# Brazilian Portuguese translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 13:21+0000\n" "Last-Translator: Fábio Nogueira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Acesso para todos" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "No coração da filosofia do Ubuntu está a crença de que o uso do computador é " "para todos. Com ferramentas de acessibilidade avançadas e opções para " "alterar o idioma, esquemas de cores e tamanhos de texto, o Ubuntu faz com " "que o uso do computador seja fácil – onde quer que você esteja, seja você " "quem for." #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Opções de personalização" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" #. type: Content of:

    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Tecnologias assistivas" #. type: Content of:

      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Suporte a idiomas" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Aproveitar ao máximo a web" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "O Ubuntu inclui o Firefox, o navegador web usado por milhões de pessoas pelo " "mundo. E aplicações da web que você usa com frequência (como Facebook ou " "Gmail, por exemplo) podem ser fixados em seu desktop para acesso rápido, " "assim como aplicativos em seu computador." #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Programas inclusos" #. type: Content of:
        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Navegador Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Programas suportados" #. type: Content of:
          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Alguma pergunta?" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out askubuntu.com for answers to " "all your Ubuntu questions. There’s a good chance your question will have " "been answered already and, if not, you’ll find thousands of volunteers eager " "to help. For more support options, go to ubuntu.com/support." msgstr "" "Confira o askubuntu.com para respostas " "a todas as suas dúvidas. Há uma boa chance da sua dúvida já ter sido " "respondida e, se não, você irá encontrar milhares de voluntários dispostos a " "ajudar. Para mais opções de suporte, vá até ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Vamos falar sobre o Ubuntu" #. type: Content of:
              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Eu estou instalando o #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Leve suas músicas com você" #. type: Content of:

              #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "O Ubuntu vem com o fantástico reprodutor de músicas Rhythmbox. Com opções de " "reprodução avançadas, é fácil fazer uma lista de reprodução com músicas " "perfeitas. E ele funciona muito bem com CDs e dispositivos de música " "portáteis, para que você possa curtir todas as suas músicas, onde quer que " "você vá." #. type: Content of:

              • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Reprodutor de músicas Rhythmbox" #. type: Content of:

                #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Tudo que você precisa para o escritório" #. type: Content of:

                #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "O LibreOffice é uma suíte de escritório que contém tudo que você precisa " "para criar documentos, planilhas de cálculo e apresentações. Compatível com " "os arquivos de formato Microsoft Office, ela lhe fornece todos os recursos " "que você precisa, sem uma etiqueta de preço." #. type: Content of:

                • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                      #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Divirta-se com suas fotos" #. type: Content of:

                      #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "O Shotwell é um prático organizador de fotos que está pronto para os seus " "equipamentos eletrônicos. Conecte uma câmera ou um celular para transferir " "suas fotos e então será fácil compartilhá-las e mantê-las em segurança. Se " "você se sentir criativo, você pode experimentar diversos aplicativos de foto " "da Central de Programas do Ubuntu." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Organizador de fotos Shotwell" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Editor de imagens GIMP" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Editor de vídeo Pitivi" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Encontre mais programas" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " "Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Diga adeus à procura na Web por novos programas. Com a Central de programas " "do Ubuntu, você pode encontrar e instalar novos aplicativos facilmente. É só " "digitar o que você está procurando, ou explorar categorias como Ciência, " "Educação e Jogos, junto com avaliações úteis de outros usuários." #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo" #. type: Content of:

                            #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Thank you for choosing Ubuntu 14.04. This version brings some exciting " "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." msgstr "" "Obrigado por escolher o Ubuntu 14.04. Esta versão traz algumas mudanças " "emocionantes, incluindo uma interface de desktop totalmente redesenhada, o " "Unity. Enquanto o Ubuntu é configurado, esta apresentação de slides irá " "mostrar-lhe algumas coisas." #~ msgid "Your own personal cloud" #~ msgstr "Sua própria nuvem pessoal" #~ msgid "" #~ "Ubuntu One gives " #~ "you 5GB of free cloud storage to access your files, share your photos and " #~ "stream your music " #~ "to your computers, tablets and smartphones. Any photo you take appears on " #~ "all your devices, the instant you take it. Ubuntu One runs on Ubuntu, " #~ "Windows, Mac, Android, iOS and the web." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu One lhe dá 5 " #~ "GB de armazenamento grátis na nuvem para você acessar seus arquivos, " #~ "compartilhar suas fotos e transmitir as suas músicas para seus computadores, tablets e " #~ "smartphones. Qualquer foto que você tirar aparece em todos os seus " #~ "aparelhos, no momento que você tirar. O Ubuntu One pode ser executado no " #~ "Ubuntu, Windows, Mac, Android, iOS e na Internet." #~ msgid "One account to log in to everything on Ubuntu" #~ msgstr "Uma conta para ter acesso a tudo no Ubuntu" #~ msgid "Make the most of Ubuntu with Ubuntu One." #~ msgstr "Tire o máximo do Ubuntu com o Ubuntu One." #~ msgid "Ubuntu One is the single account to log in to everything on Ubuntu." #~ msgstr "O Ubuntu One é a conta única para ter acesso a tudo no Ubuntu." #~ msgid "Get new apps from the Software Center" #~ msgstr "" #~ "Obtenha novos aplicativosa partir da Central de programas" #~ msgid "Listen to your music collection and buy tracks" #~ msgstr "Escute a sua coleção de músicas e compre músicas" #~ msgid "Access files and photos from all your devices" #~ msgstr "" #~ "Acesse arquivos e fotos a partir de todos os seus " #~ "dispositivos." #~ msgid "" #~ "Thank you for choosing Ubuntu 13.10. This version brings some exciting " #~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While " #~ "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around." #~ msgstr "" #~ "Obrigado por escolher o Ubuntu 13.10. Esta versão traz algumas mudanças " #~ "emocionantes, incluindo um ambiente de área de trabalho totalmente " #~ "redesenhado, o Unity. Enquanto o Ubuntu é configurado, esta apresentação " #~ "de slides irá lhe mostrar algumas coisas."