# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es_ES.utf-8\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ui.glade:7 msgid "Rule Editor" msgstr "Editor de reglas" #: ui.glade:29 ui.glade:213 ui.glade:516 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ui.glade:64 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: ui.glade:77 msgid "Change icon" msgstr "Cambiar icono" #: ui.glade:124 msgid "Add a new pattern" msgstr "Añade un nuevo patrón" #: ui.glade:144 msgid "Delete current pattern" msgstr "Elimina el patrón" #: ui.glade:188 msgid "Icon selection" msgstr "Selección de icono" #: ui.glade:354 msgid "Moving profiles setup" msgstr "Editor de perfiles móviles" #: ui.glade:373 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ui.glade:405 msgid "Add a new profile" msgstr "Añade un nuevo perfil" #: ui.glade:425 msgid "Delete current profile" msgstr "Elimina el perfil" #: ui.glade:445 msgid "Duplicate current profile" msgstr "Duplica el perfil" #: ui.glade:465 msgid "Edit current profile" msgstr "Edita el perfil" #: ui.glade:492 msgid "Profile setup" msgstr "Edición de perfil" #: ui.glade:566 msgid "Add a new rule" msgstr "Añade una nueva regla" #: ui.glade:586 msgid "Remove current rule" msgstr "Elimina la regla" #: ui.glade:606 msgid "Edit current rule" msgstr "Edita la regla" #: lliurex-moving-editor:131 lliurex-moving-editor:163 msgid "Use" msgstr "Usar" #: lliurex-moving-editor:142 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: lliurex-moving-editor:172 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: lliurex-moving-editor:194 msgid "Regex" msgstr "Patrón" #: lliurex-moving-editor:207 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: lliurex-moving-editor:226 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: lliurex-moving-editor:252 msgid "Icon name" msgstr "Icono" #: lliurex-moving-editor:326 msgid "New profile" msgstr "Añade un nuevo perfil" #: lliurex-moving-editor:379 msgid "Copy of " msgstr "Copia de " #: lliurex-moving-editor:500 msgid "(read only)" msgstr "(solo lectura)"