# Japanese translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Kenichi Ito \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:2 msgid "Access for everyone" msgstr "すべての人へ" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu GNOME philosophy is the belief that computing is " "for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " "language, color scheme and text size, Ubuntu GNOME makes computing easy – " "whoever and wherever you are." msgstr "" "Ubuntu GNOMEの哲学の核心にあるのは、コンピューティングはすべての人のためにあ" "るという信念です。高度なアクセシビリティツールや言語、カラースキーム、文字サ" "イズの選択肢によってUbuntu GNOMEはコンピューティングを簡単なものにします。あ" "なたが誰であっても、どこにいても。" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:2 msgid "Make the most of the web" msgstr "ウェブを最大限に活用" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:8 msgid "" "With Firefox already installed, Ubuntu GNOME has everything you need to " "browse the web. Easy browsing, high performance, advanced security, powerful " "personalization and the cutting edge, all that is between your hands." msgstr "" "すでにインストールされているFirefoxで、Ubuntu GNOMEでは望むすべてのWebを閲覧" "できます。簡単に閲覧、高速なパフォーマンス、高度なセキュリティ、強力なカスタ" "マイズと最先端のすべてがあなたの手の中に。" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:2 msgid "Simple and easy to use" msgstr "シンプルで使いやすい" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:8 msgid "" "The Activities Overview is an easy way to access all your basic " "tasks. " msgstr "アクティビティ画面で、いつもの作業に簡単アクセス" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:9 msgid "" "Having everything in one place is convenient and means that you don't have " "to learn your way around a maze of different technologies." msgstr "" "すべてのものが一箇所に集まると、便利で迷宮に入り込むような混乱を避けることが" "できます。" #. type: Content of:

  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:16 msgid "Launch and manage your apps from the Dash" msgstr "Dashから アプリケーション の起動と管理" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:20 msgid "Check your notifications easily" msgstr "容易な 通知 の確認" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:24 msgid "Enhance your work flow with dynamic workspaces" msgstr "" "ダイナミックなワークスペースであなたのワークフローを強化" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:2 msgid "Help and support" msgstr "ヘルプとサポート" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:8 msgid "Thanks for choosing and installing Ubuntu GNOME" msgstr "Ubuntu GNOMEの選択とインストールに感謝します" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:9 msgid "" "Learn more about Ubuntu GNOME in our Wiki Area tiny.cc/uGWiki." msgstr "" "Ubuntu GNOMEのWiki tiny.cc/" "uGWikiで詳細を確認しましょう。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:10 msgid "" "For help and support, go to tiny.cc/uGContactUs." msgstr "" "ヘルプとサポートを得るには、tiny.cc/uGContactUsにアクセスして下さい。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:11 msgid "Enjoy and have fun!" msgstr "楽しんでください!" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:2 msgid "Easily access your personal cloud" msgstr "パーソナルクラウドへの簡単なアクセス" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:8 msgid "" "Ubuntu GNOME will seamlessly integrate with your online accounts, so that " "all your data can be accessed from the same place. This takes the work out " "of using online accounts and makes it easy to find things when you need them." msgstr "" "Ubuntu GNOMEはオンラインアカウントとのシームレスな統合ができ、同じ場所からす" "べてのデータにアクセスできます。必要なときにオンラインアカウントを使用し、簡" "単に必要なものを探せるようになります。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:2 msgid "Enjoy your music and videos" msgstr "音楽や動画を楽しむ" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:8 msgid "" "Rhythmbox lets you organize your music and listen to Internet radio, " "podcasts, and more." msgstr "" "Rhythmboxを使えば、音楽を整理したりインターネットラジオやpodcast、その他を聞" "いたりすることができます。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:10 msgid "" "GNOME Videos allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or " "streamed over the Internet." msgstr "" "GNOME ビデオでこのコンピューターやDVD、インターネット経由でのストリーミングを" "簡単に見ることができます。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:2 msgid "Your office on your machine" msgstr "あなたのマシンであなたのオフィスを" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:8 msgid "" "Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " "more. LibreOffice is a comprehensive, professional-quality productivity " "suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy and fun." msgstr "" "本格的なドキュメント、表計算、プレゼンテーション、図形描画などが作成できま" "す。LibreOfficeは総合的でプロフェッショナルな品質を誇るオフィススイートで、あ" "らかじめインストールされています。日々の作業をより簡単に、より楽しく行えま" "す。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:2 msgid "Have fun with your photos" msgstr "写真を楽しもう" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:8 msgid "" "Tired of finding the right application to organize your photos? With GNOME " "Photos, you can quickly and easily import, organize, edit and view your " "pictures. And you can share your favorite snaps on all popular photo sites " "and social networks." msgstr "" "写真を管理するのに適切なアプリケーションを見つけることにうんざりしています" "か? GNOME 写真を使用すれば、素早く簡単に写真のインポート管理と編集と表示がで" "きます。お気に入りの一枚をすべての写真サイトとソーシャルネットワークで共有も" "できます。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:2 msgid "Find even more software" msgstr "もっとソフトウェアを見つけましょう" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:8 msgid "Say Goodbye to searching the web for a software." msgstr "Webでのソフトウェア検索に別れを告げましょう。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:9 msgid "" "With GNOME Software you can easily find and install software. Your ratings " "and reviews are used to rank software by popularity. You have access to " "thousands of free and commercial applications. Installing anything is just a " "couple of clicks away from you." msgstr "" "GNOME Softwareで簡単にソフトウェアを見つけインストールできます。あなたの評価" "やレビューはソフトウェアを人気度でランク付けするのに使われます。何千ものフ" "リーまたは商用のアプリケーションにアクセスできます。インストールするにはほん" "の数クリックで良いのです。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:2 msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 16.04" msgstr "Ubuntu GNOME 16.04へようこそ" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:8 msgid "" "The official Ubuntu flavor featuring the GNOME Desktop Environment, aiming " "to provide a pure GNOME desktop experience built on top of Ubuntu." msgstr "" "Ubuntuで構成された、純粋なGNOMEデスクトップ経験の提供を目的とし、GNOMEデスク" "トップ環境をフィーチャーした公式Ubuntuフレーバーです。" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:9 msgid "" "The latest version of Ubuntu GNOME is the best choice for those looking for " "a fast, beautiful, simple, usable and stable Operating System." msgstr "" "最新版のUbuntu GNOMEは高速で美しく、シンプルで使いやすく、安定したOSをお探し" "の際には最高の選択です。" #~ msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 15.10" #~ msgstr "Ubuntu GNOME 15.10 へようこそ"