# Frisian translation for lightdm # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the lightdm package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-15 17:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Sense Egbert Hofstede \n" "Language-Team: Frisian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 05:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" "Language: \n" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:708 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:710 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1079 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten fan sesje mislearre" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1254 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1266 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1852 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1479 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Ferkeard wachtwurd, besykje nochris" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1483 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Identifisearje mislearre" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1526 #, c-format msgid "Warning: There are still %d users logged in." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1528 #, c-format msgid "Warning: There is still %d user logged in." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1540 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 msgid "Cancel" msgstr "Ôfbrekke" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579 msgid "Restart" msgstr "Opnij starte" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij " "wol starte?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1860 msgid "Other..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2513 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2520 msgid "Enter your password" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2514 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2521 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 msgid "Suspend" msgstr "Ûnderbrekke" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 msgid "Hibernate" msgstr "Sliepe" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 msgid "Restart..." msgstr "Opnij starte..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Shut Down..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Large Font" msgstr "Grut lettertype" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 msgid "High Contrast" msgstr "Heech kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "On Screen Keyboard" msgstr ""