# Spanish translations for PACKAGE package # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Angel Berlanas Vicente , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-13 09:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 13:08+0100\n" "Last-Translator: Angel Berlanas Vicente \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of:

#: slideshows/lliurex_non_edu/slides/help.html:1 msgid "Getting Help" msgstr "Obtener ayuda" #. type: Content of:

#: slideshows/lliurex_non_edu/slides/help.html:8 msgid "If you need help, you can contact us:" msgstr "Si necesitas ayuda, puedes contactar con nosotros:" #. The url should not be translated #. type: Content of:

  • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/help.html:12 msgid "" "Using our webpage at " "Mestre a casa" msgstr "" "En nuestra página web en" "Mestre a casa" #. type: Content of:
  • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/help.html:16 msgid "" "On the mailing list, subscribe on the page of LliureX project at Launchpad." msgstr "" "Mediante la lista de correo en " "la página web del proyecto en Launchpad" #. type: Content of:
  • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/help.html:20 msgid "" "At our twitter account @lliurex at Twitter" msgstr "" "En nuestra cuenta de @lliurex en Twitter" #. type: Content of:

    #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/help.html:24 msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX." msgstr "La instalación acabará pronto. Esperamos que os guste LliureX." #. type: Content of:

    #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/im.html:1 msgid "LliureX Networking model" msgstr "LliureX modelo de red" #. type: Content of:

    #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/im.html:8 msgid "" "Lliurex Networking Model appears because of the growing ICT needs in the " "regional government." msgstr "" "LliureX Modelo de red aparece debido a las necesidades crecientes de uso " "de las TIC la administración." #. type: Content of:

    #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/im.html:11 msgid "" "With this model you will have all your files available everywhere in your " "network. It is optimized for thin clients." msgstr "" "Con este modelo dispondrá de todos sus ficheros disponibles en cualquier " "lugar de la red. Está optimizado para clientes ligeros." #. type: Content of:

    #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/im.html:16 #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/install.html:19 msgid "Included software" msgstr "Software incluido" #. type: Content of:
    • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/im.html:20 msgid "Wizard" msgstr "Asistentes" #. type: Content of:

      • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/im.html:24 msgid "LTSP" msgstr "LTSP" #. type: Content of:

        #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/install.html:1 #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/office.html:1 msgid "LliureX SME model" msgstr "LliureX modelo de red" #. type: Content of:

        #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/install.html:9 msgid "" "LliureX SME is an adaptation to provide enterprise environment integration " "and mixed network capabilities." msgstr "" "El LliureX modelo de red es una adaptación que provee un entorno corporativo " "y la capacidad de trabajar en redes mixtas" #. type: Content of:

        • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/install.html:23 msgid "Pbis" msgstr "Pbis" #. type: Content of:

          • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/install.html:27 msgid "Samba" msgstr "Samba" #. type: Content of:

            #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/office.html:8 msgid "" "It includes software such as LibreOffice Suite, digital certificates from " "different CA, PDF Shuffler, Planner..." msgstr "" "Incluye software como la suite del LibreOffice, certificados digitales de " "diferentes entidades certificadoras, el Mezclador de ficheros PDF, el planner..." #. type: Content of:

            #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/office.html:13 msgid "Some of the Digital certificates supported are:" msgstr "Algunos de los certificados digitales soportados son:" #. type: Content of:

            #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/office.html:18 msgid "CA" msgstr "Entidad Certificadora" #. type: Content of:
            • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/office.html:22 msgid "DNIe" msgstr "DNIe" #. type: Content of:

              • #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/office.html:26 msgid "ACCV" msgstr "ACCV" #. type: Content of:

                #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" #. type: Content of:

                #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/welcome.html:8 msgid "Thank you for choosing LliureX 14.06 Platinum!" msgstr "¡Gracias por elegir LliureX 15.05 Trusty!" #. type: Content of:

                #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/welcome.html:12 msgid "" "LliureX is an initiative driven by the Department of Education of Regional " "Government with general purpose." msgstr "" "LliureX es una iniciativa de la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte " "de la Generalitat Valenciana con el propósito de usar las TIC basadas en " "software libre en la Comunidad Valenciana." #. type: Content of:

                #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/welcome.html:13 msgid "" "LliureX is a Custom Ubuntu GNU/Linux Distribution (CDD) developed by the " "Department of Education intended as an operating system for institutions " "throughout the region." msgstr "" "LliureX es una Distribución Personalizada de Debian GNU/Linux desarrollada " "por la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte con el objetivo de " "servir como sistema operativo para las instituciones del ámbito " "de la Comunidad Valenciana." #. type: Content of:

                #: slideshows/lliurex_non_edu/slides/welcome.html:14 msgid "" "While LliureX is installed, this slideshow will show you around its main " "features." msgstr "" "Mientras LliureX se instala, esta presentación te mostrará sus " "características principales."