Description: TODO: Put a short summary on the line above and replace this paragraph with a longer explanation of this change. Complete the meta-information with other relevant fields (see below for details). To make it easier, the information below has been extracted from the changelog. Adjust it or drop it. . pdfshuffler (0.6.0-7) unstable; urgency=medium . * Remove calls to deprecated GDK threading functions altogether. Author: Jeremy Lainé --- The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here are templates for supplementary fields that you might want to add: Origin: , Bug: Bug-Debian: https://bugs.debian.org/ Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/ Forwarded: Reviewed-By: Last-Update: --- /dev/null +++ pdfshuffler-0.6.0/po/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Pilar Embid Giner , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-28 23:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-11 10:11+0200\n" +"Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" +"Language-Team: LliureX\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:110 +msgid "Can't load icon. Application is not installed correctly." +msgstr "No es pot carregar la icona: no s'ha instal·lat correctament." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:233 +msgid "_Rotate Right" +msgstr "Gi_ra a la dreta" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:234 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Gira a _l'esquerra" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:235 +msgid "C_rop..." +msgstr "_Retalla..." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:237 +msgid "_Export selection..." +msgstr "_Exporta la selecció" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:299 +msgid "No document" +msgstr "Cap document" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:301 +msgid "Several documents" +msgstr "Diversos documents" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:317 +#, python-format +msgid "Rendering thumbnails... [%(i1)s/%(i2)s]" +msgstr "S'estan renderitzant les miniatures... [%(i1)s/%(i2)s]" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:435 +msgid "page" +msgstr "pàgina" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:461 +msgid "Export ..." +msgstr "Exporta..." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:470 pdfshuffler/pdfshuffler.py:586 +msgid "PDF files" +msgstr "Fitxers PDF" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:475 pdfshuffler/pdfshuffler.py:581 +msgid "All files" +msgstr "Tots els fitxers" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:518 +#, python-format +msgid "" +"File %s is encrypted.\n" +"Support for encrypted files has not been implemented yet.\n" +"File export failed." +msgstr "" +"El fitxer %s està encriptat.\n" +"El suport per a fitxers encriptats no s'ha implementat encara.\n" +"L'exportació del fitxer ha fallat." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:571 +msgid "Import..." +msgstr "Importa..." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:604 +msgid "OpenDocument not supported yet!" +msgstr "L'OpenDocument encara no s'admet." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:606 +msgid "Image file not supported yet!" +msgstr "Els fitxers d'imatge encara no s'admeten." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:608 +msgid "File type not supported!" +msgstr "El tipus de fitxer no s'admet." + +# ERR_FILE_NOT_EXISTS +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:610 +#, python-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "El fitxer %s no existix." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:612 +msgid "Closed, no files selected" +msgstr "S'ha tancat, no hi ha cap fitxer seleccionat." + +# Netscape_4.7->Dialog Box Control:EDITOR32.DLL +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:921 +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +# Netscape_4.7->Dialog Box Control:EDITOR32.DLL +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:921 +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +# Netscape_4.7->String:RESDLL.DLL +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:922 +msgid "Top" +msgstr "Dalt" + +# Netscape_4.7->Dialog Box Control:EDITOR32.DLL +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:922 +msgid "Bottom" +msgstr "Baix" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:940 +msgid "Crop Selected Pages" +msgstr "Retalla les pàgines seleccionades" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:948 +msgid "Crop Margins" +msgstr "Retalla els marges" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:955 +#, python-format +msgid "% of width" +msgstr "% d'amplària" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:955 +#, python-format +msgid "% of height" +msgstr "% d'alçària" + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:993 +msgid "Dialog closed" +msgstr "S'ha tancat el diàleg." + +#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:1007 +#, python-format +msgid "" +"%s is a tool for rearranging and modifying PDF files. Developed using GTK+ " +"and Python" +msgstr "" +"El %s és una ferramenta per a organitzar i modificar fitxers PDF. S'ha " +"realitzat utilitzant GTK+ i Python." + +#: data/pdfshuffler.ui.h:1 +msgid "Crop" +msgstr "Retalla" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:2 +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:3 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:4 +msgid "Open a file and append it to the current document" +msgstr "Obri un fitxer i afig-lo al document actual" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:5 +msgid "Rotate left" +msgstr "Gira cap a l'esquerra" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:6 +msgid "Rotate right" +msgstr "Gira cap a la dreta" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:7 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:8 +msgid "Save as" +msgstr "Voz masculina" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:9 +msgid "Zoom in" +msgstr "Amplia" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:10 +msgid "Zoom out" +msgstr "Reduïx" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:11 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edita" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxer" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:13 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +#: data/pdfshuffler.ui.h:14 +msgid "_View" +msgstr "_Visualitza"