The blacksmith shop. ach.utf8=Duka pa Latet af.utf8='n Smitwinkel. am.utf8=የአንጥረኛ ሱቅ an.utf8=A ferrería. ar.utf8=في محل حدادة. ast.utf8=Una ferrería. be.utf8=Кузніца. bg.utf8=Железничарница. ca.utf8=Una armeria de l'edat mitjana. ca@valencia.utf8=Una ferreria. cs.utf8=Kovárna. da.utf8=Grovsmedbutikken. de.utf8=Eine Schmiede. el.utf8=Το εργαστήριο του σιδερά. en_AU.utf8=The blacksmith shop. en_GB.utf8=The blacksmith shop. eo.utf8=La forĝista vendejo. es.utf8=La herrería. eu.utf8=Errementaritza ff.utf8=Mbayla. fi.utf8=Sepän paja. fr.utf8=L'atelier du forgeron. gd.utf8=Ceàrdach gobhainn. gu.utf8=લુહારની દુકાન. he.utf8=נפח חנות hi.utf8=लोहार की दुकान| hr.utf8=Kovačev dućan. hu.utf8=Kovácsüzlet. hy.utf8=Դարբնի արհեստանոց id.utf8=Toko pandai besi. it.utf8=La bottega del fabbro. iu.utf8=ᓴᕕᕋᔭᓕᕆᔨᐅᑉ ᐱᓇᓱᐊᕐᕕᖓ. ja.utf8=かじやさん の おみせ ka.utf8=მჭედლის მაღაზია. ko.utf8=대장간 lv.utf8=Kalēja veikals ml.utf8=ദി ബ്ലാക്ക്സ്മിത് ഷോപ്പ് nb.utf8=En smie. nn.utf8=Ei smie. pl.utf8=Kuźnia. pt.utf8=A loja blacksmith. pt_BR.utf8=Uma loja de ferreiro. ro.utf8=Magazinul fierarului. ru.utf8=Кузница. sk.utf8=Kováčska dielňa. sl.utf8=Kovačnica son.utf8=Garaasa deŋay (tenda). sr.utf8=Ковачница. sr@latin.utf8=Kovačnica. sv.utf8=En smedja. tr.utf8=Demirci dükkanı. uk.utf8=Крамниця коваля. vec.utf8=Na botega de fabro. vi.utf8=Lò rèn. zh_CN.utf8=铁匠铺。 zh_TW.utf8=打鐵舖。