# Belarusian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 21:56+0000\n" "Last-Translator: Mikhail_SaTuRn \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Даступнасць для ўсіх" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "Ідэяй філасофіі Ubuntu з'яўляецца вера ў тое, што кампутары павінны быць " "даступны для ўсіх. З палепшанымі спецыяльнымі магчымасцямі і параметрамі для " "замены мовы, каляровай схемы і памеру тэксту, Ubuntu робіць працу на " "кампутары простай для кожнага - кім бы вы ні былі, і дзе б вы ні " "знаходзіліся." #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Наладкі параметраў" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Знешні выгляд" #. type: Content of:

    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Дапаможныя тэхналогіі" #. type: Content of:

      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Моўная падтрымка" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Усё для інтэрнэту" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu пастаўляецца з Firefox, браўзэрам, што выкарыстоўваюцца мільёнамі " "людзей па ўсім свеце. Вэб-прыкладанні, якімі Вы часта карыстаецеся " "(напрыклад Facebook альбо Gmail), могуць быць размешчаны на рабочым стале. " "Атрымайце да іх доступ, як да звычайных праграм." #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Усталяваныя праграмы" #. type: Content of:
        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Вэб-браўзэр Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Падтрымліваемыя праграмы" #. type: Content of:
          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Флэш" #. type: Content of:

            • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Паўсталі пытанні?" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out askubuntu.com for answers to " "all your Ubuntu questions. There’s a good chance your question will have " "been answered already and, if not, you’ll find thousands of volunteers eager " "to help. For more support options, go to ubuntu.com/support." msgstr "" "Наведайце askubuntu.com, каб атрымаць " "адказы на ўсе пытанні, якія тычацца Ubuntu. Ёсць верагоднасць, што адказ на " "Вашае пытанне ўжо існуе, калі гэта не так, вы зможаце знайсці тысячы " "добраахвотнікаў, гатовых дапамагчы Вам. Дадатковыя варыянты падтрымкі " "прадстаўлены па адрасе ubuntu.com/" "support." #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Давайце пагутарым аб Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Я ўсталёўваю #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Музыка цяпер заўжды побач" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "У склад Ubuntu ўваходзіць выдатны музычны прайгравальнік Rhythmbox. З яго " "пашыранымі опцыямі прайгравання вельмі проста стварыць спіс прайгравання з " "упадабаных музычных кампазіцый. Ён выдатна працуе з кампакт-дыскамі і " "партатыўнымі аўдыяплэерамі, так што цяпер Вы зможаце атрымліваць асалоду ад " "музыкай, куды б вы ні пайшлі." #. type: Content of:

              • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Музычны плэер Rhythmbox" #. type: Content of:

                #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Усё, што трэба для офіса" #. type: Content of:

                #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice - свабодны камплект офісных прыкладанняў, у склад якога " "ўваходзіць усё неабходнае для стварэння дакументаў, электронных табліц і " "прэзентацый. Сумяшчальны з фарматамі Microsoft Office, ён дае Вам усе " "неабходныя магчымасці, і ў той жа час абсалютна бясплатны." #. type: Content of:

                • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                      #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Атрымлівайце асалоду ад Вашых фотаздымкаў" #. type: Content of:

                      #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell - гэта зручны мэнэджар фотаздымкаў. Падлучыце фотаапарат альбо " "тэлефон, скапіруйце фатаграфіі ў бібліятэку для бяспечнага захоўвання і " "хуткага доступу. Паспрабуйце таксама мноства прыкладанняў для рэдагавання " "здымкаў у Праграмным цэнтры Ubuntu, калі Вы лічыце сябе творчай асобай ;)" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Мэнэджар здымкаў Shotwell" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Рэдактар графікі GIMP" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Відэа рэдактар Pitivi" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Дадатковыя праграмы" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " "Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Развітайцеся з пошукам новых праграм у інтэрнэце. Праграмны цэнтр Ubuntu " "прапануе Вам пошук і простую ўсталёўку праграм. Калі ласка, увядзіце " "пошукавы запыт альбо азнаёмцеся з разнастайнымі катэгорыямі прыкладанняў, " "такімі як навука, адукацыя, гульні... Чытайце водгукі карыстальнікаў на " "праграмы." #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome" msgstr "Сардэчна запрашаем" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Thank you for choosing Ubuntu 14.04. This version brings some exciting " "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." msgstr "" "Дзякуем Вас за тое, што выбралі Ubuntu 14.04. Гэтая версія прынясе некалі " "цікавых зменаў у тым ліку цалкам перапрацаваны інтэрфейс Unity. Пакуль " "Ubuntu наладжваецца гэтае слайдшоў азнакоміць Вас з сістэмай." #~ msgid "Your own personal cloud" #~ msgstr "Ваша персанальнае воблака" #~ msgid "" #~ "Ubuntu One gives " #~ "you 5GB of free cloud storage to access your files, share your photos and " #~ "stream your music " #~ "to your computers, tablets and smartphones. Any photo you take appears on " #~ "all your devices, the instant you take it. Ubuntu One runs on Ubuntu, " #~ "Windows, Mac, Android, iOS and the web." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu One " #~ "прэзентуе 5 Гб воблачнага сховішча, дзе Вы можаце захоўваць і абменьвацца " #~ "фотаздымкамі. Акрамя гэтага існуе магчымасць пераносу Вашай музыкі на іншыя кампутары, " #~ "планшэты і камунікатары. Стварайце фотаздымкі і яны з'явяца на ўсіх " #~ "прыладах. Ubuntu One сумяшчальна з Ubuntu, Windows, Mac, Android, іOS, " #~ "прадугледжаны вэб-доступ." #~ msgid "One account to log in to everything on Ubuntu" #~ msgstr "Адзін уліковы запіс для доступу да ўсіх магчымасцяў Ubuntu" #~ msgid "Make the most of Ubuntu with Ubuntu One." #~ msgstr "" #~ "Атрымаеце максімум магчымага ад Ubuntu з дапамогай Ubuntu One." #~ msgid "Ubuntu One is the single account to log in to everything on Ubuntu." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu One - адзін уліковы запіс для доступу да ўсіх магчымасцяў Ubuntu." #~ msgid "Get new apps from the Software Center" #~ msgstr "" #~ "Усталёўвайце новыя праграмы з Праграмнага цэнтра Ubuntu" #~ msgid "Listen to your music collection and buy tracks" #~ msgstr "" #~ "Слухайце сваю музычную калекцыю і купляйце новыя " #~ "музычныя кампазіцыі" #~ msgid "Access files and photos from all your devices" #~ msgstr "" #~ "Ажыццяўляйце доступ да файлаў і фатаграфій на ўсіх Вашых " #~ "прыладах"