# Pilar Embid Giner , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ubuntu MATE Welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: you@example.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-29 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-21 08:33+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: zero-center.html:17 msgid "Características" msgstr "Característiques" #: zero-center.html:26 msgid "Zero Center para Administrar y configurar LliureX" msgstr "Zero Center per a administrar i configurar LliureX" #: zero-center.html:27 msgid "" "Lliurex presenta una serie de asistentes dentro del Zero Center para " "facilitar la instalación y configuración de muchos programas. Estos están " "testeados y aseguran el buen funcionamiento dentro del sistema. Puedes " "acceder al Zero Center desde" msgstr "" "LliureX presenta una sèrie d'auxiliars dins del Zero Center per a facilitar " "la instal·lació i configuració de molts programes. Aquests estan provats i " "asseguren el bon funcionament dins del sistema. Pots accedir al Zero Center " "des " #: zero-center.html:27 msgid "aquí" msgstr "d'ací " #: zero-center.html:27 msgid "" "para ver todos los asistentes. Algunas de las características más destacadas " "serían (puedes clickar encima de la imagen para iniciar al asistente)." msgstr "" "per a veure tots els auxiliars. Algunes de les característiques més " "destacades són (pots fer clic damunt de la imatge per a iniciar l'auxiliar)" #: zero-center.html:32 msgid "Dr. Valentín" msgstr "Dr. Valentín" #: zero-center.html:38 msgid "" "Dr. Valentin es una herramienta que realiza una serie de pruebas para " "comprobar el estado de ciertos servicios y recopila diferentes ficheros de " "configuración de estos servicios y otros programas que LliureX ofrece. Todas " "estas pruebas se almacenan en un fichero comprimido que es de gran utilidad " "para el SAI y que puede servir para resolver problemas o cuestiones." msgstr "" "Dr. Valentín és una eina que realitza una sèrie de proves per a comprovar " "l'estat de certs serveis i recopila diferents fitxers de configuració " "d'aquests serveis i altres programes que LliureX ofereix. Totes aquestes " "proves s'emmagatzemen en un fitxer comprimit que és de gran utilitat per al " "SAI i que pot servir per a resoldre els problemes." #: zero-center.html:43 msgid "Llum" msgstr "Llum" #: zero-center.html:49 msgid "" "La herramienta de gestión de usuarios de LDAP, llamada Llum, permite la " "creación de usuarios y grupos, la asignación de contraseñas y el registro de " "las máquinas del aula." msgstr "" "L'eina de gestió d'usuaris de l'LDAP, anomenada Llum, permet la creació " "d'usuaris i grups, l'assignació de contrasenyes i el registre de les " "màquines de l'aula." #: zero-center.html:54 msgid "Lliurex up" msgstr "LliureX Up" #: zero-center.html:60 msgid "" "Para actualizar cualquier versión de LliureX encontramos una herramienta de " "actualización llamada lliurex-up. Aunque es posible actualizar con las " "habituales herramientas de Ubuntu (como pueda ser synaptic o apt), con el " "Actualizador de LliureX se ejecutan una serie de pasos extras con los que se " "intenta asegurar que el sistema esté lo mejor configurado posible y de que " "en caso de haber perdido algún paquete de configuración, de importancia para " "el funcionamiento de LliureX, se recupere." msgstr "" "Per a actualitzar qualsevol versió de LliureX hi ha una eina d'actualització " "anomenada Lliurex-Up. Encara que és possible actualitzar amb les eines " "habituals d'Ubuntu (com pot ser el Synaptic o l'Apt), amb l'Actualitzador de " "LliureX s'executen una sèrie de passos addicionals amb els quals s'intenta " "assegurar que el sistema estiga tan configurat com siga possible i que en " "cas d'haver perdut cap paquet de configuració, d'importància per al " "funcionament de LliureX, es recupere." #: zero-center.html:65 msgid "PMB" msgstr "PMB" #: zero-center.html:71 msgid "" "Se trata de una aplicación web que se basa en un servidor HTTP (básicamente " "Apache, aunque no es obligatorio), una base de datos MySQL y el lenguaje " "PHP. PMB se beneficia de la flexibilidad de las aplicaciones de Internet." msgstr "" "Es tracta d'una aplicació web que es basa en un servidor HTTP (bàsicament " "Apache, encara que no és obligatori), una base de dades MySQL i el " "llenguatge PHP. El PMB es beneficia de la flexibilitat de les aplicacions " "d'Internet." #: zero-center.html:76 msgid "Wiki de Lliurex" msgstr "Wiki de LliureX" #: zero-center.html:79 msgid "Podéis encontrar más información en la" msgstr "Podeu trobar més informació en la " #: zero-center.html:79 msgid "Wiki de Lliurex." msgstr "Wiki de LliureX."