# Japanese translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 14:13+0000\n" "Last-Translator: Akira Tanaka \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:2 msgid "Access for everyone" msgstr "すべての人へ" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:10 msgid "" "At the heart of the Ubuntu GNOME philosophy is the belief that computing is " "for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " "language, color scheme and text size, Ubuntu GNOME makes computing easy – " "whoever and wherever you are." msgstr "" "Ubuntu GNOMEの哲学の核心にあるのは、コンピューティングはすべての人のためにあ" "るという信念です。高度なアクセシビリティツールや言語、カラースキーム、文字サ" "イズの選択肢によってUbuntu GNOMEはコンピューティングを簡単なものにします。あ" "なたが誰であっても、どこにいても。" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:14 msgid "Customization options" msgstr "カスタマイズの選択肢" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:18 msgid "Assistive technologies" msgstr "支援技術" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:22 msgid "Language support" msgstr "言語サポート" #. type: Content of:

      #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:2 msgid "Make the most of the web" msgstr "ウェブを最大限に活用" #. type: Content of:

      #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:10 msgid "" "Ubuntu GNOME has everything you need to browse the web. Firefox offers " "powerful personalization, support for cutting-edge web standards, carefully " "optimized performance, and advanced security while still remaining easy to " "use." msgstr "" "Ubuntu GNOMEにはWebのブラウズに必要なすべてが収められています。Firefoxは強力" "なカスタマイズ、最先端のWeb標準サポート、パフォーマンスの注意深い最適化、高度" "なセキュリティを容易に使用できるように提供します。" #. type: Content of:

      #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:14 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:15 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:14 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:14 msgid "Included software" msgstr "含まれるソフトウェア" #. type: Content of:
      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:18 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefoxウェブブラウザー" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:21 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:26 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:21 msgid "Supported software" msgstr "サポートされるソフトウェア" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:25 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

          • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:29 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

            #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:2 msgid "Simple and easy to use" msgstr "シンプルで使いやすい" #. type: Content of:

            #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:10 msgid "" "The Activities Overview is an easy way to access all your basic " "tasks. " msgstr "アクティビティ画面で、いつもの作業に簡単アクセス" #. type: Content of:

            #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:11 msgid "" "Having everything in one place is convenient and means that you don't have " "to learn your way around a maze of different technologies." msgstr "" "すべてのものが一箇所に集まると、便利で迷宮に入り込むような混乱を避けることが" "できます。" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:18 msgid "Launch and manage your apps from the Dash" msgstr "Dashから アプリケーション の起動と管理" #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:22 msgid "Check your notifications easily" msgstr "容易な 通知 の確認" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:26 msgid "Enhance your workflow with dynamic workspaces" msgstr "動的なワークスペース でワークフローの強化" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:2 msgid "Help and support" msgstr "ヘルプとサポート" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:10 msgid "Thank you for choosing and installing Ubuntu GNOME." msgstr "Ubuntu GNOMEを選び、インストールしていただき、ありがとうございます。" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:11 msgid "" "Learn more about Ubuntu GNOME from wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/OneStopPage." msgstr "" "Ubuntu GNOMEについてwiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/OneStopPageからもっと知る。" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:12 msgid "" "For help and support, go to wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/ContactUs." msgstr "" "ヘルプとサポートが必要なときはwiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/ContactUsにアクセスしてください。" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:13 msgid "Enjoy and have fun!" msgstr "楽しんでください!" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:2 msgid "Easily access your personal cloud" msgstr "パーソナルクラウドへの簡単なアクセス" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:10 msgid "" "Ubuntu GNOME will seamlessly integrate with your online accounts, so that " "all your data can be accessed from the same place. This takes the work out " "of using online accounts and makes it easy to find things when you need them." msgstr "" "Ubuntu GNOMEはオンラインアカウントとのシームレスな統合ができ、同じ場所からす" "べてのデータにアクセスできます。必要なときにオンラインアカウントを使用し、簡" "単に必要なものを探すことがうまく行くようになります。" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:17 msgid "Access your online documents natively" msgstr "自然な オンラインドキュメント へアクセス" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:21 msgid "Manage your address book easily" msgstr "容易な アドレス帳 の管理" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:25 msgid "Chat with your friends from Facebook, Google, etc." msgstr "FacebookやGoogleからの 友達 とチャット" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:2 msgid "Enjoy your music and videos" msgstr "音楽や動画を楽しむ" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:10 msgid "" "Rhythmbox lets you organize your music and listen to Internet radio, " "podcasts, and more." msgstr "" "Rhythmboxを使えば、音楽を整理したりインターネットラジオやpodcast、その他を聞" "いたりすることができます。" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:11 msgid "" "GNOME Videos allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or " "streamed over the Internet." msgstr "" "GNOME VideoはこのコンピューターやDVD、インターネット経由でのストリーミングを" "簡単に見ることができます。" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:19 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmboxミュージックプレイヤー" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:23 msgid "Videos" msgstr "動画" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:30 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "PiTiVi 動画エディター" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:2 msgid "Everything you need for the office" msgstr "オフィスに必要なものすべて" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:10 msgid "" "We understand how important your computer is for day-to-day tasks. Create " "professional documents, spreadsheets and presentations with LibreOffice and " "manage your local and online documents in a single place with GNOME " "Documents." msgstr "" "日々の作業にこのコンピューターがどれほど重要なのか、私達はよく理解していま" "す。LibreOfficeでプロフェッショナルなドキュメント、表計算とプレゼンテーション" "を作成し、GNOMEドキュメントで手元とオンラインのドキュメントを一元管理できま" "す。" #. type: Content of:

                              • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:18 msgid "LibreOffice Suite" msgstr "LibreOffie スイート" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:22 msgid "Documents" msgstr "ドキュメント" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:26 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince ドキュメントビューアー" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:2 msgid "Have fun with your photos" msgstr "写真を楽しもう" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:10 msgid "" "With Shotwell, you can quickly and easily import, organize, edit and view " "your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular photo " "sites and social networks." msgstr "" "Shotwellを使えば、素早くそして簡単に写真をインポート、整理、編集、閲覧するこ" "とができます。またお気に入りの写真を人気のある写真サイトやソーシャルネット" "ワークで共有することができます。" #. type: Content of:

                                    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:18 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell写真マネージャー" #. type: Content of:

                                      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:25 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP画像エディター" #. type: Content of:

                                        • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:29 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/usc.html:2 msgid "Find even more software" msgstr "もっとソフトウェアを見つけましょう" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/usc.html:10 msgid "Say goodbye to searching the web for new software. " msgstr "ウェブから新しいソフトウェアを探す必要はありません。" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/usc.html:11 msgid "" "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of great games " "and applications — some free and some available commercially. If you see " "something you like, you can see more information and install it in just a " "few clicks." msgstr "" "Ubuntuソフトウェアセンターは有償・無償を問わずいくつもの素晴らしいゲームやア" "プリケーションに簡単にアクセスすることができます。気になるものがあれば詳しい" "情報を見て、わずか数クリックでインストールすることができます。" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:2 msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 14.04" msgstr "ようこそ Ubuntu GNOME 14.04 へ" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:10 msgid "" "Ubuntu GNOME features the GNOME desktop on top of the popular Ubuntu " "foundation." msgstr "" "Ubuntu GNOMEは有名なUbuntuを基盤として、GNOMEデスクトップを全面に押し出してい" "ます。" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:11 msgid "" "We believe the combination of Ubuntu and GNOME is the best choice for those " "looking for a beautiful, simple, and usable operating system." msgstr "" "私たちはUbuntuとGNOMEの組み合わせが、美しくてシンプルかつ使用に適したオペレー" "ティングシステムを求める人にとって最善の選択であると考えています。"