# Dutch translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 16:07+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:2 msgid "Access for everyone" msgstr "Toegang voor iedereen" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:10 msgid "" "At the heart of the Ubuntu GNOME philosophy is the belief that computing is " "for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " "language, color scheme and text size, Ubuntu GNOME makes computing easy – " "whoever and wherever you are." msgstr "" "Ten grondslag aan de Ubuntu GNOME-filosofie ligt de overtuiging dat " "computergebruik voor iedereen is. Met geavanceerde " "toegankelijkheidshulpmiddelen en opties om de taal, kleurschema en " "tekstgrootte te wijzigen, maakt Ubuntu GNOME computergebruik gemakkelijk - " "wie en waar u ook bent." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:14 msgid "Customization options" msgstr "Aanpasmogelijkheden" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:18 msgid "Assistive technologies" msgstr "Ondersteunende technologieën" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:22 msgid "Language support" msgstr "Taalondersteuning" #. type: Content of:

      #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:2 msgid "Make the most of the web" msgstr "Optimaal gebruik maken van het internet" #. type: Content of:

      #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:10 msgid "" "Ubuntu GNOME has everything you need to browse the web. Firefox offers " "powerful personalization, support for cutting-edge web standards, carefully " "optimized performance, and advanced security while still remaining easy to " "use." msgstr "" "Ubuntu GNOME bevat alles dat u nodig heeft om over het web te surfen. " "Firefox biedt een krachtige personalisatie, ondersteuning voor cutting edge " "webstandaarden, zorgvuldig geoptimaliseerde prestaties, en geavanceerde " "beveiliging en is toch gemakkelijk te gebruiken." #. type: Content of:

      #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:14 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:15 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:14 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:14 msgid "Included software" msgstr "Meegeleverde software" #. type: Content of:
      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:18 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox webbrowser" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:21 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:26 #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:21 msgid "Supported software" msgstr "Ondersteunde software" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:25 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

          • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:29 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

            #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:2 msgid "Simple and easy to use" msgstr "Simpel en eenvoudig in het gebruik" #. type: Content of:

            #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:10 msgid "" "The Activities Overview is an easy way to access all your basic " "tasks. " msgstr "" "Het Activiteitenoverzicht geeft u op een gemakkelijke manier toegang " "tot al uw elementaire taken. " #. type: Content of:

            #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:11 msgid "" "Having everything in one place is convenient and means that you don't have " "to learn your way around a maze of different technologies." msgstr "" "Het is handig om alles op één plaats te hebben en het betekent dat u niet in " "een doolhof van verschillende technologieën hoeft te verdwalen." #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:18 msgid "Launch and manage your apps from the Dash" msgstr "Start en beheer uw toepassingen vanuit de Snelzoeker" #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:22 msgid "Check your notifications easily" msgstr "Controleer uw berichten met gemak" #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:26 msgid "Enhance your workflow with dynamic workspaces" msgstr "Verbeter uw werkstroom met dynamische werkplekken" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:2 msgid "Help and support" msgstr "Hulp en ondersteuning" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:10 msgid "Thank you for choosing and installing Ubuntu GNOME." msgstr "Dank u voor het kiezen en installeren van Ubuntu GNOME." #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:11 msgid "" "Learn more about Ubuntu GNOME from wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/OneStopPage." msgstr "" "Leer meer over Ubuntu GNOME op wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/OneStopPage." #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:12 msgid "" "For help and support, go to wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/ContactUs." msgstr "" "Ga voor hulp en ondersteuning naar wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/ContactUs." #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:13 msgid "Enjoy and have fun!" msgstr "Veel plezier!" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:2 msgid "Easily access your personal cloud" msgstr "Eenvoudig toegang tot uw persoonlijke cloud" #. type: Content of:

                  #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:10 msgid "" "Ubuntu GNOME will seamlessly integrate with your online accounts, so that " "all your data can be accessed from the same place. This takes the work out " "of using online accounts and makes it easy to find things when you need them." msgstr "" "Ubuntu GNOME integreert naadloos met uw online accounts, zodat u vanaf één " "plaats toegang heeft tot al uw gegevens. Dit neemt u het werk uit handen " "van het gebruik van online accounts en maakt het eenvoudig om dingen te " "vinden zodra u ze nodig heeft." #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:17 msgid "Access your online documents natively" msgstr "Bewerk uw online documenten vanaf uw computer" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:21 msgid "Manage your address book easily" msgstr "Beheer uw adresboek met gemak" #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:25 msgid "Chat with your friends from Facebook, Google, etc." msgstr "Chat met uw vrienden van Facebook, Google, enz." #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:2 msgid "Enjoy your music and videos" msgstr "Geniet van uw muziek en films" #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:10 msgid "" "Rhythmbox lets you organize your music and listen to Internet radio, " "podcasts, and more." msgstr "" "Met Rhythmbox kunt u uw muziek sorteren en naar Internetradio, podcasts, en " "meer luisteren." #. type: Content of:

                        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:11 msgid "" "GNOME Videos allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or " "streamed over the Internet." msgstr "" "Met GNOME video's kunt u eenvoudig video's bekijken die zich op uw computer " "of dvd bevinden, of die via het internet worden ge-streamed." #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:19 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox muziekspeler" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:23 msgid "Videos" msgstr "Video's" #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:30 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Pitivi videobewerker" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:2 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Al de kantoortoepassingen die u nodig heeft" #. type: Content of:

                              #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:10 msgid "" "We understand how important your computer is for day-to-day tasks. Create " "professional documents, spreadsheets and presentations with LibreOffice and " "manage your local and online documents in a single place with GNOME " "Documents." msgstr "" "Wij begrijpen hoe belangrijk uw computer voor dagelijkse taken is. Maak in " "LibreOffice professionele documenten, spreadsheets en presentaties, en " "beheer met GNOME documenten uw lokale en online documenten op één centrale " "plaats." #. type: Content of:

                              • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:18 msgid "LibreOffice Suite" msgstr "LibreOffice suite" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:22 msgid "Documents" msgstr "Documenten" #. type: Content of:

                                  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:26 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince documentenviewer" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:2 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Veel plezier met uw foto's" #. type: Content of:

                                    #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:10 msgid "" "With Shotwell, you can quickly and easily import, organize, edit and view " "your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular photo " "sites and social networks." msgstr "" "Met Shotwell, kunt u snel en eenvoudig uw afbeeldingen importeren, " "organiseren, bewerken en bekijken. En u kunt uw favoriete kiekjes met alle " "populaire fotosites en sociale netwerken delen." #. type: Content of:

                                    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:18 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell fotobeheer" #. type: Content of:

                                      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:25 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP afbeeldingsbewerker" #. type: Content of:

                                        • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:29 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/usc.html:2 msgid "Find even more software" msgstr "Ontdek nog meer software" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/usc.html:10 msgid "Say goodbye to searching the web for new software. " msgstr "" "Zeg maar dag tegen het zoeken op het web naar nieuwe software. " #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/usc.html:11 msgid "" "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of great games " "and applications — some free and some available commercially. If you see " "something you like, you can see more information and install it in just a " "few clicks." msgstr "" "Ubuntu Software Center geeft u direct toegang tot duizenden geweldige games " "en toepassingen — sommige gratis en sommige zijn verkrijgbaar tegen " "betaling. Als u iets ziet dat u bevalt, dan kunt u meer informatie bekijken " "en het met een paar klikken installeren." #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:2 msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 14.04" msgstr "Welkom bij Ubuntu GNOME 14.04" #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:10 msgid "" "Ubuntu GNOME features the GNOME desktop on top of the popular Ubuntu " "foundation." msgstr "" "Ubuntu GNOME is voorzien van de GNOME desktop bovenop de populaire Ubuntu " "foundation." #. type: Content of:

                                          #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:11 msgid "" "We believe the combination of Ubuntu and GNOME is the best choice for those " "looking for a beautiful, simple, and usable operating system." msgstr "" "Wij zijn ervan overtuigd dat de combinatie van Ubuntu en GNOME de beste keus " "is voor diegenen die op zoek zijn naar een mooi, eenvoudig, en bruikbaar " "besturingssysteem." #~ msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 13.10" #~ msgstr "Welkom bij Ubuntu GNOME 13.10"