." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/camel/dromedary.png #: ../stamps/animals/mammals/camel/dromedary msgid "A dromedary." msgstr "Дромадер (одногорбый верблюд)." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/drumkit.png #: ../stamps/hobbies/music/percussion/drumkit msgid "A drum kit." msgstr "Ударная установка." # ../stamps/household/arttools/pen_dryerase #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/pen_dryerase.png #: ../stamps/household/arttools/pen_dryerase msgid "A dry erase marker." msgstr "Штрих." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/duck.png #: ../stamps/animals/birds/duck msgid "A duck." msgstr "Утка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/dumper.png #: ../stamps/vehicles/construction/dumper msgid "A dumper. It carries its load in the front." msgstr "Самосвал с кузовом спереди." # ../stamps/animals/mammals/bears/european-bear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/european-bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/european-bear msgid "A european bear." msgstr "Бурый медведь." # ../stamps/town/houses/cartoon/fairytale_castle #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fairytale_castle.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fairytale_castle msgid "A fairytale castle." msgstr "Сказочный замок." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/farm.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/farm msgid "A farm." msgstr "Ферма." # ../stamps/clothes/hats/feathered_hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/feathered_hat.svg #: ../stamps/clothes/hats/feathered_hat msgid "A feathered hat." msgstr "Шляпа с пером." # ../stamps/clothes/hats/feathered_hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/girlface.svg #: ../stamps/people/body_parts/girlface msgid "A female head." msgstr "Женская голова." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/ferret.png #: ../stamps/animals/mammals/ferret msgid "A ferret." msgstr "Хорёк." # ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_fireengine.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine.png #: ../stamps/vehicles/iso_fireengine #: ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine msgid "A fire truck." msgstr "Пожарная машина." # ../stamps/people/fireman200b # ../stamps/people/fireman240a #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/fireman200b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/fireman240a.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/fireman240a.png #: ../stamps/people/fireman200b ../stamps/people/fireman240a #: ../stamps/military/fireman240a msgid "A fireman." msgstr "Пожарный." # ../stamps/vehicles/emergency/firetruck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/firetruck.png #: ../stamps/vehicles/emergency/firetruck msgid "A firetruck." msgstr "Пожарная машина." # ../stamps/town/houses/cartoon/fishery #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fishery.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fishery msgid "A fishery." msgstr "Рыбачий стан." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/drum_tomtom_floor.png #: ../stamps/hobbies/music/percussion/drum_tomtom_floor msgid "A floor tom drum." msgstr "Напольный том." # ../stamps/seasonal/easter/bunny #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny.png #: ../stamps/seasonal/easter/bunny msgid "A floppy-eared bunny." msgstr "Лопоухий кролик." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower9.png #: ../stamps/plants/flowers/flower9 msgid "A flower covered in dew drops." msgstr "Цветок с каплями росы." # ../stamps/plants/ flowers/flower1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower8.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower6.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower3.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower5.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower2.png #: ../stamps/plants/flowers/flower8 ../stamps/plants/flowers/flower6 #: ../stamps/plants/flowers/flower1 ../stamps/plants/flowers/flower3 #: ../stamps/plants/flowers/flower5 ../stamps/plants/flowers/flower2 msgid "A flower." msgstr "Цветок." # ../stamps/animals/insects/cartoon/fly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/fly.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/fly.png #: ../stamps/animals/insects/fly ../stamps/animals/insects/cartoon/fly msgid "A fly." msgstr "Муха." # ../stamps/clothes/hats/tophat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_shirt.png #: ../stamps/clothes/t_shirt msgid "A folded shirt." msgstr "Сложенная футболка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/australian_rules_football.png #: ../stamps/sports/australian_rules_football msgid "A football used in Australian Rules." msgstr "Мяч, используемый в австралийском футболе." # ../stamps/sports/football #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/football.png #: ../stamps/sports/football msgid "A football." msgstr "Мяч для игры в американский футбол." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/fork.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/fork.svg #: ../stamps/household/dishes/fork ../stamps/household/dishes/cartoon/fork msgid "A fork." msgstr "Вилка." # ../stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift2.svg #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift2 msgid "A forklift truck." msgstr "Подъёмник." # ../stamps/vehicles/race/indycar #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/race/f1_car.svg #: ../stamps/vehicles/race/f1_car msgid "A formula one race car." msgstr "Гоночная машина Формулы-1." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fort.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fort msgid "A fort." msgstr "Форт." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fortress.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/fortress msgid "A fortress." msgstr "Крепость." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/clover.svg #: ../stamps/seasonal/clover msgid "A four leaf clover is said to bring good luck!" msgstr "Клевер с четырьмя листочками приносит удачу!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/fox.png #: ../stamps/animals/mammals/dogs/fox msgid "A fox." msgstr "Лиса." # ../stamps/animals/shellfish/murray-mussel #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/shellfish/murray-mussel.png #: ../stamps/animals/shellfish/murray-mussel msgid "A freshwater mussel." msgstr "Пресноводная мидия." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/fridge.svg #: ../stamps/household/fridge msgid "A fridge." msgstr "Холодильник." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/amphibians/frog-1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/amphibians/frog.png #: ../stamps/animals/amphibians/frog-1 ../stamps/animals/amphibians/frog msgid "A frog." msgstr "Лягушка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/gander.png #: ../stamps/animals/birds/gander msgid "A gander." msgstr "Гусак." # ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/garbagetruck.png #: ../stamps/vehicles/garbagetruck msgid "A garbage truck." msgstr "Мусоровоз." # ../stamps/food/fruit/apple_green #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/spade.png #: ../stamps/household/tools/spade msgid "A garden spade." msgstr "Садовая лопата." # ../stamps/food/vegetables/garlic #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/garlic.png #: ../stamps/food/vegetables/garlic msgid "A garlic bulb." msgstr "Головка чеснока." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/cylinder.png #: ../stamps/household/cylinder msgid "A gas cylinder." msgstr "Газовый баллон." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/gate.svg #: ../stamps/town/cartoon/gate msgid "A gate." msgstr "Ворота." # ../stamps/seasonal/halloween/ghost #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/ghost.png #: ../stamps/seasonal/halloween/ghost msgid "A ghost." msgstr "Привидение." # ../stamps/seasonal/christmas/gift # ../stamps/seasonal/christmas/gift2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/gift.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/gift2.png #: ../stamps/seasonal/christmas/gift ../stamps/seasonal/christmas/gift2 msgid "A gift." msgstr "Подарок." # ../stamps/food/spices/ginger #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/spices/ginger.png #: ../stamps/food/spices/ginger msgid "A ginger 'root'." msgstr "Имбирный корень." # ../stamps/animals/mammals/giraffe #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/giraffe.png #: ../stamps/animals/mammals/giraffe msgid "A giraffe." msgstr "Жираф." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/girl_in_wheelchair.svg #: ../stamps/people/cartoon/girl_in_wheelchair msgid "A girl in a wheelchair." msgstr "Девушка в инвалидной коляске." # ../stamps/food/dishes/glass #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/glass.png #: ../stamps/household/dishes/glass msgid "A glass of water." msgstr "Стакан с водой." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_glove.png #: ../stamps/clothes/t_glove msgid "A glove." msgstr "Перчатка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/goat.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/goat msgid "A goat." msgstr "Козёл." # ../stamps/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_gold.svg #: ../stamps/symbols/shapes/heart_gold msgid "A gold heart." msgstr "Золотое сердце." # ../stamps/seasonal/halloween/ghost #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_gold.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_gold msgid "A gold present." msgstr "Золотой подарок." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/gorilla.png #: ../stamps/animals/mammals/apes/gorilla msgid "A gorilla." msgstr "Горилла." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/grasshopper.png #: ../stamps/animals/insects/grasshopper msgid "A grasshopper." msgstr "Кузнечик." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-c # ../stamps/seasonal/halloween/grave-j #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-g.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-c.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-g ../stamps/seasonal/halloween/grave-c msgid "A grave marker." msgstr "Надгробный знак." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-a # ../stamps/seasonal/halloween/grave-j #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-a.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-j.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-a ../stamps/seasonal/halloween/grave-j msgid "A gravestone." msgstr "Могильная плита." # ../stamps/town/monuments/cartoon/graveyard #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/graveyard.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/graveyard msgid "A graveyard." msgstr "Кладбище." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/heron_greatblue_flying.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/heron_greatblue.png #: ../stamps/animals/birds/heron_greatblue_flying #: ../stamps/animals/birds/heron_greatblue msgid "A great blue heron." msgstr "Большая голубая цапля." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/greenhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/greenhat msgid "A green Irish hat." msgstr "Зелёная ирландская шляпа." # ../stamps/food/fruit/apple_green #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_green.png #: ../stamps/food/fruit/apple_green msgid "A green apple." msgstr "Зелёное яблоко." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/green_korean_bus.png #: ../stamps/vehicles/masstransit/green_korean_bus msgid "A green bus." msgstr "Зелёный автобус." # ../stamps/food/vegetables/pepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_green_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_green_left msgid "A green eye." msgstr "Зелёный глаз." # ../stamps/clothes/hats/green-fedora #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/green_fedora.svg #: ../stamps/clothes/hats/green_fedora msgid "A green fedora." msgstr "Зелёная шляпа." # ../stamps/town/flags/greenflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/greenflag.png #: ../stamps/town/flags/greenflag msgid "A green flag." msgstr "Зелёный флаг." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/elfhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/elfhat msgid "A green hat." msgstr "Зелёная шляпа." # ../stamps/food/vegetables/pepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pepper.png #: ../stamps/food/vegetables/pepper msgid "A green pepper." msgstr "Зелёный перец." # ../stamps/food/vegetables/pepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_green.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_green msgid "A green present." msgstr "Зелёный подарок." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-c # ../stamps/seasonal/halloween/grave-j #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/jacket.svg #: ../stamps/clothes/jacket msgid "A grey jacket." msgstr "Серая куртка." # ../stamps/animals/birds/guineafowl #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/guineafowl.png #: ../stamps/animals/birds/guineafowl msgid "A guinea fowl." msgstr "Цесарка." # ../stamps/household/tools/hammer #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/hammer2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/hammer.png #: ../stamps/household/tools/hammer2 ../stamps/household/tools/hammer msgid "A hammer." msgstr "Молоток." # ../stamps/symbols/shapes/hand #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/hand.png #: ../stamps/symbols/shapes/hand msgid "A hand." msgstr "Рука." # ../stamps/animals/mammals/cats/cartoon/lion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/cartoon/lion.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/cartoon/lion msgid "A happy lion!" msgstr "Весёлый лев." # ../stamps/animals/insects/cartoon/snail #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/snail2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/snail.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/snail2 #: ../stamps/animals/insects/cartoon/snail msgid "A happy snail." msgstr "Весёлая улитка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/mortarboard.svg #: ../stamps/clothes/hats/mortarboard msgid "A hat worn by a university student." msgstr "Шляпа студентов университета." # ../stamps/food/vegetables/lettuce #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/lettuce.png #: ../stamps/food/vegetables/lettuce msgid "A head of lettuce." msgstr "Пучок салата." # ../stamps/food/vegetables/redlettuce #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/redlettuce.png #: ../stamps/food/vegetables/redlettuce msgid "A head of red lettuce." msgstr "Пучок красного салата." # ../stamps/symbols/shapes/hand #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/head_female.svg #: ../stamps/people/body_parts/head_female msgid "A head." msgstr "Голова." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-b # ../stamps/seasonal/halloween/grave-i #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-i.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-b ../stamps/seasonal/halloween/grave-i msgid "A headstone." msgstr "Надгробный камень." # ../stamps/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart.png #: ../stamps/symbols/shapes/heart msgid "A heart." msgstr "Сердце." # ../stamps/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/hedgehog.png #: ../stamps/animals/mammals/hedgehog msgid "A hedgehog." msgstr "Ёжик." # ../stamps/animals/birds/helmeted_guineafowl #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/helmeted_guineafowl.png #: ../stamps/animals/birds/helmeted_guineafowl msgid "A helmeted guinea fowl." msgstr "Венценосный журавль." # ../stamps/plants/ flowers/flower10.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower10.png #: ../stamps/plants/flowers/flower10 msgid "A hibiscus flower." msgstr "Цветок гибискуса." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/highlighter.png #: ../stamps/household/arttools/highlighter msgid "A highlighting pen." msgstr "Маркер." # ../stamps/naturalforces/lightningbolt #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hikingboot.svg #: ../stamps/clothes/hikingboot msgid "A hiking boot." msgstr "Туристический ботинок." # ../stamps/plants/ trees/holm_oak.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/holm_oak.png #: ../stamps/plants/trees/holm_oak msgid "A holm oak." msgstr "Каменный дуб." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/home_compost_bin.png #: ../stamps/household/home_compost_bin msgid "A home compost bin." msgstr "Ёмкость для компоста." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/hornet.png #: ../stamps/animals/insects/hornet msgid "A hornet." msgstr "Шершень." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/horse.png #: ../stamps/animals/mammals/equines/horse msgid "A horse." msgstr "Лошадь." # ../stamps/vehicles/flight/balloon360 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/balloon360.png #: ../stamps/vehicles/flight/balloon360 msgid "A hot air balloon." msgstr "Воздушный шар." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/hoverfly.png #: ../stamps/animals/insects/hoverfly msgid "A hoverfly resembles a honeybee drone." msgstr "Журчалка похожа на пчелиного трутня." # ../stamps/vehicles/construction/cartoon/terex #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/terex.png #: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/terex msgid "A huge dump truck." msgstr "Большегрузный самосвал." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-c # ../stamps/seasonal/halloween/grave-j #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_jacket.png #: ../stamps/clothes/t_jacket msgid "A jacket." msgstr "Куртка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/jailhouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/jailhouse msgid "A jailhouse." msgstr "Тюрьма." # ../stamps/animals/mammals/marsupials/cartoon/kangaroo-silo #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/cartoon/kangaroo-silo.png #: ../stamps/animals/marsupials/cartoon/kangaroo-silo msgid "A kangaroo." msgstr "Кенгуру." # ../stamps/household/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/key.png #: ../stamps/household/key msgid "A key." msgstr "Ключ." # ../stamps/household/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/kite.svg #: ../stamps/hobbies/kite msgid "A kite." msgstr "Змей." # ../stamps/food/fruit/kiwi #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/kiwi.png #: ../stamps/food/fruit/kiwi msgid "A kiwifruit." msgstr "Киви." # ../stamps/household/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/knife.svg #: ../stamps/household/dishes/knife msgid "A knife." msgstr "Нож." # ../stamps/clothes/armor/cartoon/knight_helmet #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/armor/cartoon/knight_helmet.png #: ../stamps/clothes/armor/cartoon/knight_helmet msgid "A knight’s helmet." msgstr "Рыцарский шлем." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/koala.png #: ../stamps/animals/marsupials/koala msgid "A koala." msgstr "Коала." # ../stamps/animals/insects/cartoon/ladybug #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ladybug-2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ladybug.svg #: ../stamps/animals/insects/cartoon/ladybug-2 #: ../stamps/animals/insects/cartoon/ladybug msgid "A ladybug." msgstr "Божья коровка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/laptop.svg #: ../stamps/household/electronics/laptop msgid "A laptop computer. Tap. Tap. Tap." msgstr "Ноутбук. Тук. Тук. Тук." # ../stamps/household/tools/mallet_metal #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/mallet_metal.png #: ../stamps/household/tools/mallet_metal msgid "A large metal mallet." msgstr "Большой металлический молот." # ../stamps/household/tools/paintbrush_large #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/paintbrush_large.png #: ../stamps/household/tools/paintbrush_large msgid "A large paintbrush." msgstr "Большая кисть." # ../stamps/household/dishes/cartoon/pasta_pot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/pasta_pot.png #: ../stamps/household/dishes/cartoon/pasta_pot msgid "A large pot for pasta and soup." msgstr "Большая кастрюля для супа или макарон." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/lark.png #: ../stamps/animals/birds/lark msgid "A lark." msgstr "Жаворонок." # ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon_slice #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/lemon_slice.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon_slice msgid "A lemon slice." msgstr "Ломтик лимона." # ../stamps/household/lightbulb #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/Lightbulb.png #: ../stamps/household/Lightbulb msgid "A lightbulb." msgstr "Лампочка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/lighthouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/lighthouse msgid "A lighthouse." msgstr "Маяк." # ../stamps/naturalforces/lightningbolt #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/lightningbolt.png #: ../stamps/naturalforces/lightningbolt msgid "A lightning bolt." msgstr "Молния." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/lion.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/lion-2.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/lion ../stamps/animals/mammals/cats/lion-2 msgid "A lion." msgstr "Лев." # ../stamps/seasonal/candle.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/candle.png #: ../stamps/seasonal/candle msgid "A lit candle." msgstr "Горящая свеча." # ../stamps/animals/birds/little-penguin #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/little-penguin.png #: ../stamps/animals/birds/little-penguin msgid "A little penguin." msgstr "Маленький пингвин." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rabbit_little.png #: ../stamps/animals/mammals/rabbit_little msgid "A little rabbit." msgstr "Крольчонок." # ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry1.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry1 msgid "A logging truck." msgstr "Автолесовоз." # ../stamps/plants/ flowers/flower1.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/longsword.svg #: ../stamps/military/longsword msgid "A long sword." msgstr "Длинный меч." # ../stamps/animals/birds/magpie #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/magpie.png #: ../stamps/animals/birds/magpie msgid "A magpie." msgstr "Сорока." # ../stamps/town/usps_mailbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/usps_mailbox.png #: ../stamps/town/usps_mailbox msgid "A mailbox." msgstr "Почтовый ящик." # ../stamps/animals/mammals/rhino_black #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rhino_black.png #: ../stamps/animals/mammals/rhino_black msgid "A male black rhino." msgstr "Самец чёрного носорога." # ../stamps/animals/insects/mantis #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/man_in_suit.svg #: ../stamps/people/cartoon/man_in_suit msgid "A man in a suit." msgstr "Мужчина в костюме." # ../stamps/food/fruit/mandarine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/mandarine.png #: ../stamps/food/fruit/mandarine msgid "A mandarin orange." msgstr "Мандарин." # ../stamps/food/fruit/mango #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/mango.png #: ../stamps/food/fruit/mango msgid "A mango." msgstr "Манго." # ../stamps/animals/insects/mantis #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/mantis.png #: ../stamps/animals/insects/mantis msgid "A mantis." msgstr "Богомол." # ../stamps/plants/flowers/marigold # msgid "A Marigold." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/marigold.png #: ../stamps/plants/flowers/marigold msgid "A marigold." msgstr "Календула (ноготок)." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/marmot.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/marmot msgid "A marmot." msgstr "Сурок." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/city.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/city msgid "A medieval city." msgstr "Средневековый город." # ../stamps/town/houses/cartoon/medieval_tent #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/medieval_tent.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/medieval_tent msgid "A medieval tent." msgstr "Средневековая палатка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/mercurythermometer.png #: ../stamps/medical/mercurythermometer msgid "A mercury thermometer." msgstr "Ртутный термометр." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/mermaid.png #: ../stamps/people/cartoon/mermaid msgid "A mermaid." msgstr "Русалка." # ../stamps/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/microwave.svg #: ../stamps/household/microwave msgid "A microwave oven." msgstr "Микроволновая печь." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Mince_Pie.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Mince_Pie msgid "A mince pie is a traditional Christmas food in the UK. It contains dried fruit not meat." msgstr "Пирог с перекрученными сухофруктами — традиционное рождественское блюдо в Великобритании." # ../stamps/town/cartoon/mine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/mine.svg #: ../stamps/town/cartoon/mine msgid "A mine." msgstr "Шахта." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/mobile.svg #: ../stamps/household/electronics/mobile msgid "A mobile telephone. Do you hear what I hear?" msgstr "Мобильный телефон. Ты слышишь, что я слышу?" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/globe.svg #: ../stamps/household/globe msgid "A model of the earth." msgstr "Глобус." # ../stamps/clothes/clothespin_new #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clothespin_new.png #: ../stamps/clothes/clothespin_new msgid "A modern clothespin." msgstr "Современная прищепка." # ../stamps/animals/insects/cartoon/butterfly #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/monarchbutterfly.svg #: ../stamps/animals/insects/cartoon/monarchbutterfly msgid "A monarch butterfly." msgstr "Бабочка монарх." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/monastery.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/monastery msgid "A monastery." msgstr "Монастырь." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-f #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-f.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-f msgid "A monument stone." msgstr "Надгробный монумент." # ../stamps/animals/fish/moonwrasse # msgid "A Moon Wrasse." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/moonwrasse.png #: ../stamps/animals/fish/moonwrasse msgid "A moon wrasse." msgstr "Лирохвостый губан." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/motorbike.svg #: ../stamps/vehicles/cycle/motorbike msgid "A motor bike." msgstr "Мотоцикл." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/mountaingoat.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/mountaingoat msgid "A mountaingoat." msgstr "Горный козёл." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/mouse.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/mouse msgid "A mouse." msgstr "Мышь." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/moustache.svg #: ../stamps/people/body_parts/moustache msgid "A moustache." msgstr "Усы." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/mug.png #: ../stamps/household/dishes/mug msgid "A mug." msgstr "Кружка." # ../stamps/food/vegetables/mushroom #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/mushroom.png #: ../stamps/food/vegetables/mushroom msgid "A mushroom." msgstr "Гриб." # ../stamps/vehicles/flight/planes/747 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/mustang.svg #: ../stamps/military/vehicles/mustang msgid "A mustang airplane." msgstr "Самолёт Мустанг." # ../stamps/people/cartoon/woman_nurse #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_nurse.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_nurse msgid "A nurse." msgstr "Медсестра." # ../stamps/household/dishes/utensils/nutcracker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/utensils/nutcracker.png #: ../stamps/household/dishes/utensils/nutcracker msgid "A nutcracker." msgstr "Щипцы для колки орехов." # ../stamps/hobbies/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bellbottoms.svg #: ../stamps/clothes/bellbottoms msgid "A pair of bell bottom pants." msgstr "Брюки-колокольчики." # ../stamps/hobbies/binoculars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/binoculars.png #: ../stamps/hobbies/binoculars msgid "A pair of binoculars." msgstr "Бинокль." # ../stamps/clothes/sunglasses_01 # ../stamps/clothes/sunglasses_02 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bluejeans1.svg #: ../stamps/clothes/bluejeans1 msgid "A pair of blue jeans with patches." msgstr "Синие джинсы с заплатками." # ../stamps/household/tools/plyers #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bluejeans2.svg #: ../stamps/clothes/bluejeans2 msgid "A pair of blue jeans." msgstr "Синие джинсы." # ../stamps/food/fruit/Cherry_Stella #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Cherry_Stella.png #: ../stamps/food/fruit/Cherry_Stella msgid "A pair of cherries." msgstr "Пара вишенок." # ../stamps/household/arttools/scissors_small_closed #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/scissors_small_closed.png #: ../stamps/household/arttools/scissors_small_closed msgid "A pair of closed scissors." msgstr "Закрытые ножницы." # ../stamps/clothes/sunglasses_01 # ../stamps/clothes/sunglasses_02 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/glasses1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/glasses2.svg #: ../stamps/clothes/glasses1 ../stamps/clothes/glasses2 msgid "A pair of glasses." msgstr "Очки." # ../stamps/household/arttools/scissors_small_open #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/scissors_small_open.png #: ../stamps/household/arttools/scissors_small_open msgid "A pair of open scissors." msgstr "Открытые ножницы." # ../stamps/household/tools/plyers #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_pants.png #: ../stamps/clothes/t_pants msgid "A pair of pants." msgstr "Брюки." # ../stamps/household/tools/plyers #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/plyers.png #: ../stamps/household/tools/plyers msgid "A pair of pliers." msgstr "Плоскогубцы." # ../stamps/clothes/sunglasses_01 # ../stamps/clothes/sunglasses_02 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/sunglasses_01.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/sunglasses_02.svg #: ../stamps/clothes/sunglasses_01 ../stamps/clothes/sunglasses_02 msgid "A pair of sunglasses." msgstr "Солнечные очки." # ../stamps/household/tools/plyers #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/white_pants.svg #: ../stamps/clothes/white_pants msgid "A pair of white pants." msgstr "Белые брюки." # ../stamps/plants/trees/liberia-palm #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/liberia-palm.png #: ../stamps/plants/trees/liberia-palm msgid "A palm tree." msgstr "Пальма." # ../stamps/vehicles/flight/paratrooper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/paratrooper.png #: ../stamps/military/paratrooper msgid "A paratrooper." msgstr "Парашютист." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-hat.png #: ../stamps/seasonal/newyears/party-hat msgid "A party hat." msgstr "Колпак для вечеринки." # ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in # ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-horn-in.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-horn-out.png #: ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in #: ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out msgid "A party horn." msgstr "Дудка для вечеринки." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/carriage #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/carriage.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/carriage msgid "A passenger carriage." msgstr "Пассажирский вагон." # ../stamps/symbols/shapes/pawprint #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/pawprint.png #: ../stamps/symbols/shapes/pawprint msgid "A paw print." msgstr "Отпечаток лапы." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/peach.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/peach msgid "A peach." msgstr "Персик." # ../stamps/animals/birds/peacock #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/peacock.png #: ../stamps/animals/birds/peacock msgid "A peacock (a male peafowl)." msgstr "Самец павлина." # ../stamps/food/fruit/cartoon/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/pear.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/pear msgid "A pear." msgstr "Груша." # ../stamps/food/nuts/pecan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/pecan.png #: ../stamps/food/nuts/pecan msgid "A pecan." msgstr "Пекан." # ../stamps/food/nuts/pecan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pelican.png #: ../stamps/animals/birds/pelican msgid "A pelican." msgstr "Пеликан." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/Pencil.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/pencil2.svg #: ../stamps/household/arttools/Pencil ../stamps/household/arttools/pencil2 msgid "A pencil." msgstr "Карандаш." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/penguin.png #: ../stamps/animals/birds/penguin msgid "A penguin." msgstr "Пингвин." # ../stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder.png #: ../stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder msgid "A pepper grinder." msgstr "Перечница." # ../stamps/vehicles/ auto/truck.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/truck.png #: ../stamps/vehicles/auto/truck msgid "A pickup truck." msgstr "Пикап." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig.png #: ../stamps/animals/mammals/pig msgid "A pig." msgstr "Свинья." # ../stamps/animals/birds/pigeon #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pigeon.png #: ../stamps/animals/birds/pigeon msgid "A pigeon." msgstr "Голубь." # ../stamps/plants/trees/tree336 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/tree336.png #: ../stamps/plants/trees/tree336 msgid "A pili nut tree." msgstr "Канариум филиппинский." # ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/xmaswreath.png #: ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath msgid "A pine wreath." msgstr "Сосновый венок." # ../stamps/food/fruit/pineapple # ../stamps/food/fruit/cartoon/pineapple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pineapple.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/pineapple.svg #: ../stamps/food/fruit/pineapple ../stamps/food/fruit/cartoon/pineapple msgid "A pineapple." msgstr "Ананас." # ../stamps/plants/trees/pinecone #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/pinecone.png #: ../stamps/plants/trees/pinecone msgid "A pinecone." msgstr "Сосновая шишка." # ../stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake.svg #: ../stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake msgid "A pink cake." msgstr "Розовый торт." # ../stamps/town/houses/pinkhome #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/pinkhome.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/pinkhome msgid "A pink dream house." msgstr "Дом в розовых мечтах." # ../stamps/animals/birds/pink_flamingo #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pink_flamingo.png #: ../stamps/animals/birds/pink_flamingo msgid "A pink flamingo." msgstr "Розовый фламинго." # ../stamps/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_pink.svg #: ../stamps/symbols/shapes/heart_pink msgid "A pink heart." msgstr "Розовое сердце." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/pink_tricycle.png #: ../stamps/vehicles/cycle/pink_tricycle msgid "A pink tricycle." msgstr "Розовый трёхколёсный велосипед." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/lavender.png #: ../stamps/plants/lavender msgid "A plant of common lavender." msgstr "Лаванда." # ../stamps/household/tools/wrench_plumbers #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench_plumbers.png #: ../stamps/household/tools/wrench_plumbers msgid "A plumber’s wrench." msgstr "Газовый ключ." # ../stamps/people/cartoon/police_officer_1 # ../stamps/people/cartoon/police_officer_2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_police_officer_1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_police_officer_2.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_police_officer_1 #: ../stamps/people/cartoon/woman_police_officer_2 msgid "A police officer." msgstr "Полицейский." # ../stamps/clothes/t-shirt #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_poloshirt.png #: ../stamps/clothes/t_poloshirt msgid "A polo shirt." msgstr "Рубашка-поло." # ../stamps/food/fruit/pomegranate #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pomegranate.png #: ../stamps/food/fruit/pomegranate msgid "A pomegranate." msgstr "Гранат." # ../stamps/household/dishes/cartoon/pressure_cooker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/pressure_cooker.png #: ../stamps/household/dishes/cartoon/pressure_cooker msgid "A pressure cooker." msgstr "Кастрюля-скороварка." # ../stamps/clothes/hats/propeller_hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/propeller_hat.svg #: ../stamps/clothes/hats/propeller_hat msgid "A propeller hat." msgstr "Шапка с пропеллером." # ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/prune #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/prune.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/prune msgid "A prune." msgstr "Слива." # ../stamps/clothes/hats/propeller_hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/purplehat.svg #: ../stamps/clothes/hats/purplehat msgid "A purple hat." msgstr "Фиолетовая шляпа." # ../stamps/plants/flowers/pigface #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/pigface.png #: ../stamps/plants/flowers/pigface msgid "A purple pigface flower." msgstr "Фиолетовый цветок карпобротуса съедобного." # ../stamps/clothes/hats/propeller_hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_purple.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_purple msgid "A purple present." msgstr "Фиолетовый подарок." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/pyramid.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/pyramid msgid "A pyramid." msgstr "Пирамида." # ../stamps/household/tools/plyers #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/pizza.png #: ../stamps/food/pizza msgid "A quarter of pizza." msgstr "Четвертинка пиццы." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/quetzal.png #: ../stamps/animals/birds/quetzal msgid "A quetzal." msgstr "Кетцаль." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rabbit.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/rabbit msgid "A rabbit." msgstr "Кролик." # ../stamps/vehicles/race/indycar #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/race/indycar.png #: ../stamps/vehicles/race/indycar msgid "A race car." msgstr "Гоночная машина." # ../stamps/town/roadsigns/railroad_crossing #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/railroad_crossing.png #: ../stamps/town/roadsigns/railroad_crossing msgid "A railroad crossing." msgstr "Железнодорожный переезд." # ../stamps/animals/birds/rainbow-lorikeet # msgid "A Rainbow Lorikeet." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/rainbow-lorikeet.png #: ../stamps/animals/birds/rainbow-lorikeet msgid "A rainbow lorikeet." msgstr "Многоцветный лорикет." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/leafrake.svg #: ../stamps/seasonal/leafrake msgid "A rake for sweeping leaves." msgstr "Грабли для уборки листьев." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/ram.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/ram msgid "A ram." msgstr "Баран." # ../stamps/food/fruit/raspberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/raspberry.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/raspberry.svg #: ../stamps/food/fruit/raspberry ../stamps/food/fruit/cartoon/raspberry msgid "A raspberry." msgstr "Малина." # ../stamps/animals/mammals/rodents/rat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rat.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/rat msgid "A rat." msgstr "Крыса." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/anemone_red.png #: ../stamps/plants/flowers/anemone_red msgid "A red and white anemone flower." msgstr "Красно-белый анемон или ветреница." # ../stamps/food/fruit/apple_red # ../stamps/food/fruit_cartoon/apple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_red.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple.svg #: ../stamps/food/fruit/apple_red ../stamps/food/fruit/cartoon/apple msgid "A red apple." msgstr "Красное яблоко." # ../stamps/town/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/redflag.png #: ../stamps/town/flags/redflag msgid "A red flag." msgstr "Красный флаг." # ../stamps/town/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/red_handbag.svg #: ../stamps/clothes/red_handbag msgid "A red handbag." msgstr "Красная дамская сумочка." # ../stamps/plants/ mushrooms/cep.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep.png #: ../stamps/plants/mushrooms/cep msgid "A red headed cep." msgstr "Боровик." # ../stamps/symbols/shapes/heart #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_red.svg #: ../stamps/symbols/shapes/heart_red msgid "A red heart." msgstr "Красное сердце." # ../stamps/plants/ mushrooms/cep.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/red_highheel.svg #: ../stamps/clothes/red_highheel msgid "A red high-heeled shoe." msgstr "Красные туфли на высоком каблуке." # ../stamps/animals/marsupials/kangaroo #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/kangaroo.png #: ../stamps/animals/marsupials/kangaroo msgid "A red kangaroo." msgstr "Большой рыжий кенгуру." # ../stamps/food/fruit/apple_red # ../stamps/food/fruit_cartoon/apple #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_red.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/present_red msgid "A red present." msgstr "Красный подарок." # ../stamps/town/flags/redflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/umbrella.svg #: ../stamps/household/umbrella msgid "A red umbrella." msgstr "Красный зонт." # ../stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/rudolf_reindeer.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/rudolf_reindeer msgid "A red-nosed reindeer." msgstr "Красноносый северный олень." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/nandou.png #: ../stamps/animals/birds/nandou msgid "A rhea." msgstr "Нанду." # ../stamps/food/vegetables/tomato #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/tomato.png #: ../stamps/food/vegetables/tomato msgid "A ripe, red tomato!" msgstr "Спелый красный помидор!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket5.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket3.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket4.svg #: ../stamps/space/rocket5 ../stamps/space/rocket3 ../stamps/space/rocket1 #: ../stamps/space/rocket2 ../stamps/space/rocket4 msgid "A rocket." msgstr "Ракета." # ../stamps/plants/flowers/rose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/rose.png #: ../stamps/plants/flowers/rose msgid "A rose." msgstr "Роза." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_round_flag.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_round_flag msgid "A round tower with a pink flag." msgstr "Круглая башня с розовым флагом." # ../stamps/town/houses/cartoon/tower_round #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_round.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_round msgid "A round tower." msgstr "Круглая башня." # ../stamps/household/rubberduck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/rubberduck.png #: ../stamps/household/rubberduck msgid "A rubber duck." msgstr "Резиновая утка." # ../stamps/vehicles/ship/walnutBoat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/sail_boat1.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/sail_boat2.svg #: ../stamps/vehicles/ship/sail_boat1 ../stamps/vehicles/ship/sail_boat2 msgid "A sail boat." msgstr "Парусник." # ../stamps/household/key #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/satellite.svg #: ../stamps/space/satellite msgid "A satellite." msgstr "Спутник." # ../stamps/household/tools/saw #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/saw.png #: ../stamps/household/tools/saw msgid "A saw." msgstr "Ножовка." # ../stamps/people/cartoon/scarecrow # msgid "A scarecrow" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/scarecrow.svg #: ../stamps/people/cartoon/scarecrow msgid "A scarecrow." msgstr "Чучело." # ../stamps/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_scarf.png #: ../stamps/clothes/t_scarf msgid "A scarf." msgstr "Шарф." # ../stamps/people/cartoon/woman_chemist #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_chemist.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_chemist msgid "A scientist." msgstr "Учёный." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/scream_balloon.svg #: ../stamps/symbols/shapes/scream_balloon msgid "A scream balloon." msgstr "Выноска для вопля." # ../stamps/food/fruit/sliced_lime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/screwdriver.svg #: ../stamps/household/tools/screwdriver msgid "A screwdriver." msgstr "Отвёртка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/sea_lion.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/sea_lion msgid "A sea lion." msgstr "Морской лев." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/seagull.png #: ../stamps/animals/birds/seagull msgid "A seagull." msgstr "Морская чайка." # ../stamps/animals/fish/seahorse #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/seahorse.png #: ../stamps/animals/fish/seahorse msgid "A seahorse." msgstr "Морской конёк." # ../stamps/vehicles/ auto/sedan.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sedan.png #: ../stamps/vehicles/auto/sedan msgid "A sedan car." msgstr "Седан." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/shamrock.svg #: ../stamps/seasonal/shamrock msgid "A shamrock is a symbol of St Patrick's Day." msgstr "Трилистник — символ дня святого Патрика." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/sheep.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/sheep msgid "A sheep." msgstr "Овца." # ../stamps/town/cartoon/shipwreck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/shipwreck.svg #: ../stamps/town/cartoon/shipwreck msgid "A shipwreck." msgstr "Обломки корабля." # ../stamps/animals/fish/shrimp #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/shrimp.png #: ../stamps/animals/fish/shrimp msgid "A shrimp." msgstr "Креветка." # ../stamps/household/garbagecan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/garbagecan.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/trash_can.svg #: ../stamps/household/garbagecan ../stamps/household/trash_can msgid "A silver garbage can." msgstr "Мусорное ведро." # ../stamps/animals/dinosaur/cartoon/dinosaurSings #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/dinosaur/cartoon/dinosaurSings.png #: ../stamps/animals/dinosaur/cartoon/dinosaurSings msgid "A singing dinosaur!" msgstr "Танцующий динозавр!" # msgid "Sitting Gnu." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-sitting.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-sitting msgid "A sitting gnu." msgstr "Сидящая гну." # ../stamps/seasonal/halloween/skull #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/skull.png #: ../stamps/seasonal/halloween/skull msgid "A skull." msgstr "Череп." # ../stamps/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/sledge.svg #: ../stamps/seasonal/winter/sledge msgid "A sledge." msgstr "Санки." # ../stamps/animals/mammals/capybara #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/capybara.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/capybara msgid "A sleeping capybara." msgstr "Спящая капибара (водосвинка)." # ../stamps/food/fruit/sliced_lime #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/sliced_lime.png #: ../stamps/food/fruit/sliced_lime msgid "A sliced lime." msgstr "Ломтик лайма." # ../stamps/food/fruit/sliced_orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/sliced_orange.png #: ../stamps/food/fruit/sliced_orange msgid "A sliced orange." msgstr "Ломтик апельсина." # ../stamps/vehicles/construction/cartoon/terex #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry4.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry4 msgid "A small dump truck." msgstr "Небольшой самосвал." # ../stamps/household/dishes/pitcher_small #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowflake.svg #: ../stamps/seasonal/winter/snowflake msgid "A snowflake." msgstr "Снежинка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowman2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowman.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/snowman.png #: ../stamps/seasonal/winter/snowman2 ../stamps/seasonal/winter/snowman #: ../stamps/people/cartoon/snowman msgid "A snowman." msgstr "Снеговик." # ../stamps/sports/soccer #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/soccer.png #: ../stamps/sports/soccer msgid "A soccer ball." msgstr "Футбольный мяч." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_sock.png #: ../stamps/clothes/t_sock msgid "A sock." msgstr "Носок." # ../stamps/clothes/hats/sombrero #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/sombrero.svg #: ../stamps/clothes/hats/sombrero msgid "A sombrero." msgstr "Сомбреро." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/speech_balloon.svg #: ../stamps/symbols/shapes/speech_balloon msgid "A speech balloon." msgstr "Выноска для речи." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_fly.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_fly msgid "A spider dancing with a fly." msgstr "Паук танцующий с мухой." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_computer.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_computer msgid "A spider playing computer games." msgstr "Паук играющий в компьютерные игры." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_football.png #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_football msgid "A spider playing soccer." msgstr "Паук, играющий в футбол." # ../stamps/seasonal/halloween/spider #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/spider.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider2.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider.svg #: ../stamps/seasonal/halloween/spider #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider2 #: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider msgid "A spider." msgstr "Паук." # ../stamps/animals/fish/lobster #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/lobster.png #: ../stamps/animals/fish/lobster msgid "A spiny lobster, from the Hawaiian islands." msgstr "Лангуст с Гавайских островов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/spoon.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/spoon.svg #: ../stamps/household/dishes/spoon ../stamps/household/dishes/cartoon/spoon msgid "A spoon." msgstr "Ложка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar3.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar.svg #: ../stamps/vehicles/auto/sportscar3 ../stamps/vehicles/auto/sportscar2 #: ../stamps/vehicles/auto/sportscar msgid "A sports car." msgstr "Спортивный автомобиль." # ../stamps/town/houses/cartoon/tower_square #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_square.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_square msgid "A square tower." msgstr "Квадратная башня." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/squirrel.png #: ../stamps/animals/mammals/rodents/squirrel msgid "A squirrel." msgstr "Белка." # ../stamps/town/houses/cartoon/stables #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/stables.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/stables msgid "A stable." msgstr "Конюшня." # ../stamps/symbols/shapes/star #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/star.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/star.png #: ../stamps/seasonal/christmas/star ../stamps/symbols/shapes/star msgid "A star." msgstr "Звезда." # ../stamps/town/monuments/cartoon/statue #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/statue.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/statue msgid "A statue." msgstr "Статуя." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train msgid "A steam locomotive." msgstr "Паровоз." # ../stamps/medical/stethoscope #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/stethoscope.png #: ../stamps/medical/stethoscope msgid "A stethoscope lets your doctor listen to your heart and lungs." msgstr "Стетоскопом врач слушает твоё сердце и лёгкие." # ../stamps/clothes/hats/tophat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/stopwatch.svg #: ../stamps/sports/stopwatch msgid "A stopwatch." msgstr "Секундомер." # ../stamps/food/fruit/strawberry # ../stamps/food/fruit_cartoon/strawberry #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Strawberry2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/strawberry.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/strawberry.svg #: ../stamps/food/fruit/Strawberry2 ../stamps/food/fruit/strawberry #: ../stamps/food/fruit/cartoon/strawberry msgid "A strawberry." msgstr "Клубника." # ../stamps/food/vegetables/garlics #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/garlics.png #: ../stamps/food/vegetables/garlics msgid "A string of garlic." msgstr "Связка чеснока." # ../stamps/animals/fish/stripedfish # msgid "A Stripey Fish." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/stripedfish.png #: ../stamps/animals/fish/stripedfish msgid "A stripey fish." msgstr "Микрокант (малошип) полосатый." # ../stamps/household/tools/saw #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/swallow.svg #: ../stamps/animals/birds/swallow msgid "A swallow." msgstr "Ласточка." # ../stamps/town/monuments/cartoon/sword_in_the_stone #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/sword_in_the_stone.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/sword_in_the_stone msgid "A sword in the stone." msgstr "Меч в камне." # ../stamps/medical/syringe #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/syringe.png #: ../stamps/medical/syringe msgid "A syringe." msgstr "Шприц." # ../stamps/clothes/t-shirt #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t-shirt_01.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_tshirt.png #: ../stamps/clothes/t-shirt_01 ../stamps/clothes/t_tshirt msgid "A t shirt." msgstr "Футболка." # ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry2.svg #: ../stamps/vehicles/iso_lorry2 msgid "A tanker truck." msgstr "Автоцистерна." # ../stamps/town/houses/cartoon/tavern #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tavern.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tavern msgid "A tavern." msgstr "Таверна." # ../stamps/seasonal/candle.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tealight.svg #: ../stamps/household/tealight msgid "A tealight candle." msgstr "Чайная свеча." # ../stamps/household/dishes/teapot #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/teapot.png #: ../stamps/household/dishes/teapot msgid "A teapot." msgstr "Заварочный чайник." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/phone.svg #: ../stamps/household/electronics/phone msgid "A telephone. Hello? Hello?" msgstr "Телефон. Алло? Алло?" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/tennis_ball.png #: ../stamps/sports/tennis_ball msgid "A tennis ball." msgstr "Теннисный мяч." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/tennis_racket.png #: ../stamps/sports/tennis_racket msgid "A tennis racket." msgstr "Теннисная ракетка." # ../stamps/town/houses/cartoon/tent #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tent.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tent msgid "A tent." msgstr "Палатка." # ../stamps/town/houses/cartoon/tepee #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tepee.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tepee msgid "A tepee." msgstr "Вигвам." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/thought_balloon.svg #: ../stamps/symbols/shapes/thought_balloon msgid "A thought balloon." msgstr "Выноска для мыслей." # ../stamps/plants/thyme #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/thyme.png #: ../stamps/plants/thyme msgid "A thyme plant." msgstr "Чабрец." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/tiger.png #: ../stamps/animals/mammals/cats/tiger msgid "A tiger." msgstr "Тигр." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/tyre_with_rim.svg #: ../stamps/vehicles/tyre_with_rim msgid "A tire." msgstr "Шина." # ../stamps/plants/toadstool #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/toadstool.svg #: ../stamps/plants/toadstool msgid "A toadstool." msgstr "Мухомор." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-d # ../stamps/seasonal/halloween/grave-h #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-d.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-d msgid "A tombstone." msgstr "Надгробный памятник." # ../stamps/household/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/toolbox.png #: ../stamps/household/tools/toolbox msgid "A toolbox." msgstr "Ящик для инструментов." # ../stamps/household/tools/toolbox #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/tooth.png #: ../stamps/medical/tooth msgid "A tooth." msgstr "Зуб." # ../stamps/clothes/hats/tophat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/top_skirt.svg #: ../stamps/clothes/top_skirt msgid "A top and skirt." msgstr "Топ и юбка." # ../stamps/clothes/hats/tophat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/tophat.svg #: ../stamps/clothes/hats/tophat msgid "A top hat." msgstr "Цилиндр." # ../stamps/town/monuments/cartoon/totem #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/totem.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/totem msgid "A totem pole." msgstr "Тотемный столб." # ../stamps/food/nuts/pecan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/tucan.png #: ../stamps/animals/birds/tucan msgid "A toucan." msgstr "Тукан." # ../stamps/mil/bradley #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/bradley.png #: ../stamps/military/vehicles/bradley msgid "A tough APC like this M-3 Bradley Fighting Vehicle gets you to battle, and then it joins the action!" msgstr "Боевая машина пехоты M-3 «Брэдли»." # ../stamps/town/houses/cartoon/tower_flag_red #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_flag_red.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_flag_red msgid "A tower with a red flag." msgstr "Башня с красным флагом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/toyrocket.svg #: ../stamps/space/toyrocket msgid "A toy rocket." msgstr "Игрушечная ракета." # ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/toy_truck.svg #: ../stamps/vehicles/toy_truck msgid "A toy truck." msgstr "Игрушечный грузовик." # ../stamps/animals/mammals/rodents/rat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/wheel_tractor.png #: ../stamps/vehicles/wheel_tractor msgid "A tractor wheel." msgstr "Колесо трактора." # ../stamps/animals/mammals/rodents/rat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/farming/cartoon/tractor.svg #: ../stamps/vehicles/farming/cartoon/tractor msgid "A tractor." msgstr "Трактор." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/traffic_cone.png #: ../stamps/town/roadsigns/traffic_cone msgid "A traffic cone." msgstr "Конус дорожного ограждения." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign msgid "A train sign." msgstr "Знак «Поезд» (в России не применяется)." # ../stamps/sports/trophy_cup #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/trophy_cup.png #: ../stamps/sports/trophy_cup msgid "A trophy cup." msgstr "Кубок." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/brass/trumpet.png #: ../stamps/hobbies/music/brass/trumpet msgid "A trumpet." msgstr "Труба." # ../stamps/plants/thyme #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/painttube.svg #: ../stamps/household/arttools/painttube msgid "A tube of paint." msgstr "Тюбик краски." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/turkey.png #: ../stamps/animals/birds/turkey msgid "A turkey." msgstr "Индюк." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/university.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/university msgid "A university." msgstr "Университет." # ../stamps/household/vacuum_cleaner #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/vacuum_cleaner.svg #: ../stamps/household/vacuum_cleaner msgid "A vacuum cleaner." msgstr "Пылесос." # ../stamps/animals/fish/lionfish # msgid "A very poisonous Lion Fish!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/lionfish.png #: ../stamps/animals/fish/lionfish msgid "A very poisonous lionfish!" msgstr "Очень ядовитая рыба-лев!" # ../stamps/household/dishes/pitcher_small #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/pitcher_small.png #: ../stamps/household/dishes/pitcher_small msgid "A very small pitcher." msgstr "Маленький кувшин." # ../stamps/food/vegetables/pumpkin_small #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pumpkin_small.png #: ../stamps/food/vegetables/pumpkin_small msgid "A very small pumpkin." msgstr "Очень маленькая тыква." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/violin.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/violin2.svg #: ../stamps/hobbies/music/string/violin #: ../stamps/hobbies/music/string/violin2 msgid "A violin." msgstr "Скрипка." # ../stamps/sports/soccer #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/volleyball.png #: ../stamps/sports/cartoon/volleyball msgid "A volleyball." msgstr "Волейбольный мяч." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/vulture.png #: ../stamps/animals/birds/vulture msgid "A vulture." msgstr "Гриф." # ../stamps/food/nuts/walnut_shelled #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/walnut_shelled.png #: ../stamps/food/nuts/walnut_shelled msgid "A walnut in its shell." msgstr "Грецкий орех в скорлупе." # ../stamps/vehicles/ship/walnutBoat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/walnutBoat.png #: ../stamps/vehicles/ship/walnutBoat msgid "A walnut sailboat." msgstr "Парусная шлюпка из грецкого ореха." # ../stamps/food/nuts/walnut #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/walnut.png #: ../stamps/food/nuts/walnut msgid "A walnut." msgstr "Грецкий орех." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/wapiti.png #: ../stamps/animals/mammals/deer/wapiti msgid "A wapiti." msgstr "Вапити." # ../stamps/town/houses/cartoon/warehouse #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/warehouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/warehouse msgid "A warehouse." msgstr "Пакгауз (товарный склад)." # ../stamps/town/cartoon/wishing_well #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/Washing-machine.svg #: ../stamps/household/Washing-machine msgid "A washing machine." msgstr "Стиральная машина." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/watch_tower.svg #: ../stamps/town/cartoon/watch_tower msgid "A watch tower." msgstr "Наблюдательная вышка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/watermelon.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/watermelon msgid "A watermelon." msgstr "Арбуз." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/whale.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/whale msgid "A whale." msgstr "Кит." # ../stamps/vehicles/7spoke256 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/7spoke256.png #: ../stamps/vehicles/7spoke256 msgid "A wheel! Put the brake calipers toward the rear." msgstr "Колесо!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/wheelie_bin.png #: ../stamps/household/wheelie_bin msgid "A wheelie bin! Give me your trash!" msgstr "Мусорная корзина с подъёмной крышкой! Бросай мусор сюда!" # ../stamps/town/flags/whiteflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/whiteflag.png #: ../stamps/town/flags/whiteflag msgid "A white flag." msgstr "Белый флаг." # ../stamps/town/flags/whiteflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/kitten.svg #: ../stamps/animals/mammals/cats/kitten msgid "A white kitten." msgstr "Белый котёнок." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/white_train.svg #: ../stamps/vehicles/locomotive/white_train msgid "A white locomotive." msgstr "Белый поезд." # ../stamps/town/houses/cartoon/windmill #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/windmill.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/windmill msgid "A windmill." msgstr "Ветряная мельница." # ../stamps/town/cartoon/wishing_well #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/wishing_well.svg #: ../stamps/town/cartoon/wishing_well msgid "A wishing well." msgstr "Колодец желаний." # ../stamps/seasonal/newyears/party-hat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/wizardhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/wizardhat msgid "A wizard's hat." msgstr "Шапка волшебника." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_dancing.svg #: ../stamps/people/cartoon/woman_dancing msgid "A woman dancing in a ball gown." msgstr "Танцующая женщина в бальном платье." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/wombat.png #: ../stamps/animals/marsupials/wombat msgid "A wombat." msgstr "Вомбат." # ../stamps/town/houses/wooden_cottage #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clotheshanger.svg #: ../stamps/clothes/clotheshanger msgid "A wooden clothes hanger." msgstr "Деревянная вешалка." # ../stamps/town/houses/wooden_cottage #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/wooden_cottage.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/wooden_cottage msgid "A wooden cottage." msgstr "Деревянный дом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy.png #: ../stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy msgid "A wooden toy from Germany called a \"Räuchermännchen\"." msgstr "«Курильщик» — деревянная игрушка из Германии." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/Woodlouse.png #: ../stamps/animals/insects/Woodlouse msgid "A woodlouse." msgstr "Мокрица." # ../stamps/household/tools/wrench #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench.png #: ../stamps/household/tools/wrench msgid "A wrench." msgstr "Гаечный ключ." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/xanthia.png #: ../stamps/animals/insects/xanthia msgid "A xanthia." msgstr "Капюшонница." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/yak.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/yak msgid "A yak." msgstr "Як." # ../stamps/food/vegetables/yam #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/yam.png #: ../stamps/food/vegetables/yam msgid "A yam." msgstr "Батат." # ../stamps/food/vegetables/yellowpepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_yellow.svg #: ../stamps/people/body_parts/eye_yellow msgid "A yellow eye." msgstr "Жёлтый глаз." # ../stamps/town/flags/yellowflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/yellowflag.png #: ../stamps/town/flags/yellowflag msgid "A yellow flag." msgstr "Жёлтый флаг." # ../stamps/plants/ flowers/yellow-flower.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/yellow-flower.png #: ../stamps/plants/flowers/yellow-flower msgid "A yellow flower." msgstr "Жёлтый цветок." # ../stamps/food/fruit/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/hardhat.svg #: ../stamps/clothes/hats/hardhat msgid "A yellow hard hat." msgstr "Жёлтая каска." # ../stamps/food/fruit/lemon # ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/lemon.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/lemon.svg #: ../stamps/food/fruit/lemon ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon msgid "A yellow lemon." msgstr "Жёлтый лимон." # ../stamps/food/fruit/pear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pear.png #: ../stamps/food/fruit/pear msgid "A yellow pear." msgstr "Жёлтая груша." # ../stamps/food/vegetables/yellowpepper #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/yellowpepper.png #: ../stamps/food/vegetables/yellowpepper msgid "A yellow pepper." msgstr "Жёлтый перец." # ../stamps/town/flags/yellowflag #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/cartoon/schoolbus.svg #: ../stamps/vehicles/masstransit/cartoon/schoolbus msgid "A yellow school bus." msgstr "Желтый школьный автобус." # ../stamps/animals/mammals/zebra #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/zebra.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/zebra2.svg #: ../stamps/animals/mammals/equines/zebra #: ../stamps/animals/mammals/equines/zebra2 msgid "A zebra." msgstr "Зебра." # ../stamps/animals/mammals/bovines/zebu #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/zebu.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/zebu msgid "A zebu." msgstr "Зебу." # ../stamps/food/fruit/apple_fuji #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_fuji.png #: ../stamps/food/fruit/apple_fuji msgid "A “Fuji” apple." msgstr "Яблоко сорта «Фуджи»." # ../stamps/food/fruit/apple_granny_smith #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_granny_smith.png #: ../stamps/food/fruit/apple_granny_smith msgid "A “Granny Smith” apple." msgstr "Яблоко сорта «Гренни Смит»." # ../stamps/food/fruit/apple_sierra_beauty #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_sierra_beauty.png #: ../stamps/food/fruit/apple_sierra_beauty msgid "A “Sierra Beauty” apple." msgstr "Яблоко сорта «Сьерра Бьюти»." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stop.png #: ../stamps/town/roadsigns/stop msgid "A “Stop” sign. Stop here, then go when it’s your turn." msgstr "Знак «Стоп». Вначале остановись, затем проезжай." # ../stamps/food/vegetables/pattypan_squash #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pattypan_squash.png #: ../stamps/food/vegetables/pattypan_squash msgid "A “pattypan” squash." msgstr "Патиссон." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/adeenia.png #: ../stamps/plants/flowers/adeenia msgid "Adenium (Desert Rose)" msgstr "Адениум (Пустынная роза)" # ../stamps/animals/birds/adelaide-rosella #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/adelaide-rosella.png #: ../stamps/animals/birds/adelaide-rosella msgid "An Adelaide Rosella." msgstr "Розелла Аделаиды." # ../stamps/vehicles/ flight/ planes/f22_raptor.png # msgid "An F-22 Raptor" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/f22_raptor.png #: ../stamps/military/vehicles/f22_raptor msgid "An F-22 Raptor." msgstr "Истребитель F-22 «Раптор»." # ../stamps/animals/mammals/indian-blackbuck #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/indian_blackbuck.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/indian_blackbuck msgid "An Indian blackbuck." msgstr "Винторогая антилопа или гарна." # ../stamps/animals/shellfish/abalone #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/shellfish/abalone.png #: ../stamps/animals/shellfish/abalone msgid "An abalone." msgstr "Морское ушко." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/bandage_adhesive.png #: ../stamps/medical/bandage_adhesive msgid "An adhesive bandage." msgstr "Лейкопластырь." # ../stamps/household/tools/wrench_adjustable #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench_adjustable.png #: ../stamps/household/tools/wrench_adjustable msgid "An adjustable wrench." msgstr "Разводной ключ." # ../stamps/vehicles/flight/planes/747 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/plane.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/747.png #: ../stamps/vehicles/flight/planes/plane ../stamps/vehicles/flight/planes/747 msgid "An airplane." msgstr "Самолёт." # ../stamps/animals/birds/albino_peahen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/albino_peahen.png #: ../stamps/animals/birds/albino_peahen msgid "An albino peahen (a female peafowl, or peacock)." msgstr "Самка павлина — альбинос." # ../stamps/plants/trees/rambutan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/rambutan.png #: ../stamps/plants/trees/rambutan msgid "An alien tree!" msgstr "Марсианское дерево! (Рамбутан)" # ../stamps/food/nuts/almond #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/almond.png #: ../stamps/food/nuts/almond msgid "An almond." msgstr "Миндаль." # ../stamps/animals/insects/cartoon/ant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ant.svg #: ../stamps/animals/insects/cartoon/ant msgid "An ant." msgstr "Муравей." # ../stamps/food/fruit/cartoon/apple_core #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple_core.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple_core_01.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/apple_core #: ../stamps/food/fruit/cartoon/apple_core_01 msgid "An apple core." msgstr "Яблочный огрызок." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apricot.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Apricot_whole.png #: ../stamps/food/fruit/apricot ../stamps/food/fruit/Apricot_whole msgid "An apricot." msgstr "Абрикос." # ../stamps/space/spacewalk #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/spacewalk.png #: ../stamps/space/spacewalk msgid "An astronaut making a spacewalk!" msgstr "Космонавт в открытом космосе!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/avocado.png #: ../stamps/food/fruit/avocado msgid "An avocado fruit." msgstr "Авокадо." # ../stamps/animals/mammals/echidna #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/echidna.png #: ../stamps/animals/mammals/echidna msgid "An echidna." msgstr "Ехидна." # ../stamps/food/vegetables/eggplant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/eggplant.png #: ../stamps/plants/eggplant msgid "An eggplant with fruit." msgstr "Баклажан с плодами." # ../stamps/food/vegetables/eggplant #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/eggplant.png #: ../stamps/food/vegetables/eggplant msgid "An eggplant." msgstr "Баклажан." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass.png #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass msgid "An electric bass guitar." msgstr "Электро-бас-гитара." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar2.png #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric #: ../stamps/hobbies/music/string/guitar2 msgid "An electric guitar." msgstr "Электрогитара." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/kettle.png #: ../stamps/household/kettle msgid "An electric kettle." msgstr "Электрический чайник." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/elephant.png #: ../stamps/animals/mammals/elephant msgid "An elephant." msgstr "Слон." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/elfhat.svg #: ../stamps/seasonal/christmas/elfhat msgid "An elf's hat." msgstr "Шляпа эльфа." # ../stamps/animals/mammals/monkeys/tamarin_emperor #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/tamarin_emperor.png #: ../stamps/animals/mammals/apes/tamarin_emperor msgid "An emperor tamarin." msgstr "Императорский тамарин." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/blankroadsign.svg #: ../stamps/town/roadsigns/blankroadsign msgid "An empty roadsign to draw on!" msgstr "Пустой дорожный знак для рисования!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye2_drawing.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye.png #: ../stamps/people/body_parts/eye2_drawing ../stamps/people/body_parts/eye msgid "An eye." msgstr "Глаз." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/hippopotamus.png #: ../stamps/animals/mammals/hippopotamus msgid "An hippopotamus." msgstr "Бегемот (гиппопотам)." # ../stamps/town/houses/cartoon/igloo #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/igloo.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/igloo msgid "An igloo." msgstr "Иглу." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/lizards/iguana.png #: ../stamps/animals/lizards/iguana msgid "An iguana." msgstr "Игуана." # ../stamps/seasonal/hanukkah/menorah #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/menorah.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/menorah msgid "An important part of Hanukkah is the menorah—a candleholder with eight candles and a shammash, or servant candle. One candle is lit by the shammash for each of night of Hanukkah." msgstr "Важная часть праздника Ханукки — менора, подсвечник с 8 подставками под хануккальные свечи и одной — под шаммаш или служебную свечу. От неё зажигают по одной свече каждую ночь Ханукки." # ../stamps/town/houses/cartoon/inn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/inn.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/inn msgid "An inn." msgstr "Постоялый двор." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/inukshuk-outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/inukshuk-photo.png #: ../stamps/town/monuments/inukshuk-outline #: ../stamps/town/monuments/inukshuk-photo msgid "An inukshuk (or inuksuk), a landmark made of stones. It was used as a milestone or directional marker by the Inuit of the Canadian Artic." msgstr "Инукшук — ориентир, сложенный из камней. Используется в качестве указателя расстояния или направления инуитами (эскимосами) Канадской Арктики." # ../stamps/plants/flowers/iris # msgid "An Iris." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/iris.png #: ../stamps/plants/flowers/iris msgid "An iris." msgstr "Ирис." # ../stamps/clothes/clothespin_old #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/clothes_iron.svg #: ../stamps/household/clothes_iron msgid "An iron for ironing clothes." msgstr "Утюг для глажки одежды." # ../stamps/town/monuments/cartoon/obelisk #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/obelisk.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/obelisk msgid "An obelisk." msgstr "Обелиск." # ../stamps/vehicles/ship/chineseJunk #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/chineseJunk.png #: ../stamps/vehicles/ship/chineseJunk msgid "An old Chinese sailing ship." msgstr "Старинный китайский корабль (джонка)." # ../stamps/clothes/clothespin_old #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clothespin_old.png #: ../stamps/clothes/clothespin_old msgid "An old-fashioned clothespin." msgstr "Старомодная прищепка." # ../stamps/food/vegetables/onion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/onion.png #: ../stamps/food/vegetables/onion msgid "An onion." msgstr "Лук." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/padlock_open.svg #: ../stamps/household/padlock_open msgid "An open padlock." msgstr "Открытый висячий замок." # ../stamps/food/fruit/orange # ../stamps/food/fruit/cartoon/orange #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/orange.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/orange.svg #: ../stamps/food/fruit/orange ../stamps/food/fruit/cartoon/orange msgid "An orange." msgstr "Апельсин." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/orca.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/orca msgid "An orca." msgstr "Косатка." # ../stamps/animals/birds/ostrich #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/ostrich.png #: ../stamps/animals/birds/ostrich msgid "An ostrich." msgstr "Страус." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/otter.png #: ../stamps/animals/mammals/aquatic/otter msgid "An otter." msgstr "Выдра." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/owl.png #: ../stamps/animals/birds/owl msgid "An owl." msgstr "Сова." # ../stamps/seasonal/halloween/grave-d # ../stamps/seasonal/halloween/grave-h #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-h.png #: ../stamps/seasonal/halloween/grave-h msgid "Another tombstone." msgstr "Ещё один надгробный памятник." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/anthoorium.png #: ../stamps/plants/flowers/anthoorium msgid "Anthurium" msgstr "Антуриум" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/appooppanthady.png #: ../stamps/plants/flowers/appooppanthady msgid "Appooppan Thaadi (Indian Milkweed)" msgstr "Ваточник индейский" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/bolsom.png #: ../stamps/plants/flowers/bolsom msgid "Balsam." msgstr "Бальзамин." # ../stamps/seasonal/newyears/fireworks #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/fireworks2.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/fireworks.png #: ../stamps/seasonal/newyears/fireworks2 #: ../stamps/seasonal/newyears/fireworks msgid "Big fireworks." msgstr "Большой фейерверк." # ../stamps/symbols/chess/b_1_bishop # ../stamps/symbols/chess/w_1_bishop #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_3_bishop.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_3_bishop.png #: ../stamps/symbols/chess/w_3_bishop ../stamps/symbols/chess/b_3_bishop msgid "Bishop. Can only move diagonally, staying on the same colored squares." msgstr "Слон. Ходит только по диагонали по клеткам одного цвета." # ../stamps/naturalforcesl/explosion #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/explosion.png #: ../stamps/naturalforces/explosion msgid "Boom!!!" msgstr "Взрыв!!!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/loaf_of_bread.svg #: ../stamps/food/loaf_of_bread msgid "Bread, sliced, and shared by everyone." msgstr "Хлеб, нарезанный и используемый всеми." # ../stamps/animals/birds/hen #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/hair_manga_2.svg #: ../stamps/people/body_parts/hair_manga_2 msgid "Brown hair." msgstr "Коричневые волосы." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cathedral.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/cathedral msgid "Cathedral." msgstr "Собор." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_2_cent.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_2_cent msgid "Cent sign. 100 cents make 1 dollar." msgstr "Знак цента. 100 центов это 1 доллар." # ../stamps/town/houses/cartoon/circus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/circus.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/circus msgid "Circus tent." msgstr "Цирк-шапито." # ../stamps/seasonal/newyears/confetti #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/confetti.png #: ../stamps/seasonal/newyears/confetti msgid "Confetti." msgstr "Конфетти." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/dead_end_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/dead_end_sign msgid "Dead end ahead!" msgstr "Впереди тупик!" # ../stamps/symbols/math/operators/op3_divide #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op3_divide.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op3_divide msgid "Divided by." msgstr "Разделить на..." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_1_dollar.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_1_dollar msgid "Dollar sign." msgstr "Знак доллара." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/docks.svg #: ../stamps/town/cartoon/docks msgid "Down at the docks." msgstr "Пристань." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/bread.svg #: ../stamps/food/bread msgid "Eat your bread!" msgstr "Ешь свой хлеб!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/broccoli.png #: ../stamps/food/vegetables/broccoli msgid "Eat your broccoli!" msgstr "Ешь свою броколли!" # ../stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter.png #: ../stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter msgid "Eddie the Helicopter." msgstr "Вертолётик Эдди." # ../stamps/animals/mammals/bears/toys/edward_bear #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/toys/edward_bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/toys/edward_bear msgid "Edward Bear." msgstr "Плюшевый мишка." # ../stamps/symbols/math/8 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/8.png #: ../stamps/symbols/math/8 msgid "Eight." msgstr "Восемь." # ../stamps/symbols/music/note_012_a # ../stamps/symbols/music/note_012_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_012_b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_012_a.png #: ../stamps/symbols/music/note_012_b ../stamps/symbols/music/note_012_a msgid "Eighth note." msgstr "Восьмая нота." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cave_entrance.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/cave_entrance msgid "Enter the cave." msgstr "Вход в пещеру." # ../stamps/symbols/math/operators/op4_equals #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op4_equals.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op4_equals msgid "Equals." msgstr "Равно." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/euro_2_cent.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/euro_2_cent msgid "Euro cent sign. 100 Euro cents make 1 Euro." msgstr "Знак евро-цента. 100 евро-центов это 1 евро." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/euro_1_euro.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/euro_1_euro msgid "Euro sign." msgstr "Знак евро." # ../stamps/symbols/faces/excited #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/excited.png #: ../stamps/symbols/faces/excited msgid "Excited!" msgstr "Удивлённое!" # ../stamps/naturalforces/fire #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/fire.png #: ../stamps/naturalforces/fire msgid "Fire! Fire! Fire!" msgstr "Пожар! Пожар! Пожар!" # ../stamps/symbols/math/5 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/5.png #: ../stamps/symbols/math/5 msgid "Five." msgstr "Пять." # ../stamps/symbols/music/key_flat #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/key_flat.png #: ../stamps/symbols/music/key_flat msgid "Flat." msgstr "Бемоль." # ../stamps/symbols/math/4 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/4.png #: ../stamps/symbols/math/4 msgid "Four." msgstr "Четыре." # ../stamps/animals/fish/bluegroper # msgid "George the Blue Groper." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/bluegroper.png #: ../stamps/animals/fish/bluegroper msgid "George the blue groper." msgstr "Джордж — голубой гропёр." # ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel msgid "Gimel stands for gants or all. If the dreidel lands on gimel, take everything in the middle." msgstr "Если на хануккальном волчке выпадает «гимель», игрок забирает весь банк." # ../stamps/people/toys/grannysmith #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/toys/grannysmith.png #: ../stamps/people/toys/grannysmith msgid "Grandma’s old rag doll." msgstr "Старая тряпичная кукла (такими играла твоя бабушка)." # ../stamps/symbols/math/operators/op9_greaterthanequal #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op9_greaterthanequal.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op9_greaterthanequal msgid "Greater than or equal to." msgstr "Больше или равно." # ../stamps/symbols/math/opertors/op7_greaterthan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op7_greaterthan.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op7_greaterthan msgid "Greater than." msgstr "Больше." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig3.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig2.svg #: ../stamps/people/body_parts/wig3 ../stamps/people/body_parts/wig #: ../stamps/people/body_parts/wig2 msgid "Hair." msgstr "Волосы." # ../stamps/symbols/music/note_050_a # ../stamps/symbols/music/note_050_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_050_b.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_050_a.png #: ../stamps/symbols/music/note_050_b ../stamps/symbols/music/note_050_a msgid "Half note." msgstr "Половинная нота." # ../stamps/symbols/faces/happy #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/happy.png #: ../stamps/symbols/faces/happy msgid "Happy!" msgstr "Весёлое!" # ../stamps/seasonal/christmas/hard_candy #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/hard_candy.png #: ../stamps/seasonal/christmas/hard_candy msgid "Hard candy—yum!" msgstr "Конфета." # ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay msgid "Hei stands for halb or half. If the dreidel lands on hei, take half of what’s in the middle plus one if there’s an odd number of objects." msgstr "Если на с выпадает «хей», игрок забирает половину банка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/chemparathi.png #: ../stamps/plants/flowers/chemparathi msgid "Hibiscus" msgstr "Цветок гибискуса" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/holly_leaves.png #: ../stamps/plants/trees/holly_leaves msgid "Holly leaves are shiny and have prickles!" msgstr "Листья падуба — блестящие и с шипами!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/inkjet_printer.svg #: ../stamps/household/electronics/inkjet_printer msgid "Inkjet Printer. Print this picture, please!" msgstr "Струйный принтер. Напечатай этот рисунок, пожалуйста!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep-2.png #: ../stamps/plants/mushrooms/cep-2 msgid "It's a cep, or they are two ceps?" msgstr "Это один белый гриб или два?" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/yen_1_yen.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/yen_1_yen msgid "Japanese Yen sign." msgstr "Знак японской йены." # ../stamps/space/planets/5_jupiter #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/5_jupiter.png #: ../stamps/space/planets/5_jupiter msgid "Jupiter—the largest planet in our solar system!" msgstr "Юпитер — самая большая планета Солнечной системы!" # ../stamps/symbols/chess/b_1_king # ../stamps/symbols/chess/w_1_king #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_1_king.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_1_king.png #: ../stamps/symbols/chess/w_1_king ../stamps/symbols/chess/b_1_king msgid "King. Can move one step in any direction. Protect him!" msgstr "Король. Может ходить на одну клетку в любом направлении. Защищайте его!" # ../stamps/symbols/chess/b_4_knight # ../stamps/symbols/chess/w_4_knight #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_4_knight.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_4_knight.png #: ../stamps/symbols/chess/b_4_knight ../stamps/symbols/chess/w_4_knight msgid "Knight. The only piece that can jump over others. Move forward or back two, then left or right one—or move left or right two, and forward or back one." msgstr "Конь. Единственная фигура, которая может перепрыгивать через другие фигуры. Ходит буквой «Г», две клетки вперёд или назад, одну в сторону, или одну клетку вперёд или назад, две в сторону." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/knitting.svg #: ../stamps/hobbies/knitting msgid "Knitting." msgstr "Вязание." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/laser_printer.svg #: ../stamps/household/electronics/laser_printer msgid "Laser Printer. Zip, zap, wow!" msgstr "Лазерный принтер. Бух, бах, вау!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/manga_eye_left.svg #: ../stamps/people/body_parts/manga_eye_left msgid "Left eye." msgstr "Левый глаз." # ../stamps/symbols/math/operators/op8_lessthanequal #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op8_lessthanequal.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op8_lessthanequal msgid "Less than or equal to." msgstr "Меньше или равно." # ../stamps/symbols/math/operators/op6_lessthan #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op6_lessthan.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op6_lessthan msgid "Less than." msgstr "Меньше." # ../stamps/symbols/faces/mad #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/mad.png #: ../stamps/symbols/faces/mad msgid "Mad!" msgstr "Сердитое!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/magic_stones.svg #: ../stamps/town/monuments/cartoon/magic_stones msgid "Magic stones." msgstr "Магические камни." # ../stamps/space/planets/4_mars #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/4_mars.png #: ../stamps/space/planets/4_mars msgid "Mars—the red planet. It’s just beyond earth." msgstr "Марс — красная планета. Расположена сразу за Землёй." # ../stamps/household/tools/measuring_tape #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/measuring_tape.png #: ../stamps/household/tools/measuring_tape msgid "Measuring tape." msgstr "Рулетка." # ../stamps/space/planets/1_mercury #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/1_mercury.png #: ../stamps/space/planets/1_mercury msgid "Mercury—the planet closest to the Sun." msgstr "Меркурий – ближайшая к Солнцу планета." # ../stamps/symbols/math/operators/op1_minus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op1_minus.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op1_minus msgid "Minus." msgstr "Минус." # ../stamps/space/planets/8_neptune #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/8_neptune.png #: ../stamps/space/planets/8_neptune msgid "Neptune—one of the “gas giants” in our solar system." msgstr "Нептун — один из «газовых гигантов» в Солнечной системе." # ../stamps/symbols/math/9 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/9.png #: ../stamps/symbols/math/9 msgid "Nine." msgstr "Девять." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/no_entry_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/no_entry_sign msgid "No entry!" msgstr "Проезд запрещён!" # ../stamps/symbols/math/operators/op5_notequals #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op5_notequals.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op5_notequals msgid "Not equal to." msgstr "Не равно." # ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun msgid "Nun stands for nisht or nothing. If the dreidel lands on nun, you do nothing." msgstr "Если на хануккальном волчке выпадает «нун», игрок не получает ничего." # ../stamps/symbols/math/1 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/1.png #: ../stamps/symbols/math/1 msgid "One." msgstr "Один." # ../stamps/space/moon/moon_crescent #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_crescent.png #: ../stamps/space/moon/moon_crescent msgid "Our moon as a crescent." msgstr "Полумесяц." # ../stamps/space/moon/moon_3qt #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_3qt.png #: ../stamps/space/moon/moon_3qt msgid "Our moon." msgstr "Наша Луна." # ../stamps/symbols/chess/b_1_pawn # ../stamps/symbols/chess/w_1_pawn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_6_pawn.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_6_pawn.png #: ../stamps/symbols/chess/b_6_pawn ../stamps/symbols/chess/w_6_pawn msgid "Pawn. Can only move forward, unless capturing. Can move two squares on the first move, but later only one. Captures diagonally one square." msgstr "Пешка. Ходит только вперёд. Первым ходом может двинуться на две клетки, следующими — только на одну. Бьёт по диагонали на одну клетку." # ../stamps/town/roadsigns/xing_ped #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/xing_ped.png #: ../stamps/town/roadsigns/xing_ped msgid "Pedestrian Crossing (“PED XING”)." msgstr "Знак «Пешеходный переход» (в России выглядит иначе)." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/pengwin.png #: ../stamps/animals/birds/cartoon/pengwin msgid "Penguins are wining!" msgstr "Пингвины побеждают!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_2_penny.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_2_penny msgid "Penny sign. 100 pence make 1 pound sterling." msgstr "Знак пенса. 100 пенсов это 1 фунт стерлингов." # ../stamps/symbols/math/operators/op0_plus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op0_plus.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op0_plus msgid "Plus." msgstr "Плюс." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/9_pluto.png #: ../stamps/space/planets/9_pluto msgid "Pluto—until recently, it was considered the 9th planet in our solar system." msgstr "Плутон — до недавних пор считался 9-ой планетой нашей Солнечной системы." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/sedan_police.png #: ../stamps/vehicles/emergency/sedan_police msgid "Police car emblems to put on the sedan." msgstr "Полицейская эмблема для седана." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_1_pound.svg #: ../stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_1_pound msgid "Pound sign." msgstr "Знак фунта." # ../stamps/symbols/music/note_025_a # ../stamps/symbols/music/note_025_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_025_a.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_025_b.png #: ../stamps/symbols/music/note_025_a ../stamps/symbols/music/note_025_b msgid "Quarter note." msgstr "Четвертная нота." # ../stamps/symbols/music/rest_025 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/rest_025.png #: ../stamps/symbols/music/rest_025 msgid "Quarter rest." msgstr "Четвертная пауза." # ../stamps/symbols/chess/b_1_qween # ../stamps/symbols/chess/w_1_qween #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_2_queen.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_2_queen.png #: ../stamps/symbols/chess/w_2_queen ../stamps/symbols/chess/b_2_queen msgid "Queen. Can move in any direction." msgstr "Ферзь. Может ходить в любом направлении." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/plastic/chuvanna_plastic_poo.png #: ../stamps/plants/flowers/plastic/chuvanna_plastic_poo msgid "Red plastic flower." msgstr "Красный пластиковый цветок." # ../stamps/household/toilet #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/toilet.png #: ../stamps/household/toilet msgid "Remember to flush the toilet and wash your hands with soap!" msgstr "Не забудь смыть и вымыть руки после посещения туалета!" # ../stamps/symbols/music/note_012_a # ../stamps/symbols/music/note_012_b #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/manga_eye_right.svg #: ../stamps/people/body_parts/manga_eye_right msgid "Right eye." msgstr "Правый глаз." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Roast_turkey.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Roast_turkey msgid "Roast turkey is traditionally eaten on Thanksgiving in the United States, and on Christmas Day in the UK." msgstr "Жареная индейка — традиционное блюдо на День Благодарения в Соединённых Штатах и на Рождество в Великобритании." # ../stamps/symbols/chess/b_1_rook # ../stamps/symbols/chess/w_1_rook #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_5_rook.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_5_rook.png #: ../stamps/symbols/chess/b_5_rook ../stamps/symbols/chess/w_5_rook msgid "Rook. Can only move forward, back, left or right, but not diagonally." msgstr "Ладья. Может ходить вперёд, назад, влево или вправо, но не по диагонали." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/roundabout.png #: ../stamps/town/roadsigns/roundabout msgid "Roundabout ahead! Which way will you go?" msgstr "Впереди пересечение с круговым движением! Выбирай, куда поехать!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/rugby_goal_posts.png #: ../stamps/sports/rugby_goal_posts msgid "Rugby goal posts." msgstr "Ворота в регби." # ../stamps/symbols/faces/sad #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/sad.png #: ../stamps/symbols/faces/sad msgid "Sad!" msgstr "Грустное!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Santa.png #: ../stamps/seasonal/christmas/Santa msgid "Santa Claus." msgstr "Санта-Клаус." # ../stamps/space/planets/6_saturn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/6_saturn.png #: ../stamps/space/planets/6_saturn msgid "Saturn—the second largest planet in our solar system—and the one with the most rings." msgstr "Сатурн — вторая по величине планета Солнечной системы, и единственная, окружённая кольцами." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/cheese.svg #: ../stamps/food/cheese msgid "Say cheese!" msgstr "Скажите сыыыр!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/school_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/school_sign msgid "School ahead! Drive slowly!" msgstr "Впереди школа! Езжайте медленней!" # ../stamps/symbols/math/7 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/7.png #: ../stamps/symbols/math/7 msgid "Seven." msgstr "Семь." # ../stamps/symbols/music/key_sharp #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/key_sharp.png #: ../stamps/symbols/music/key_sharp msgid "Sharp." msgstr "Диез." # ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin.png #: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin msgid "Shin stands for shtel arayn or put in. If the dreidel lands on shin, put two objects into the middle." msgstr "«Шин» означает shtel arayn или вкладывать. Если хануккальный волчок ложится на «шин», то пускающий снова ставит на кон." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/hair_manga.svg #: ../stamps/people/body_parts/hair_manga msgid "Silver pig tails." msgstr "Светлые хвостики." # ../stamps/symbols/math/6 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/6.png #: ../stamps/symbols/math/6 msgid "Six." msgstr "Шесть." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/blueberry.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/blueberry msgid "Some blueberries." msgstr "Голубика." # ../stamps/food/fruit/cartoon/cherries #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/cherries.svg #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/cherries2.svg #: ../stamps/food/fruit/cartoon/cherries #: ../stamps/food/fruit/cartoon/cherries2 msgid "Some cherries." msgstr "Вишни." # ../stamps/plants/ flowers/flower7.png # msgid "Some blueberries." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower7.png #: ../stamps/plants/flowers/flower7 msgid "Some flowers." msgstr "Цветы." # msgid "Sweet Yellow Corn" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/corn.png #: ../stamps/food/vegetables/corn msgid "Sweet yellow corn." msgstr "Сладкая жёлтая кукуруза" # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tanker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tanker.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tanker msgid "Tankers carry bulk liquids." msgstr "В цистернах перевозят жидкие грузы." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/cartoon/teddy_bear.png #: ../stamps/animals/mammals/bears/cartoon/teddy_bear msgid "Teddy bear." msgstr "Медведь Тедди." # ../stamps/space/apollo_lander #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/apollo_lander.png #: ../stamps/space/apollo_lander msgid "The Apollo lunar lander module." msgstr "Спускаемый лунный модуль корабля «Аполлон»." # ../stamps/space/planets/3_earth #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/3_earth.png #: ../stamps/space/planets/3_earth msgid "The Earth. Our planet!" msgstr "Земля – наша планета!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/eiffel_tower.png #: ../stamps/town/monuments/cartoon/eiffel_tower msgid "The Eiffel tower in Paris." msgstr "Эйфелева башня в Париже." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/ss_eszett_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/ss_eszett_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/ss_eszett_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/ss_eszett_filled msgid "The German letter sz or sharp s." msgstr "Немецкая буква «эсцет»." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/uppercase/N_with_tilda_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/uppercase/N_with_tilda_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/uppercase/N_with_tilda_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/uppercase/N_with_tilda_filled msgid "The Spanish letter N with a tilde." msgstr "Испанская буква N с тильдой." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/lowercase/n_with_tilda_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/lowercase/n_with_tilda_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/lowercase/n_with_tilda_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/lowercase/n_with_tilda_filled msgid "The Spanish letter n with a tilde." msgstr "Испанская буква n с тильдой." # ../stamps/space/planets/0_sun #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/0_sun.png #: ../stamps/space/planets/0_sun msgid "The Sun." msgstr "Солнце." # ../stamps/space/voyager2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/voyager2.png #: ../stamps/space/voyager2 msgid "The Voyager-2 deep-space probe." msgstr "Исследователь глубокого космоса «Вояджер-2»." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby-stand.png #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby #: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby-stand msgid "The baby of a gnu." msgstr "Маленькая гну" # ../stamps/symbols/music/clef1_bass #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/clef1_bass.png #: ../stamps/symbols/music/clef1_bass msgid "The bass clef." msgstr "Басовый ключ." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/blacksmith.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/blacksmith msgid "The blacksmith shop." msgstr "Кузница." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/caboose #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/caboose.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/caboose msgid "The caboose—a carriage for the guard." msgstr "Служебный вагон для охраны." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/fountain.svg #: ../stamps/town/cartoon/fountain msgid "The fountain of youth." msgstr "Фонтан молодости." # ../stamps/space/moon/moon_full #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_full.png #: ../stamps/space/moon/moon_full msgid "The full moon." msgstr "Полная Луна." # ../stamps/town/roadsigns/greenlight #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_03_green.png #: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_03_green msgid "The green light means you can go if it is safe to do so." msgstr "Зелёный свет означает, что можно двигаться, если это безопасно." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/hunter.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/hunter msgid "The house of the hunter." msgstr "Охотничий домик." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/A_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/A_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/A_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/A_with_umlaut_filled msgid "The letter A with an umlaut." msgstr "Буква A с умляутом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/A_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/A_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/A_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/A_filled msgid "The letter A." msgstr "Буква A." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/B_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/B_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/B_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/B_filled msgid "The letter B." msgstr "Буква B." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/C_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/C_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/C_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/C_filled msgid "The letter C." msgstr "Буква C." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/D_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/D_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/D_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/D_filled msgid "The letter D." msgstr "Буква D." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/E_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/E_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/E_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/E_filled msgid "The letter E." msgstr "Буква E." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/F_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/F_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/F_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/F_filled msgid "The letter F." msgstr "Буква F." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/G_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/G_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/G_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/G_filled msgid "The letter G." msgstr "Буква G." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/H_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/H_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/H_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/H_filled msgid "The letter H." msgstr "Буква H." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/I_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/I_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/I_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/I_filled msgid "The letter I." msgstr "Буква I." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/J_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/J_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/J_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/J_filled msgid "The letter J." msgstr "Буква J." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/K_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/K_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/K_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/K_filled msgid "The letter K." msgstr "Буква K." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/L_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/L_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/L_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/L_filled msgid "The letter L." msgstr "Буква L." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/M_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/M_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/M_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/M_filled msgid "The letter M." msgstr "Буква M." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/N_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/N_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/N_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/N_filled msgid "The letter N." msgstr "Буква N." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/O_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/O_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/O_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/O_with_umlaut_filled msgid "The letter O with an umlaut." msgstr "Буква O с умляутом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/O_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/O_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/O_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/O_filled msgid "The letter O." msgstr "Буква O." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/P_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/P_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/P_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/P_filled msgid "The letter P." msgstr "Буква P." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Q_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Q_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Q_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Q_filled msgid "The letter Q." msgstr "Буква Q." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/R_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/R_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/R_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/R_filled msgid "The letter R." msgstr "Буква R." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/S_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/S_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/S_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/S_filled msgid "The letter S." msgstr "Буква S." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/T_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/T_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/T_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/T_filled msgid "The letter T." msgstr "Буква T." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/U_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/U_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/U_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/U_with_umlaut_filled msgid "The letter U with an umlaut." msgstr "Буква U с умляутом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/U_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/U_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/U_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/U_filled msgid "The letter U." msgstr "Буква U." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/V_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/V_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/V_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/V_filled msgid "The letter V." msgstr "Буква V." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/W_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/W_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/W_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/W_filled msgid "The letter W." msgstr "Буква W." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/X_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/X_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/X_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/X_filled msgid "The letter X." msgstr "Буква X." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Y_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Y_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Y_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Y_filled msgid "The letter Y." msgstr "Буква Y." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Z_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Z_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Z_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Z_filled msgid "The letter Z." msgstr "Буква Z." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/a_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/a_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/a_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/a_with_umlaut_filled msgid "The letter a with an umlaut." msgstr "Буква a с умляутом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/a_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/a_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/a_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/a_filled msgid "The letter a." msgstr "Буква a." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/b_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/b_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/b_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/b_filled msgid "The letter b." msgstr "Буква b." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/c_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/c_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/c_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/c_filled msgid "The letter c." msgstr "Буква c." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/d_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/d_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/d_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/d_filled msgid "The letter d." msgstr "Буква d." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/e_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/e_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/e_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/e_filled msgid "The letter e." msgstr "Буква e." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/f_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/f_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/f_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/f_filled msgid "The letter f." msgstr "Буква f." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/g_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/g_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/g_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/g_filled msgid "The letter g." msgstr "Буква g." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/h_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/h_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/h_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/h_filled msgid "The letter h." msgstr "Буква h." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/i_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/i_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/i_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/i_filled msgid "The letter i." msgstr "Буква i." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/j_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/j_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/j_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/j_filled msgid "The letter j." msgstr "Буква j." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/k_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/k_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/k_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/k_filled msgid "The letter k." msgstr "Буква k." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/l_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/l_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/l_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/l_filled msgid "The letter l." msgstr "Буква l." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/m_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/m_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/m_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/m_filled msgid "The letter m." msgstr "Буква m." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/n_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/n_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/n_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/n_filled msgid "The letter n." msgstr "Буква n." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/o_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/o_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/o_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/o_with_umlaut_filled msgid "The letter o with an umlaut." msgstr "Буква o с умляутом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/o_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/o_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/o_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/o_filled msgid "The letter o." msgstr "Буква o." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/p_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/p_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/p_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/p_filled msgid "The letter p." msgstr "Буква p." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/q_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/q_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/q_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/q_filled msgid "The letter q." msgstr "Буква q." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/r_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/r_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/r_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/r_filled msgid "The letter r." msgstr "Буква r." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/s_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/s_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/s_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/s_filled msgid "The letter s." msgstr "Буква s." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/t_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/t_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/t_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/t_filled msgid "The letter t." msgstr "Буква t." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/u_with_umlaut_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/u_with_umlaut_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/u_with_umlaut_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/u_with_umlaut_filled msgid "The letter u with an umlaut." msgstr "Буква u с умляутом." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/u_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/u_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/u_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/u_filled msgid "The letter u." msgstr "Буква u." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/v_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/v_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/v_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/v_filled msgid "The letter v." msgstr "Буква v." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/w_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/w_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/w_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/w_filled msgid "The letter w." msgstr "Буква w." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/x_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/x_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/x_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/x_filled msgid "The letter x." msgstr "Буква x." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/y_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/y_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/y_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/y_filled msgid "The letter y." msgstr "Буква y." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/z_outline.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/z_filled.png #: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/z_outline #: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/z_filled msgid "The letter z." msgstr "Буква z." # ../stamps/town/roadsigns/redlight #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_01_red.png #: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_01_red msgid "The red light means you must stop now." msgstr "Красный свет означает, что надо немедленно остановится." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_a.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_a msgid "The sign for the letter A in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы A в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_b.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_b msgid "The sign for the letter B in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы B в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_c.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_c msgid "The sign for the letter C in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы C в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_d.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_d msgid "The sign for the letter D in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы D в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_e.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_e msgid "The sign for the letter E in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы E в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_f.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_f msgid "The sign for the letter F in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы F в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_g.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_g msgid "The sign for the letter G in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы G в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_h.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_h msgid "The sign for the letter H in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы H в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_i.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_i msgid "The sign for the letter I in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы I в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_j.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_j msgid "The sign for the letter J in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы J в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_k.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_k msgid "The sign for the letter K in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы K в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_l.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_l msgid "The sign for the letter L in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы L в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_m.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_m msgid "The sign for the letter M in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы M в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_n.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_n msgid "The sign for the letter N in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы N в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_o.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_o msgid "The sign for the letter O in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы O в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_p.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_p msgid "The sign for the letter P in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы P в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_q.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_q msgid "The sign for the letter Q in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы Q в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_r.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_r msgid "The sign for the letter R in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы R в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_s.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_s msgid "The sign for the letter S in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы S в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_t.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_t msgid "The sign for the letter T in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы T в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_u.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_u msgid "The sign for the letter U in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы U в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_v.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_v msgid "The sign for the letter V in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы V в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_w.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_w msgid "The sign for the letter W in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы W в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_x.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_x msgid "The sign for the letter X in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы X в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_y.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_y msgid "The sign for the letter Y in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы Y в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_z.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_z msgid "The sign for the letter Z in American Sign Language." msgstr "Знак для буквы Z в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_0.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_0 msgid "The sign for the number 0 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 0 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_1.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_1 msgid "The sign for the number 1 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 1 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_2.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_2 msgid "The sign for the number 2 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 2 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_3.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_3 msgid "The sign for the number 3 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 3 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_4.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_4 msgid "The sign for the number 4 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 4 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_5.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_5 msgid "The sign for the number 5 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 5 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_6.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_6 msgid "The sign for the number 6 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 6 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_7.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_7 msgid "The sign for the number 7 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 7 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_8.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_8 msgid "The sign for the number 8 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 8 в американском языке жестов." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_9.png #: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_9 msgid "The sign for the number 9 in American Sign Language." msgstr "Знак для цифры 9 в американском языке жестов." # ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tender #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tender.png #: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tender msgid "The tender carries water and coal for the engine." msgstr "В тендере хранят воду и уголь для паровой машины." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/townhall.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/townhall msgid "The town hall." msgstr "Ратуша." # ../stamps/symbols/music/clef0_treble #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/clef0_treble.png #: ../stamps/symbols/music/clef0_treble msgid "The treble clef." msgstr "Скрипичный ключ." # ../stamps/town/roadsigns/yellowlight #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_02_yellow.png #: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_02_yellow msgid "The yellow light means you should stop if it is safe to do so." msgstr "Жёлтый свет означает, что надо остановится, если это безопасно." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/ww2_german_gun.png #: ../stamps/military/vehicles/ww2_german_gun msgid "This gun last saw service during World War 2." msgstr "Это орудие последний раз воевало во время Второй мировой войны." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/recycle.png #: ../stamps/symbols/recycle msgid "This means something can be recycled. Don’t stick it with the regular trash!" msgstr "Материал, годный для переработки. Не наклеивайте этот знак на обычный мусор!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/ammunition/old_naval_shell.png #: ../stamps/military/ammunition/old_naval_shell msgid "This shell is hundreds of years old!" msgstr "Этой ракете сотни лет!" # ../stamps/symbols/math/3 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/3.png #: ../stamps/symbols/math/3 msgid "Three." msgstr "Три." # ../stamps/symbols/math/operators/op2_multiply #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op2_multiply.png #: ../stamps/symbols/math/operators/op2_multiply msgid "Times." msgstr "Умножить." # ../stamps/vehicles/flight/planes/cartoon/plane #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/cartoon/plane.png #: ../stamps/vehicles/flight/planes/cartoon/plane msgid "Tux Airways." msgstr "Авиакомпания Тукса!" #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/penguin_with_spider.png #: ../stamps/animals/birds/cartoon/penguin_with_spider msgid "Tux and spider - two friends." msgstr "Два друга — Тукс и паук." # ../stamps/vehicles/farming/cartoon/tux_tractor #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/farming/cartoon/tux_tractor.png #: ../stamps/vehicles/farming/cartoon/tux_tractor msgid "Tux the penguin in a farm tractor!" msgstr "Пингвин Тукс на тракторе!" # ../stamps/animals/birds/cartoon/tux #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/tux.png #: ../stamps/animals/birds/cartoon/tux msgid "Tux—the Linux mascot!" msgstr "Тукс — талисман Linux!" # ../stamps/town/houses/cartoon/cityhouse #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cityhouse.svg #: ../stamps/town/houses/cartoon/cityhouse msgid "Two city houses." msgstr "Два городских дома." # ../stamps/plants/ flowers/flower4.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower4.png #: ../stamps/plants/flowers/flower4 msgid "Two flowers." msgstr "Два цветка." #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/wildboar.png #: ../stamps/animals/mammals/wildboar msgid "Two wild boars." msgstr "Два диких кабана." # ../stamps/symbols/math/2 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/2.png #: ../stamps/symbols/math/2 msgid "Two." msgstr "Два." # ../stamps/vehicles/ship/cartoon/bathyscape #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/cartoon/bathyscape.png #: ../stamps/vehicles/ship/cartoon/bathyscape msgid "UB2006 “Penguin II” deep sea research vessel." msgstr "UB2006 «Пингвин II» — глубоководное исследовательское судно (батискаф)." # ../stamps/space/planets/7_uranus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/7_uranus.png #: ../stamps/space/planets/7_uranus msgid "Uranus—one of the “gas giants” in our solar system." msgstr "Уран — один из «газовых гигантов» в Солнечной системе." # ../stamps/space/planets/2_venus #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/2_venus.png #: ../stamps/space/planets/2_venus msgid "Venus—the second planet in the solar system—and the most inhospitable!" msgstr "Венера — вторая планета Солнечной системы. И самая негостеприимная!" # ../stamps/symbols/final-roll-call #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/final-roll-call.png #: ../stamps/military/final-roll-call msgid "We remember those who have died." msgstr "Мы помним павших." # ../stamps/symbols/music/note_100 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_100.png #: ../stamps/symbols/music/note_100 msgid "Whole note." msgstr "Целая нота." # ../stamps/military/vehicles/infantry-stryker #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/infantry-stryker.png #: ../stamps/military/vehicles/infantry-stryker msgid "With a fast APC like this Stryker, you can surprise the enemy." msgstr "С быстроходной БМП, такой как «Страйкер», вы удивите врага." # ../stamps/symbols/math/0 #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/0.png #: ../stamps/symbols/math/0 msgid "Zero." msgstr "Ноль." # ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_front # ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_side #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/football_helmet_front.png #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/football_helmet_side.png #: ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_front #: ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_side msgid "– Because a brain is a terrible thing to waste…" msgstr "— Чтобы не лишиться мозгов! (Шлем для игры в американский футбол)." # ../stamps/town/roadsigns/arrow #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/arrow.png #: ../stamps/town/roadsigns/arrow msgid "“Arrow”." msgstr "Знак «Направление дороги (маршрута)»." # ../stamps/town/roadsigns/xing_school #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/crossroads.png #: ../stamps/town/roadsigns/crossroads msgid "“Crossroads”." msgstr "Знак «Перекрёсток» (в России выглядит по другому)." # ../stamps/town/roadsigns/yield #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/give_way_sign.png #: ../stamps/town/roadsigns/give_way_sign msgid "“Give Way” means you have to let other people go first." msgstr "Знак «Уступите дорогу» означает, что надо сначала пропустить других." # ../stamps/town/roadsigns/hospital #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/hospital.png #: ../stamps/town/roadsigns/hospital msgid "“Hospital”." msgstr "Дорожный знак «Больница» (в России применяется знак «Медпункт»)." # ../stamps/town/roadsigns/no_uturn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/no_uturn.png #: ../stamps/town/roadsigns/no_uturn msgid "“No U-Turn”." msgstr "Знак «Разворот запрещён»." # ../stamps/town/roadsigns/xing_school #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/xing_school.png #: ../stamps/town/roadsigns/xing_school msgid "“School Crossing”." msgstr "Знак «Дети»." # ../stamps/town/roadsigns/no_uturn #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/t-junction.png #: ../stamps/town/roadsigns/t-junction msgid "“T-intersection”." msgstr "Знак «Т-образный перекрёсток» (в России не используется)." # ../stamps/town/roadsigns/toilets #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/toilets.png #: ../stamps/town/roadsigns/toilets msgid "“Toilets”." msgstr "Знак «Туалет»." # ../stamps/town/roadsigns/yield #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/yield.png #: ../stamps/town/roadsigns/yield msgid "“Yield” means you have to let other people go first." msgstr "Знак «Уступите дорогу» означает, что надо сначала пропустить других." # ../stamps/animals/fish/butterflyfish #~ msgid "A Butterfly Fish." #~ msgstr "Рыба-бабочка." # ../stamps/animals/fish/dolphinfish #~ msgid "A Dolphin Fish." #~ msgstr "Золотая макрель." # ../stamps/animals/shellfish/abalone #~ msgid "A ballpoint pen." #~ msgstr "Шариковая ручка." # ../stamps/clothes/hats/tophat #, fuzzy #~ msgid "A fedora hat." #~ msgstr "Цилиндр." # ../stamps/fire/fireman200b # ../stamps/fire/fireman240a #, fuzzy #~ msgid "A fire engine." #~ msgstr "Пожарный." #~ msgid "A sportscar." #~ msgstr "Спортивный автомобиль." # ../stamps/clothes/t-shirt #~ msgid "A t-shirt." #~ msgstr "Футболка."