# Belarusian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-28 07:41+0000\n" "Last-Translator: meequz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu MATE" msgstr "Вітаем ва Ubuntu MATE" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:8 msgid "" "A community developed Ubuntu based operating system that beautifully " "integrates the MATE desktop." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:1 msgid "About" msgstr "Пра сістэму" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:8 #, fuzzy msgid "" "Ubuntu MATE is a stable, easy-to-use operating system with a configurable " "desktop environment. Ideal for those who want the most out of their " "computers and prefer a traditional desktop metaphor. With modest hardware " "requirements it is suitable for modern workstations, single board computers " "and older hardware alike." msgstr "" "Ubuntu MATE - стабільная, простая ў карыстанні аперацыйная сістэма з гнуткім " "у настáўленні працоўным асяроддзем. Ідэальна пасуе тым, хто імкнецца " "атрымаць максімум ад свайго кампутара і любіць традыцыйны падыход у будове " "працоўнага стала. Аднолькава добра працуе як на сучасных, так і старых " "машынах, бо мае сціплыя патрабаванні да абсталявання." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Дадатковыя праграмы" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:7 #, fuzzy msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu MATE Welcome, " "you can install popular applications with one click. You can also install " "software centres to discover even more applications for Ubuntu MATE." msgstr "" "Забудзьцеся на пошук праграм у сеціве. З дапамогай Праграмнага цэнтра Ubuntu " "можна лёгка знайсці і ўсталяваць новы софт. Проста набярыце слова для пошуку " "або паглядзіце змесціва катэгорый, напрыклад Навука, Адукацыя ці Гульні. " "Таксама карыснымі будуць водгукі іншых карыстальнікаў." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:11 #: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_music.html:11 #: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_photos.html:12 #: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:12 #: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_office.html:12 msgid "Included software" msgstr "Уключаныя праграмы" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:15 msgid "Ubuntu MATE Welcome" msgstr "" #. type: Content of:

    #: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:18 #: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_music.html:18 #: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_photos.html:23 #: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:23 msgid "Supported software" msgstr "Падтрымліваюцца праграмы" #. type: Content of:
    • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:22 msgid "Ubuntu Software Center" msgstr "Праграмны цэнтр Ubuntu" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:26 msgid "Synaptic Package Manager" msgstr "Synaptic, кіраўнік пакетаў" #. type: Content of:

        • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_welcome.html:30 msgid "GDebi Package Installer" msgstr "GDebi, усталёўнік пакетаў" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Бярыце музыку з сабой" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_music.html:7 msgid "" "Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced " "playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works " "great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your music " "wherever you go." msgstr "" "Ubuntu MATE пастаўляецца з дзівосным музычным плэерам Rhythmbox. З яго " "пашыранымі магчымасцямі лёгка кіраваць плэйлістамі добрых песень. Да таго ж " "ён выдатна працуе з CD і партатыўнымі плэерамі, таму вы зможаце слухаць сваю " "ўлюбёную музыку ў любым месцы." #. type: Content of:

          • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox, музычны плэер" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_music.html:22 msgid "Banshee Media Player" msgstr "" #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_music.html:26 msgid "VLC Media Player" msgstr "" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_photos.html:1 #, fuzzy msgid "Organise your photos" msgstr "Атрымлівайце асалоду ад вашых фотаздымкаў" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_photos.html:8 #, fuzzy msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them and " "keep them safe." msgstr "" "Shotwell - зручны кіраўнік фотаздымкаў, які будзе працаваць з вашымі " "прыладамі. Падлучыце камеру ці тэлефон, каб перакінуць здымкі, каб імі было " "лёгка падзяліцца і захаваць. Калі вы пачуваеце сябе творчай асобай, можаце " "паспрабаваць праграмы для апрацоўкі здымкаў з Праграмнага цэнтра Ubuntu." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell, кіраўнік фотаздымкаў" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_photos.html:20 msgid "Eye of MATE Image Viewer" msgstr "Eye of MATE, прагляднік выяў" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_photos.html:27 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP, рэдактар выяў" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Усё для інтэрнэту" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:8 #, fuzzy msgid "" "Ubuntu MATE includes Firefox, an easy and safe web browser used by millions " "of people around the world. Designed with privacy in mind it includes " "enhanced security features to protect you from online threats." msgstr "" "У складзе Ubuntu MATE ёсць Firefox, вэб-браўзэр, якім карыстаюцца мільёны " "людзей па ўсім свеце. Папулярныя вэб-праграмы (кшталту Facebook ці Gmail, " "напрыклад) можна прышпіліць да працоўнага стала для хуткага доступу, як " "звычайныя кампутарныя праграмы." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:16 #, fuzzy msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox, вэб-браўзэр" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:20 msgid "Thunderbird Mail" msgstr "Thunderbird, паштавік" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Усё, што трэба для офіса" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice - свабодны камплект офісных праграм, які мае ўсё неабходнае для " "стварэння дакументаў, электронных табліц і прэзентацый. Сумяшчальны з " "фарматамі Microsoft Office, ён дае вам усе неабходныя магчымасці, толькі " "бясплатна." #. type: Content of:

                            • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                              • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                                • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                                  #: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_accessibility.html:1 #, fuzzy msgid "Accessible for everyone" msgstr "Даступнасць для ўсіх" #. type: Content of:

                                  #: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_accessibility.html:8 #, fuzzy msgid "" "At the heart of the Ubuntu MATE philosophy is the belief that computing is " "for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " "language, colour scheme and text size, Ubuntu MATE makes computing easy - " "whoever and wherever you are." msgstr "" "Філасофія Ubuntu сцвярджае, што кампутары - для ўсіх. Ubuntu MATE змяшчае " "развітыя інструменты для забеспячэння даступнасці людзям з абмежаванымі " "магчымасцямі, пераключэння мовы, каляровай схемы і памеру тэксту, і такім " "чынам робіць кампутар даступным - для ўсіх і паўсюль." #. type: Content of:

                                  #: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Настáўленне параметраў" #. type: Content of:
                                  • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" #. type: Content of:

                                    • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Дапаможныя тэхналогіі" #. type: Content of:

                                      • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Моўная падтрымка" #. type: Content of:

                                        #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:1 msgid "Join the community" msgstr "" #. type: Content of:

                                        #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:8 msgid "Discussion" msgstr "Абмеркаванні" #. type: Content of:
                                        • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:12 #, fuzzy msgid "" "Ubuntu MATE " "Community" msgstr "" "Праект " "Ubuntu MATE" #. type: Content of:
                                          • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:16 #, fuzzy msgid "" "Google+ Community" msgstr "" "Суполка ў Google+" #. type: Content of:
                                            • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:20 #, fuzzy msgid "" "IRC Channel" msgstr "" "IRC-канал" #. type: Content of:

                                              #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:23 msgid "Announcements" msgstr "Анонсы навінаў" #. type: Content of:
                                              • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:27 #, fuzzy msgid "" "Twitter" msgstr "" "Twitter-" "стужка" #. type: Content of:
                                                • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:31 #, fuzzy msgid "" "Facebook" msgstr "" "Twitter-" "стужка" #. type: Content of:

                                                  #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:34 msgid "Development" msgstr "Распрацоўка" #. type: Content of:
                                                  • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:38 #, fuzzy msgid "" "Ubuntu MATE " "Launchpad" msgstr "" "Праект " "Ubuntu MATE" #. type: Content of:
                                                    • #: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_community.html:42 msgid "" "Bug " "Tracker" msgstr "" "Багтрэкер" #~ msgid "Community" #~ msgstr "Супольнасць" #~ msgid "" #~ "We have a number of ways you can connect with the Ubuntu MATE community." #~ msgstr "Для камунікацыі з супольнасцю Ubuntu MATE ёсць некалькі спосабаў." #~ msgid "" #~ "Ubuntu MATE is a Linux operating system based on Ubuntu and the MATE " #~ "Desktop environment." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu MATE - гэта аперацыйная сістэма, якая грунтуецца на Linux, Ubuntu " #~ "і працоўным асяроддзі MATE." #~ msgid "" #~ "RSS Feed" #~ msgstr "" #~ "RSS-стужка"