The red light means you must stop now. ach.utf8=Mac makwar tere nimano myero igik oko kombedi. af.utf8='n Rooi lig beteken jy moet nou stop. am.utf8=ቀዩ መብራት ማለት አሁን ማቆም አለብህ ማለት ነው an.utf8=A luz roya significa que has d'aturar acto contino. ar.utf8=.إشارة المرور الحمراء تعني أنه يجب أن تتوقف حالاً ast.utf8=La lluz colorada significa que tienes que parar nel intre. be.utf8=Чырвонае святло азначае, што вы павінны спыніцца. bg.utf8=Червената светлина означава, че трябва задължително до спреш. ca.utf8=La llum vermella vol dir que heu de parar. ca@valencia.utf8=El llum roig significa que heu de parar ara. cs.utf8=Červené světlo znamená, že máš zastavit. da.utf8=Det røde lys betyder fuld stop. de.utf8=Zeigt die Ampel rot, musst du warten. el.utf8=Το κόκκινο φανάρι σημαίνει πως πρέπει να σταματήσεις. en_AU.utf8=The red light means you must stop now. en_GB.utf8=The red light means you must stop now. eo.utf8=La ruĝa lumo signifas ke vi devas halti nun. es.utf8=La luz roja significa que debes detenerte inmediatamente. eu.utf8=Argi gorriak gelditu beharra adierazten du. fa.utf8=چراغ قرمز یعنی شما باید توقف کنید. ff.utf8=Jeyngol boɗewol firti ko aɗa foti daraade. fi.utf8=Punainen valo tarkoittaa, että on pysähdyttävä. fr.utf8=Le feu rouge signifie que tu dois t'arrêter. gd.utf8=Ma tha an solas dearg, feumaidh tu stad. gl.utf8=A luz vermella significa que debes parar agora. gu.utf8=લાલ લાઇટનો અર્થ છે કે તમારે અટકવું જ જોઇએ. he.utf8=האור האדום אומר שאתה חייב לעצור עכשיו hi.utf8=लाल बत्ती का मतलब अब तुम रुकना होगा| hr.utf8=Crveno svjetlo znači da moraš stati. hu.utf8=A piros lámpa azt jelent, hogy meg kell álnod. hy.utf8=Կարմիր լույսը նշանակում է, որ չեք կարող անցնել, պետք է կանգնեք: id.utf8=Lampu merah berarti anda harus berhenti sekarang. it.utf8=La luce rossa indica che devi fermarti subito. iu.utf8=ᐊᐅᐸᕐᑐᖅ ᐃᑯᒪ ᓄᕐᖃᕆᐊᖃᕐᓂᕃᔪᖅ ᒫᓐᓇ. ja.utf8=あかになったら すぐに とまりましょう ka.utf8=წითელ ფერზე მაშინვე უნდა გაჩერდეთ. km.utf8=ភ្លើង​ពណ៌​ក្រហម មានន័យ​ថា​អ្នក​ត្រូវតែ​ឈប់​ ។ ko.utf8=빨간불 lv.utf8=Sarkanā gaisma nozīmē, ka tev tūlīt ir jāapstājas. mk.utf8=Црвеното светло значи дека мора да застанеш веднаш. ml.utf8=റെഡ് ലൈറ്റ് nb.utf8=Rødt vil si at du må stoppe. nn.utf8=Raudt tyder at du må stoppa. pl.utf8=Czerwona światło oznacza, że musis się zatrzymać. pt.utf8=A luz vermelha significa que tens que parar. pt_BR.utf8=A luz vermelha indica que você deve parar agora. ro.utf8=Lumina roșie înseamnă că trebuie să te oprești acum. ru.utf8=Красный свет означает, что надо немедленно остановится. sk.utf8=Červené svetlo znamená, že musíš okamžite zastaviť. sl.utf8=Rdeča luč semaforja son.utf8=Nune ciraa maana ti ni mma kay sohõda. sq.utf8=Drita e kuqe do të thotë që duhet të ndaloni menjëherë. sr.utf8=Црвено светло означава "Стој!" sr@latin.utf8=Crveno svetlo označava "Stoj!" sv.utf8=Rött betyder att du måste stanna NU. th.utf8=ไฟแดง หมายถึงต้องหยุด tr.utf8=Kırmızı ışık şimdi durmanız gerektiği anlamına geliyor. uk.utf8=Червоне світло означає, що треба негайно зупиниться. vec.utf8=Se ƚa luxe ƚa xé rosa te gà da fermarte! vi.utf8=Đèn màu đỏ có nghĩa là Dừng Ngay. zh_CN.utf8=红灯表示你必须立刻停下来。 zh_TW.utf8=紅燈表示你現在就得停車