# Italian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:23+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:2 msgid "Access for everyone" msgstr "Accessibilità" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu GNOME philosophy is the belief that computing is " "for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " "language, color scheme and text size, Ubuntu GNOME makes computing easy – " "whoever and wherever you are." msgstr "" "Al centro della filosofia di Ubuntu GNOME c'è la convinzione che il computer " "deve essere per tutti. Con gli strumenti avanzati per l'accessibilità, le " "opzioni per il cambio della lingua, delle combinazioni di colori e della " "dimensione del testo, Ubuntu GNOME rende il computer semplice, chiunque e " "ovunque tu sia." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:2 msgid "Make the most of the web" msgstr "Sfrutta il web al massimo" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:8 msgid "" "With Firefox already installed, Ubuntu GNOME has everything you need to " "browse the web. Easy browsing, high performance, advanced security, powerful " "personalization and the cutting edge, all that is between your hands." msgstr "" "Con Firefox installato, Ubuntu GNOME dispone di tutto quello che può servire " "per esplorare il web. Facilità di navigazione, ottime prestazioni, sicurezza " "avanzata e capillari personalizzazioni: tutto quello di cui avete bisogno." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:2 msgid "Simple and easy to use" msgstr "Semplice e facile da usare" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:8 msgid "" "The Activities Overview is an easy way to access all your basic " "tasks. " msgstr "" "L'anterpima delle attività è un modo semplice per accedere a tutte " "le funzioni di base. " #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:9 msgid "" "Having everything in one place is convenient and means that you don't have " "to learn your way around a maze of different technologies." msgstr "" "Avere ogni cosa in un unico posto è fondamentale perché significa non " "doversi districare in un labirinto di differenti tecnologie." #. type: Content of:

  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:16 msgid "Launch and manage your apps from the Dash" msgstr "Avvia e gestisci le tue applicazioni dalla Dash" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:20 msgid "Check your notifications easily" msgstr "Controlla le notifiche in maniera semplice" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:24 msgid "Enhance your work flow with dynamic workspaces" msgstr "" "Migliora il tuo modo di lavorare con spazi di lavoro dinamici" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:2 msgid "Help and support" msgstr "Aiuto e supporto" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:8 msgid "Thanks for choosing and installing Ubuntu GNOME" msgstr "Grazie per aver scelto e installato Ubuntu GNOME" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:9 msgid "" "Learn more about Ubuntu GNOME in our Wiki Area tiny.cc/uGWiki." msgstr "" "Per maggiori informazioni a riguardo di Ubuntu GNOME, consultare il nostro " "wiki a questo indirizzo:tiny." "cc/uGWiki." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:10 msgid "" "For help and support, go to tiny.cc/uGContactUs." msgstr "" "Per aiuto e supporto, consultare questo collegamento: tiny.cc/uGContactUs." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:11 msgid "Enjoy and have fun!" msgstr "Goditelo e divertiti!" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:2 msgid "Easily access your personal cloud" msgstr "Accedi facilmente al tuo cloud personale" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:8 msgid "" "Ubuntu GNOME will seamlessly integrate with your online accounts, so that " "all your data can be accessed from the same place. This takes the work out " "of using online accounts and makes it easy to find things when you need them." msgstr "" "Ubuntu GNOME si integra perfettamente con i tuoi account online, in modo che " "tutti i dati siano accessibili dallo stesso posto, semplificando la gestione " "degli account e rendendo ancora più facile trovare quello che si cerca." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:2 msgid "Enjoy your music and videos" msgstr "Divertiti con la tua musica e i tuoi video" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:8 msgid "" "Rhythmbox lets you organize your music and listen to Internet radio, " "podcasts, and more." msgstr "" "Rhythmbox ti consente di organizzare la tua musica e di ascoltare attraverso " "internet le radio, i podcast e molto altro." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:10 msgid "" "GNOME Videos allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or " "streamed over the Internet." msgstr "" "Video di GNOME permette di guardare facilmente i video dal computer, DVD, o " "in streaming su Internet." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:2 msgid "Your office on your machine" msgstr "Il vostro ufficio sempre con voi" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:8 msgid "" "Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " "more. LibreOffice is a comprehensive, professional-quality productivity " "suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy and fun." msgstr "" "Create documenti professionali, fogli di calcolo, presentazioni, disegni e " "molto di più. LibreOffice è una suite da ufficio professionale ed è " "disponibile da subito dopo l'installazione di Ubuntu GNOME. Rendete le " "vostre giornate più facili e divertenti!" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:2 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Divertiti con le tue fotografie" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:8 msgid "" "Tired of finding the right application to organize your photos? With GNOME " "Photos, you can quickly and easily import, organize, edit and view your " "pictures. And you can share your favorite snaps on all popular photo sites " "and social networks." msgstr "" "Stanchi di cercare l'applicazione adatta alla gestione delle vostre foto? " "Con Foto è facile importare, organizzare, modificare e visualizzare tutte le " "proprie fotografie. Condividerle sui social network? Semplicissimo!" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:2 msgid "Find even more software" msgstr "Ancora più software" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:8 msgid "Say Goodbye to searching the web for a software." msgstr "" "Addio a tediose ricerche su Internet per trovare un programma." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:9 msgid "" "With GNOME Software you can easily find and install software. Your ratings " "and reviews are used to rank software by popularity. You have access to " "thousands of free and commercial applications. Installing anything is just a " "couple of clicks away from you." msgstr "" "Con Software potete facilmente trovare e installare nuovi programmi. I " "vostri voti e le vostre recensioni servono per categorizzare il software in " "base alla popolarità. Grazie a Software, avrete accesso a migliaia di " "applicazioni libere e commerciali, tutte a pochi clic di distanza." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:2 msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 16.04" msgstr "Benvenuti in Ubuntu GNOME 16.04" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:8 msgid "" "The official Ubuntu flavor featuring the GNOME Desktop Environment, aiming " "to provide a pure GNOME desktop experience built on top of Ubuntu." msgstr "" "La versione ufficiale di Ubuntu con l'ambiente grafico GNOME: pura " "esperienza GNOME costruita sulle basi di Ubuntu." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:9 msgid "" "The latest version of Ubuntu GNOME is the best choice for those looking for " "a fast, beautiful, simple, usable and stable Operating System." msgstr "" "L'ultima versione di Ubuntu GNOME è la scelta migliore per quelli che " "cercano un sistema operativo veloce, bello, semplice e usabile."