# Basque translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-11 22:27+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Guztiok erabiltzeko modukoa" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "Ubunturen filosofiaren muinean uste bat dago: informatika guztiontzat dela. " "Erabilerraztasun tresna aurreratuei eta hizkuntza, kolore-konbinazioa eta " "testuaren tamaina aldatzeko aukerei esker, Ubuntuk informatika zeharo " "errazten du – zarena zarela, zauden tokian zaudela." #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Pertsonalizatze-aukerak" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" #. type: Content of:

    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Laguntza-teknologiak" #. type: Content of:

      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Hizkuntza-sostengua" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Atera zukua webari" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubunturekin batera dator Firefox, mundu osoan zehar milioika pertsonak " "darabilten web-nabigatzailea. Gainera, egunero darabilzkizun web aplikazioak " "(Facebook edo Gmail, esaterako) mahaigainera lotu ditzakezu hauetara " "bizkorrago sartzeko, ordenagailuko beste edozein aplikazio bezala." #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Instalatutako softwarea" #. type: Content of:
        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Firefox web arakatzailea" #. type: Content of:

          #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Onartutako softwarea" #. type: Content of:
          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash-a" #. type: Content of:

            • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Galderarik?" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out askubuntu.com for answers to " "all your Ubuntu questions. There’s a good chance your question will have " "been answered already and, if not, you’ll find thousands of volunteers eager " "to help. For more support options, go to ubuntu.com/support." msgstr "" "Bisitatu askubuntu.com Ubunturi buruz " "dituzun galderen erantzunak bilatzeko. Seguruenera, zure galderak dagoeneko " "erantzuna izango du, eta hala ez bada, milaka boluntarioren laguntza izango " "duzu. Sostengu-aukera gehiago ezagutzeko, begiratu ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Ubuntu hizketagai" #. type: Content of:
              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "#Ubuntu instalatzen ari naiz!" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Eraman zure musika zurekin" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "Ubuntu Rhythmbox musika-erreproduzitzaile txundigarriarekin batera dator. " "Erreprodukzio-aukera aurreratuei esker oso erraza da nahi dituzun abestiak " "ilarara gehitzea. Gainera, ez du arazorik CDekin eta musika-erreproduzigailu " "eramangarriekin, zure musikaz edonon goza dezazun." #. type: Content of:

              • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox musika-erreproduzitzailea" #. type: Content of:

                #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Bulegorako behar duzun guztia" #. type: Content of:

                #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice bulegotika suite librea da, dokumentuak, kalkulu-orriak eta " "aurkezpenak sortzeko behar duzun guztia bere baitan duena. Microsoft Office-" "ko fitxategien formatuekin bateragarria delarik, beharrezko aukera guztiak " "eskaintzen dizkizu, eta gainera musutruk." #. type: Content of:

                • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                      #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Dibertitu zaitez zure argazkiekin" #. type: Content of:

                      #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell argazki-kudeatzaile aparta da eta zure gadget-entzako prest dago. " "Konektatu kamera edo mugikorra eta argazkiak transferitu ondoren erraza da " "hauek partekatu eta seguru mantentzea. Kreatibitatea gehiago landu nahi " "baduzu Ubunturen software-zentroan argazki-aplikazio ugari dauzkazu " "probatzeko." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell argazki-kudeatzailea" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP irudi-editorea" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Pitivi bideo-editorea" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Oraindik eta software gehiago aurkitu" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " "Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Esan agur software berri bila weba arakatzeari. Ubunturen software-zentroari " "esker esfortzurik gabe bila eta instala ditzakezu aplikazio berriak. Bila " "zabiltzana idatzi besterik ez duzu egin behar, edo kategoriatan zehar " "arakatu: Zientzia, Hezkuntza edo Jokoak, adibidez. Beste erabiltzaileen " "berrikuspen lagungarriez osatuta, gainera." #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome" msgstr "Ongi etorri" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Thank you for choosing Ubuntu 14.04. This version brings some exciting " "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." msgstr "" "Milesker Ubuntu 14.04 aukeratzeagatik. Bertsio honek zenbait aldaketa " "zirraragarri dakartza; esaterako, mahaigain-interfaze berdiseinatuta, Unity. " "Ubuntu konfiguratu artean, aurkezpen honek sarrera gisako bat egingo dizu." #~ msgid "Your own personal cloud" #~ msgstr "Zure hodei pertsonala" #~ msgid "" #~ "Ubuntu One gives " #~ "you 5GB of free cloud storage to access your files, share your photos and " #~ "stream your music " #~ "to your computers, tablets and smartphones. Any photo you take appears on " #~ "all your devices, the instant you take it. Ubuntu One runs on Ubuntu, " #~ "Windows, Mac, Android, iOS and the web." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu One-ek 5GBko " #~ "espazioa eskaintzen dizu hodeiean dohainik, fitxategiak eskura izan, " #~ "argazkiak partekatu eta musika entzun ahal dezazun zure ordenagailu, tableta eta " #~ "smartphone-etatik. Ateratzen duzun edozein argazki zure gailu guztietan " #~ "izan dezakezu, botoia sakatzen duzun une beretik. Ubuntu One-ek Ubuntun, " #~ "Windowsen, Mac-en, Androiden, iOSn eta webean funtzionatzen du." #~ msgid "One account to log in to everything on Ubuntu" #~ msgstr "Kontu bakarra Ubunturi buruzkoetan saioa hasteko" #~ msgid "Make the most of Ubuntu with Ubuntu One." #~ msgstr "Atera zukua Ubunturi, Ubuntu One erabiliz." #~ msgid "Ubuntu One is the single account to log in to everything on Ubuntu." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu One da behar duzun kontu bakarra Ubunturekin loturiko edozein " #~ "gunetan saioa hasteko." #~ msgid "Get new apps from the Software Center" #~ msgstr "Eskuratu aplikazio berriak software-zentroan" #~ msgid "Listen to your music collection and buy tracks" #~ msgstr "Entzun zure musika bilduma eta erosi abestiak" #~ msgid "Access files and photos from all your devices" #~ msgstr "" #~ "Eskuratu zure gailu guztietako fitxategi eta argazkiak" #~ msgid "" #~ "Thank you for choosing Ubuntu 13.10. This version brings some exciting " #~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " #~ "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." #~ msgstr "" #~ "Milesker Ubuntu 13.10 aukeratzeagatik. Bertsio honek aldaketa " #~ "zirraragarriak dakartza, hala nola Unity guztiz berdiseinatutako " #~ "mahaigainerako interfazea. Ubuntu konfiguratu bitartean, aurkezpen honek " #~ "sarrera gisako bat egingo dizu."