# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of pa.po to Punjabi # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files# # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt# # # # Translations from iso-codes: # Amanpreet Singh Alam , 2005. # Amanpreet Singh Alam , 2006. # A S Alam , 2006, 2007. # A S Alam , 2007, 2010. # Amanpreet Singh Alam , 2008. # Amanpreet Singh Brar , 2008. # Amanpreet Singh Alam , 2008, 2009. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] , 2005. # A S Alam , 2009, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-16 22:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-06 12:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: text #. Description #. :sl1: #. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters #: ../partman-auto-lvm.templates:1001 msgid "Guided - use entire disk and set up LVM" msgstr "ਸਹਾਇਕ - ਸਾਰੀ ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ LVM ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ" #. Type: string #. Description #. :sl3: #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:2001 ../partman-auto-lvm.templates:3001 msgid "Name of the volume group for the new system:" msgstr "ਨਵੇਂ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ:" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:3001 msgid "" "The selected volume group name is already in use. Please choose another name." msgstr "ਚੁਣਿਆ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:4001 msgid "Failed to partition the selected disk" msgstr "ਚੁਣੀ ਡਿਸਕ ਦੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:4001 msgid "" "This happened because the selected recipe does not contain any partition " "that can be created on LVM volumes." msgstr "ਇਹ ਤਾਂ ਹੀ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਚੁਣੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਤੇ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:5001 msgid "Continue installation without /boot partition?" msgstr "ਕੀ /boot ਭਾਗ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:5001 msgid "" "The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. " "This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM." msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ /boot ਭਾਗ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ " "ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ LVM ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:5001 msgid "" "You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to " "reboot the system after the installation is completed." msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਹੋਣ 'ਚ " "ਅਸਫ਼ਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:6001 msgid "Volume group name already in use" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:6001 msgid "" "The volume group name used to automatically partition using LVM is already " "in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to " "specify an alternative name." msgstr "" "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਭਾਗ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੰਰਚਨਾ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ " "ਤਰਜੀਹ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬਦਲਵਾਂ ਨਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:7001 msgid "Unexpected error while creating volume group" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:7001 msgid "" "Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating " "the volume group." msgstr "" "LVM ਨਾਲ ਆਟੋ-ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।ਚ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:7001 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." msgstr "ਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:8001 #, no-c-format msgid "Multiple disks (%s)" msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਡਿਸਕਾਂ (%s)" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:9001 msgid "Non-existing physical volume" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:9001 msgid "" "A volume group definition contains a reference to a non-existing physical " "volume." msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੱਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਹੈ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:9001 msgid "" "Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please " "check the automatic partitioning recipe." msgstr "" "ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਸਭ ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੁਨੈਕਟ ਹਨ। ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਰਿਸੀਪੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:10001 msgid "No physical volume defined in volume group" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਹੀਂ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:10001 msgid "" "The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group " "that does not contain any physical volume." msgstr "" "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਰੀਸਿਪੀ ਵਿੱਚ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਫਿਜ਼ੀਕਲ " "ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:10001 msgid "Please check the automatic partitioning recipe." msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:11001 msgid "Amount of volume group to use for guided partitioning:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:11001 msgid "" "You may use the whole volume group for guided partitioning, or part of it. " "If you use only part of it, or if you add more disks later, then you will be " "able to grow logical volumes later using the LVM tools, so using a smaller " "part of the volume group at installation time may offer more flexibility." msgstr "" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:11001 msgid "" "The minimum size of the selected partitioning recipe is ${MINSIZE} (or " "${PERCENT}); please note that the packages you choose to install may require " "more space than this. The maximum available size is ${MAXSIZE}." msgstr "" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:11001 #, no-c-format msgid "" "Hint: \"max\" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or " "enter a percentage (e.g. \"20%\") to use that percentage of the maximum size." msgstr "" "ਇਸ਼ਾਰਾ: \"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ\" ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦੇਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ " "ਸਾਈਜ਼ ਦਾ ਫੀਸਦੀ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਫੀਸਦੀ ਢੰਗ ਦਿਓ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"20%\")।" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:12001 msgid "Invalid input" msgstr "ਗਲਤ ਇੰਪੁੱਟ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:12001 msgid "You entered \"${INPUT}\", which was not recognized as a valid size." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:13001 msgid "${SIZE} is too big" msgstr "${SIZE} ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:13001 msgid "" "You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the available " "space is only ${MAXSIZE}." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:14001 msgid "${SIZE} is too small" msgstr "${SIZE} ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-auto-lvm.templates:14001 msgid "" "You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the selected " "partitioning recipe requires at least ${MINSIZE}." msgstr ""