# French (Canada) translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 19:58+0000\n" "Last-Translator: Ubuntu-QC-1 \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Accès pour tous" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "Au cœur de la philosophie Ubuntu repose la conviction que l'informatique est " "pour tous. Avec des outils d'accessibilité avancés et des options pour " "changer la langue, la combinaison des couleurs et la taille du texte, Ubuntu " "rend l'informatique facile – qui que vous soyez et où que vous soyez." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Options de personnalisation" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Techonologies d'aide" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Prise en charge linguistique" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Profiter du Web au maximum" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu inclut Firefox, le navigateur Web utilisé par des millions de " "personnes dans le monde entier. Et les applications Web que vous utilisez le " "plus souvent (telles que Facebook ou Gmail) peuvent être épinglées sur votre " "bureau pour un accès plus rapide, comme des applis sur votre ordinateur." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Logiciels inclus" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Navigateur Web Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Logiciels pris en charge" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Help and support" msgstr "Aide et soutien" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "The Official documentation " "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item in " "the System menu." msgstr "" "La documentation officielle " "couvre de nombreux sujets les plus communs dans Ubuntu. Elle est proposée en ligne et à partir de l'aide d'Ubuntu " "dans le menu Système." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 msgid "" "At Ask Ubuntu you can ask questions and " "search an impressive collection of already answered questions. Support in " "your own language may be provided by your Local Community Team." msgstr "" "Sur « Ask Ubuntu  (demander à Ubuntu), " "vous pouvez poser des questions et rechercher dans une collection " "impressionnante de questions ayant déjà obtenus des réponses. L'assistance " "peut être fournie dans votre langue par votre équipe communautaire locale." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 msgid "" "For pointers to other useful resources, please visit community.ubuntu.com/help-" "information or ubuntu.com/" "support." msgstr "" "En visitant community.ubuntu.com/help-information ou ubuntu.com/support, vous obtiendrez des indications sur " "d'autres ressources utiles." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Emportez votre musique avec vous" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "Ubuntu inclut l'exceptionnel lecteur de musique Rhythmbox. Grâce à ses " "options de lecture évoluées, il est facile d'aligner les meilleures " "chansons. Et il s'allie parfaitement aux CD et aux baladeurs numériques vous " "permettant d'apprécier votre musique où que vous alliez." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Lecteur de musique Rhythmbox" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Tout ce dont vous avez besoin pour le bureau" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice est une suite bureautique libre comprenant tout ce dont vous " "avez besoin pour créer des documents, feuilles de calcul et présentations. " "Compatible avec les formats de fichiers de Microsoft Office, elle vous offre " "toutes les fonctions nécessaires, sans le coût." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "Traitement de texte LibreOffice" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "Tableur LibreOffice" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "Logiciel de présentation LibreOffice" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Amusez-vous avec vos photos" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell est un gestionnaire de photos pratique qui est prêt pour vos " "gadgets. Connectez un appareil-photo ou un téléphone pour transférer vos " "photos, et il est ensuite facile de les partager et de les garder en " "sécurité. Si vous vous sentez créatif, vous pouvez essayez de nombreuses " "applis de photographie depuis la logithèque Ubuntu." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Gestionnaire de photos Shotwell" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Éditeur d'images GIMP" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Éditeur vidéo Pitivi" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Trouvez encore plus de logiciels" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Ubuntu " "Software Store, you can find and install new apps with ease. Just type in " "what you’re looking for, or explore categories such as Science, Education " "and Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Dites au revoir à la recherche de logiciels sur le Web. La logithèque " "d'Ubuntu vous permet de facilement chercher et installer de nouvelles " "applis. Saisissez juste le nom de ce que vous recherchez, ou explorez les " "catégories telles que Science, Éducation ou Jeux, tout en découvrant les " "critiques utiles d'autres utilisateurs." #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Bienvenue à Ubuntu" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " "easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" msgstr "" "Rapide et pleine de nouvelles fonctions, la dernière version d'Ubuntu rend " "l'informatique plus facile que jamais. Voici quelques nouveautés " "intéressantes à découvrir…" #~ msgid "" #~ "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " #~ "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " #~ "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " #~ "Games, alongside helpful reviews from other users." #~ msgstr "" #~ "Dites adieu à la recherche de nouveaux logiciels sur Internet. Avec la " #~ "logithèque Ubuntu, vous pouvez trouver et installer facilement de " #~ "nouvelles applis. Tapez juste ce que vous cherchez, ou explorez des " #~ "catégories telles que sciences, éducation et jeux, avec en plus des " #~ "critiques utiles d'autres utilisateurs." #~ msgid "" #~ "The Official documentation " #~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item " #~ "in the System meny." #~ msgstr "" #~ "La documentation officielle " #~ "couvre un grand nombre des sujets les plus communs sur Ubuntu. Elle est " #~ "proposée à la fois en ligne et à " #~ "partir de l'élément « Aide Ubuntu » du menu système."