# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Tibetan translation for Debian Installer. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:35-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 22:12+0600\n" "Last-Translator: Tennom \n" "Language-Team: bo \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:2001 msgid "Do not change the boot/kernel font" msgstr "" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid "Let the system select a suitable font" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Used in the font size question like this: "12x24, framebuffer only" #. :sl3: #: ../console-setup.templates:4001 msgid "framebuffer only" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 #, fuzzy msgid ". Arabic" msgstr "ཨ་རབ་སྐད" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Armenian" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 #, fuzzy msgid ". Ethiopic" msgstr "ཨེ་ཚི་ཨོ་ཕི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 #, fuzzy msgid "# Georgian" msgstr "གེ་རོ་ཇི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 #, fuzzy msgid "# Greek" msgstr "ཀེ་རི་སེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 #, fuzzy msgid "# Hebrew" msgstr "ཧེ་པོ་རུ་སྐད" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Lao" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 #, fuzzy msgid ". Latin - Vietnamese" msgstr "ཝེ་ཐེ་ནམ་གྱི་སྐད" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 #, fuzzy msgid "# Thai" msgstr "ཐེ་ལན་སྐད" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5001 msgid "Guess optimal character set" msgstr "" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5002 msgid "Character set to support:" msgstr "" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5002 msgid "" "Please choose the character set that should be supported by the console font." msgstr "" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:5002 msgid "" "If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will " "reduce the number of available colors on the console." msgstr "" #. Type: select #. Description #. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted #. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines #. relatively short. #. :sl3: #: ../console-setup.templates:6001 #, fuzzy msgid "Font for the console:" msgstr "སྤྱོད་མཁན་གསར་པའི་མིང་ཁྱོན:" #. Type: select #. Description #. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted #. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines #. relatively short. #. :sl3: #: ../console-setup.templates:6001 msgid "" "\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of " "international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better " "coverage of international scripts. \"Terminus\" may help to reduce eye " "fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem " "for programmers." msgstr "" #. Type: select #. Description #. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted #. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines #. relatively short. #. :sl3: #: ../console-setup.templates:6001 msgid "" "If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either " "TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)." msgstr "" #. Type: select #. Description #. :sl3: #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001 msgid "Font size:" msgstr "" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:7001 msgid "" "Please select the size of the font for the console. For reference, the font " "used when the computer boots has size 8x16." msgstr "" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:8001 msgid "" "Please select the size of the font for the console. For reference, the font " "used when the computer boots has size 8x16. Some font sizes require the kbd " "console package (not console-tools) plus framebuffer." msgstr "" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:9001 msgid "Encoding to use on the console:" msgstr "" #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:2001 msgid "Configure the keyboard" msgstr "མཐེབ་གཞོང་དེ་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པ" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:3001 msgid "Other" msgstr "གཞན་ཞིག" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:4001 msgid "Keyboard model:" msgstr "མཐེང་གཞོང་གི་མ་དཔེ:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:4001 msgid "Please select the model of the keyboard of this machine." msgstr "འཕྲུལ་ཆས་འདིའི་མཐེབ་གཞོང་གི་མ་དཔེ་ཞིག་འདེམས་རོགས" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:5001 msgid "Country of origin for the keyboard:" msgstr "མཐེབ་གཞོང་ཡོངས་ཁུངས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ:" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:5001 msgid "" "The layout of keyboards varies per country, with some countries having " "multiple common layouts. Please select the country of origin for the " "keyboard of this computer." msgstr "" "རྒྱལ་ཁབ་སོ་སོའི་མཐེབ་གཞོང་བཀོད་པ་མི་འདྲ་བས་རྒྱལ་ཁབ་འགའ་ཞིག་ལ་རྒྱུན་སྤྱོད་ཀྱི་བཀོད་པ་མང་པོ་ཡོད དེའི་ཆེད་" "དུ་རྩིས་འཁོར་འདིའི་མཐེབ་གཞོང་ཡོངས་ཁུངས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ་ཞིག་གདམ་རོགས" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:6001 msgid "Keyboard layout:" msgstr "མཐེབ་གཞོང་གི་བཀོད་པ:" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:6001 msgid "Please select the layout matching the keyboard for this machine." msgstr "འཕྲུལ་ཆས་འདིའི་མཐེབ་གཞོང་ལ་འཚམས་པའི་བཀོད་པ་ཞིག་འདེམས་རོགས" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:7001 #, fuzzy msgid "Keep the current keyboard layout in the configuration file?" msgstr "སྔོན་འགྲོའི་སྒྲིག་འགོད་ཡིག་ཆ་དེ་ལེན་མ་ཐུབ་པ" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:7001 msgid "" "The current keyboard layout in the configuration file /etc/default/keyboard " "is defined as XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" and XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\"." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:7001 msgid "" "Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no " "questions about the keyboard layout will be asked and the current " "configuration will be preserved." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:8001 msgid "Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUTVARIANT})?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:8001 msgid "" "The default value for the keyboard layout is XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" and " "XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\". This default value is based on the currently " "defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no " "questions about the keyboard layout will be asked." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་གསར་བ་དེ་བར་སྟོང་གི་འགོའམ་ཡང་ན་མཇུག་མཐའ་ལ་གསར་འཛུགས་དགོས་པར་གདམ་རོགས" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:9001 #, fuzzy msgid "Keep current keyboard options in the configuration file?" msgstr "སྔོན་འགྲོའི་སྒྲིག་འགོད་ཡིག་ཆ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མ་ཐུབ" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:9001 msgid "" "The current keyboard options in the configuration file /etc/default/keyboard " "are defined as XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\"." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:9001 msgid "" "If you choose to keep these options, no questions about the keyboard options " "will be asked." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:10001 msgid "Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:10001 msgid "" "The default value for the options of the keyboard layout is XKBOPTIONS=" "\"${XKBOPTIONS}\". It is based on the currently defined language/region and " "the settings in /etc/X11/xorg.conf." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:10001 msgid "" "If you choose to keep it, no questions about the keyboard options will be " "asked." msgstr "" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 #: ../keyboard-configuration.templates:14001 msgid "Caps Lock" msgstr "ཆེ་བྲིས་ཀྱི་ཟྭ" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 #: ../keyboard-configuration.templates:12001 #: ../keyboard-configuration.templates:13001 #: ../keyboard-configuration.templates:14001 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "Alt གཡས (AltGr)" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 #: ../keyboard-configuration.templates:13001 #: ../keyboard-configuration.templates:14001 msgid "Right Control" msgstr "Control གཡོན" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Right Shift" msgstr "Shift གཡས" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 #: ../keyboard-configuration.templates:12001 #: ../keyboard-configuration.templates:13001 #: ../keyboard-configuration.templates:14001 msgid "Right Logo key" msgstr "མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡས" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 #: ../keyboard-configuration.templates:13001 #: ../keyboard-configuration.templates:14001 msgid "Menu key" msgstr "འདེམས་ཐོ་མཐེབ" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Control+Shift" msgstr "Control+Shift" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Control+Alt" msgstr "Control+Alt" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+ཆེ་བྲིས་མཐེབ" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "Control གཡས+ Shift གཡོན" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 #: ../keyboard-configuration.templates:12001 #: ../keyboard-configuration.templates:13001 msgid "Left Alt" msgstr "Alt གཡོན" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Left Control" msgstr "Control གཡོན" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Left Shift" msgstr "Shift གཡོན" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 #: ../keyboard-configuration.templates:12001 #: ../keyboard-configuration.templates:13001 #: ../keyboard-configuration.templates:14001 msgid "Left Logo key" msgstr "མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡོན" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "Scroll Lock key" msgstr "Scroll Lock key" #. Type: select #. Choices #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11001 msgid "No toggling" msgstr "བརྗེ་རེས་མེད་པ" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11002 msgid "Method for toggling between national and Latin mode:" msgstr "རང་རྒྱལ་ལམ་ལ་ཐིན་གྱི་རྣམ་པའི་བར་བརྗེ་རེས་ཀྱི་ཐབས་ཤེས:" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11002 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout." msgstr "རང་རྒྱལ་གྱི་བཀོད་པ་དང་ཚད་ལྡན་གྱི་ལ་ཐིན་བཀོད་པའི་བར་མཐེབ་གཞོང་བརྗེ་རེས་བྱེད་སྟངས་ཞིག་ཡོད་དགོས" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11002 msgid "" "Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " "latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt" "+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " "behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs." msgstr "" "Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " "latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt" "+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " "behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs." #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../keyboard-configuration.templates:11002 msgid "Not all listed keys are present on all keyboards." msgstr "ཐོ་འགོད་བྱས་ཟིན་པའི་མཐེབ་ཆ་ཚང་མཐེབ་གཞོང་གང་རུང་ཐོག་ཏུ་མེད" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:12001 msgid "No temporary switch" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་བརྗེ་རེས་མཐེབ་མེད་པ" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:12001 #: ../keyboard-configuration.templates:13001 msgid "Both Logo keys" msgstr "མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཉིས་པོ" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:12002 msgid "Method for temporarily toggling between national and Latin input:" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་རང་རྒྱལ་ལུགས་དང་ལ་ཐིན་ཡིག་འཇུག་བར་བརྗེ་རེས་ཀྱི་ཐབས་ཤེས:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:12002 msgid "" "When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin " "letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. " "The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. " "That key may also be used to input national letters when the keyboard is in " "Latin mode." msgstr "" "མཐེབ་གཞོང་དེ་རང་རྒྱལ་གྱི་ལུགས་ནང་དུ་ལ་ཐིན་ཡི་གེ་འགའ་ཞིག་འཇུག་དགོས་ན་ལ་ཐིན་རྣམ་པའི་འོག་གནས་སྐབས་སུ་" "བརྗེས་ན་འཚམས་པོ་ཡོད། ཡིནའང་སྤྱིར་མཐེང་གཞོང་རྣམ་པ་ག་གེ་མོའི་དེའི་ཐོག་མགྱོགས་མཐེབ་དེ་སྤྱད་ནས་བཟོ་ཐུབ། " "མགྱོགས་མཐེབ་དེ་ལ་ཐིན་རྣམ་པའི་འོག་རང་རྒྱལ་གྱི་ཡི་གེ་འཇུག་པ་ལའང་སྤྱོད་ཆོག" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:12002 msgid "You can disable this feature by choosing \"No temporary switch\"." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་\"གནས་སྐབས་ཀྱི་བརྗེ་རེས་མེད་པ\" བདམས་ནས་སྤྱོད་ནུས་འདི་མེད་པར་བཟོ་ཐུབ" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:13001 msgid "The default for the keyboard layout" msgstr "མཐེབ་གཞོང་བཀོད་པ་དེའི་སྔོན་སྒྲིག" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:13001 msgid "No AltGr key" msgstr "AltGr མཐེབ་མེད་པ" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:13001 msgid "Keypad Enter key" msgstr "ཨང་གྲངས་ཁུལ་གྱི་Enter མཐེབ" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:13001 msgid "Both Alt keys" msgstr "Alt མཐེབ་གཉིས་ཀ" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:13002 msgid "Key to function as AltGr:" msgstr "AltGr སྤྱོད་ནུས་ཡོད་པའི་མཐེབ:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:13002 msgid "" "With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some " "characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard " "layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are " "often printed as an extra symbol on keys." msgstr "" "མཐེབ་གཞོང་འགའ་ཞིག་གི་ཐོག་ཏུ་AltGr མཐེབ་ནི་སྐད་རིགས་ཀྱི་མཐེབ་གཞོང་ལ་ཐུན་མོང་མིན་པའི་ཡི་གེ་འཇུག་པར་" "སྤྱོད་པ དཔེར་ན་ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་དངུལ་ལོའི་རྟགས་དང་ཡུལ་སྐད་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་ཡི་གེ་ལྟ་བུ འདི་དག་ནི་མཐེབ་ཐོག་ཏུ་ཟུར་སྣོན་" "གྱི་རྟགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་པར་འདེབས་བྱས་ཡོད" #. Type: select #. Choices #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:14001 msgid "No compose key" msgstr "མཉམ་རྡེབ་མཐེབ་མེད་པ" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:14002 msgid "Compose key:" msgstr "མཉམ་རྡེབ་མཐེབ:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:14002 msgid "" "The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret " "the next few keystrokes as a combination in order to produce a character not " "found on the keyboard." msgstr "" "མཉམ་རྡེབ་མཐེབ(Multi_key ཡང་ཟེར) མཐེབ་གཞོང་ཐོག་ཏུ་མེད་པའི་ཡི་གེ་ཞིག་མཐེབ་འགའ་ཞིག་མཉམ་དུ་བརྡབ་" "ནས་བཟོས་པར་གོ་དགོས" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../keyboard-configuration.templates:14002 msgid "" "On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in " "Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use " "the Control+period combination as a Compose key." msgstr "" "On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in " "Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use " "the Control+period combination as a Compose key." #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:15001 msgid "Use Control+Alt+Backspace to terminate the X server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../keyboard-configuration.templates:15001 msgid "" "By default the combination Control+Alt+Backspace does nothing. If you want " "it can be used to terminate the X server." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "American English" msgstr "ཨ་རིའི་དབྱིན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Albanian" msgstr "ཨར་པ་མི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Arabic" msgstr "ཨ་རབ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Asturian" msgstr "ཨོ་སི་ཁྲུ་རི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Bangladesh" msgstr "བྷང་ག་ལའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Belarusian" msgstr "བེ་ལ་ཨུ་རུ་སུ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Bengali" msgstr "བྷང་ག་་ལའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Belgian" msgstr "བེར་གྲེམ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Bosnian" msgstr "པོ་སི་ནི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Brazilian" msgstr "པ་ར་ཟིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "British English" msgstr "དབྱིན་ཇིའི་དབྱིན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Bulgarian" msgstr "པུར་ཀ་རི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Bulgarian (phonetic layout)" msgstr "པུར་ཀ་རི་ཡ་སྐད (གསལ་བྱེད་ཀྱི་བཀོད་པ)" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Canadian French" msgstr "ཁ་ན་ཏའི་ཧྥ་རན་སེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Canadian Multilingual" msgstr "ཁ་ན་ཏའི་སྐད་རིགས་སྣ་མང" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Catalan" msgstr "ཁ་ཏ་ལའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Chinese" msgstr "རྒྱ་ནག་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Croatian" msgstr "ཁུ་རོ་ཨ་ཏིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Czech" msgstr "ཅེ་ཁེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Danish" msgstr "ཏེན་མག་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Dutch" msgstr "ཧོ་ལན་སྐད" # ༡༩༣༠ ལོར་August Dvorak ཡིས་བཟོས་པའི་མཐེབ་གཞོང་གི་བཀོད་པ #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak ཡི་མཐེབ་གཞོང" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Dzongkha" msgstr "རྫོང་ཁའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Esperanto" msgstr "འཛམ་གླིང་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Estonian" msgstr "ཨེ་སོ་ནི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Ethiopian" msgstr "ཨེ་ཚི་ཨོ་ཕི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Finnish" msgstr "ཧྥིན་ལན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "French" msgstr "ཧྥ་རན་སེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Georgian" msgstr "གེ་རོ་ཇི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "German" msgstr "འཇར་མན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Greek" msgstr "ཀེ་རི་སེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Gujarati" msgstr "གུ་ཇ་ར་ཏིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Gurmukhi" msgstr "གུ་རུ་མུ་ཁི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Hebrew" msgstr "ཧེ་པོ་རུ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Hindi" msgstr "ཧིན་རྡིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Hungarian" msgstr "ཧང་ག་རིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Icelandic" msgstr "འཁྱགས་གླིང་གི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Irish" msgstr "ཨིར་ལན་གྱི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Italian" msgstr "དབྱི་ཐ་ལིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Japanese" msgstr "འཇར་པན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Kannada" msgstr "ཀན་ན་དའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Kazakh" msgstr "ཁ་ས་ཁའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Khmer" msgstr "ཁེ་མེར་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Kirghiz" msgstr "གི་རི་ཇི་སི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Korean" msgstr "ཀོ་རི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Kurdish (F layout)" msgstr "གུར་དི་སྐད (F ཡི་བཀོད་པ)" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Kurdish (Q layout)" msgstr "གུར་དི་སྐད (Q ཡི་བཀོད་པ)" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Lao" msgstr "ལའོ་ཝོ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Latin American" msgstr "ལ་ཏིང་ཨ་རིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Latvian" msgstr "ལ་ཏོ་ཝི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Lithuanian" msgstr "ལི་ཐུ་ཝན་མི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Macedonian" msgstr "མ་ཆི་དོ་ནི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Malayalam" msgstr "མ་ལ་ཡ་ལམ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Nepali" msgstr "ནེ་པ་ལའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Northern Sami" msgstr "བྱང་ས་མིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Norwegian" msgstr "ནོར་ཝེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Persian" msgstr "པར་སིའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Polish" msgstr "ཕོ་ལན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Portuguese" msgstr "ཕོར་ཐིའུ་ཀལ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Punjabi" msgstr "ཕང་ཇི་པེ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Romanian" msgstr "རོ་མའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Russian" msgstr "ཨུ་རུ་སི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "སེ་རེ་པེ་ཡ་སྐད (Cyrillic གསལ་བྱེད)" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Sindhi" msgstr "སིན་རྡི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Sinhala" msgstr "སིན་ཧ་ལ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Slovak" msgstr "སི་ལོ་ཝ་ཁེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Slovenian" msgstr "སི་ལོ་ཝེ་ནི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Spanish" msgstr "སི་ཕེན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Swedish" msgstr "སུའེ་ཏེན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Swiss French" msgstr "སུའེ་ཙེར་གྱི་ཧྥ་རན་སེའི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Swiss German" msgstr "སུའེ་ཙེར་གྱི་མཇར་མན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Tajik" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Tamil" msgstr "ཐ་མི་ལི་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Telugu" msgstr "ཐེ་ལུ་རྒུ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Thai" msgstr "ཐེ་ལན་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Tibetan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Turkish (F layout)" msgstr "ཐུར་ཁེའི་སྐད (F ཡི་བཀོད་པ)" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Turkish (Q layout)" msgstr "ཐུར་ཁེའི་སྐད (Q ཡི་བཀོད་པ)" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Ukrainian" msgstr "ཨུ་ཁུ་རན་ནི་ཡ་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Uyghur" msgstr "ཡུ་གུར་སྐད" #. Type: select #. Choices #: ../keyboard-configuration.templates:16001 msgid "Vietnamese" msgstr "ཝེ་ཐེ་ནམ་གྱི་སྐད" #. Type: select #. Description #: ../keyboard-configuration.templates:16002 msgid "Keymap to use:" msgstr "སྤྱོད་དགོས་པའི་མཐེབ་གཞོང་སྒྲིག་བཀོད:" #. Type: boolean #. Description #: ../keyboard-configuration.templates:22001 #, fuzzy #| msgid "Keyboard layout:" msgid "Detect keyboard layout?" msgstr "མཐེབ་གཞོང་གི་བཀོད་པ:" #. Type: boolean #. Description #: ../keyboard-configuration.templates:22001 msgid "" "You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of " "keys. If you do not want to do this, you will be able to select your " "keyboard layout from a list." msgstr "" #. Type: detect-keyboard #. Description #: ../keyboard-configuration.templates:23001 #, fuzzy #| msgid "The default for the keyboard layout" msgid "Detecting your keyboard layout" msgstr "མཐེབ་གཞོང་བཀོད་པ་དེའི་སྔོན་སྒྲིག" #. Type: note #. Description #: ../keyboard-configuration.templates:24001 #, fuzzy #| msgid "Keyboard layout:" msgid "Keyboard layout detection complete" msgstr "མཐེབ་གཞོང་གི་བཀོད་པ:" #. Type: note #. Description #: ../keyboard-configuration.templates:24001 msgid "" "Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be " "\"${LAYOUT}\". If this is not correct, you can go back and select your " "layout from the full list instead." msgstr ""